HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

14:11
قَالَتۡ
qalat
Said
لَهُمۡ
lahum
to them
رُسُلُهُمۡ
rusuluhum
their Messengers
إِن
in
Not
نَّحۡنُ
nahnu
we (are)
إِلَّا
illa
but
بَشَرٞ
basharun
a human
مِّثۡلُكُمۡ
mith'lukum
like you
وَلَٰكِنَّ
walakinna
but
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
يَمُنُّ
yamunnu
bestows His Grace
عَلَىٰ
ala
on
مَن
man
whom
يَشَآءُ
yashau
He wills
مِنۡ
min
of
عِبَادِهِۦۖ
ibadihi
His slaves
وَمَا
wama
And not
كَانَ
kana
is
لَنَآ
lana
for us
أَن
an
that
نَّأۡتِيَكُم
natiyakum
we bring you
بِسُلۡطَٰنٍ
bisul'tanin
an authority
إِلَّا
illa
except
بِإِذۡنِ
bi-idh'ni
by the permission of Allah
ٱللَّهِۚ
al-lahi
by the permission of Allah
وَعَلَى
wa'ala
And upon
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
فَلۡيَتَوَكَّلِ
falyatawakkali
so let put (their) trust
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
al-mu'minuna
the believers
١١
14:12
وَمَا
wama
And what
لَنَآ
lana
(is) for us
أَلَّا
alla
that not
نَتَوَكَّلَ
natawakkala
we put our trust
عَلَى
ala
upon
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
وَقَدۡ
waqad
while certainly
هَدَىٰنَا
hadana
He has guided us
سُبُلَنَاۚ
subulana
to our ways
وَلَنَصۡبِرَنَّ
walanasbiranna
And surely we will bear with patience
عَلَىٰ
ala
on
مَآ
ma
what
ءَاذَيۡتُمُونَاۚ
adhaytumuna
harm you may cause us
وَعَلَى
wa'ala
And upon
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
فَلۡيَتَوَكَّلِ
falyatawakkali
so let put (their) trust
ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
al-mutawakiluna
the ones who put (their) trust
١٢
14:13
وَقَالَ
waqala
And said
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
لِرُسُلِهِمۡ
lirusulihim
to their Messengers
لَنُخۡرِجَنَّكُم
lanukh'rijannakum
Surely we will drive you out
مِّنۡ
min
of
أَرۡضِنَآ
ardina
our land
أَوۡ
aw
or
لَتَعُودُنَّ
lata'udunna
surely you should return
فِي
fi
to
مِلَّتِنَاۖ
millatina
our religion
فَأَوۡحَىٰٓ
fa-awha
So inspired
إِلَيۡهِمۡ
ilayhim
to them
رَبُّهُمۡ
rabbuhum
their Lord
لَنُهۡلِكَنَّ
lanuh'likanna
We will surely destroy
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
١٣
14:14
وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ
walanus'kinannakumu
And surely We will make you dwell
ٱلۡأَرۡضَ
al-arda
(in) the land
مِنۢ
min
after them
بَعۡدِهِمۡۚ
ba'dihim
after them
ذَٰلِكَ
dhalika
That
لِمَنۡ
liman
(is) for whoever
خَافَ
khafa
fears
مَقَامِي
maqami
standing before Me
وَخَافَ
wakhafa
and fears
وَعِيدِ
wa'idi
My Threat
١٤
14:15
وَٱسۡتَفۡتَحُواْ
wa-is'taftahu
And they sought victory
وَخَابَ
wakhaba
and disappointed
كُلُّ
kullu
every
جَبَّارٍ
jabbarin
tyrant
عَنِيدٖ
anidin
obstinate
١٥
14:16
مِّن
min
of him
وَرَآئِهِۦ
waraihi
Ahead
جَهَنَّمُ
jahannamu
(is) Hell
وَيُسۡقَىٰ
wayus'qa
and he will be made to drink
مِن
min
of
مَّآءٖ
main
water
صَدِيدٖ
sadidin
purulent
١٦
14:17
يَتَجَرَّعُهُۥ
yatajarra'uhu
He will sip it
وَلَا
wala
but not
يَكَادُ
yakadu
he will be near
يُسِيغُهُۥ
yusighuhu
(to) swallowing it
وَيَأۡتِيهِ
wayatihi
And will come to him
ٱلۡمَوۡتُ
al-mawtu
the death
مِن
min
from
كُلِّ
kulli
every
مَكَانٖ
makanin
side
وَمَا
wama
but not
هُوَ
huwa
he
بِمَيِّتٖۖ
bimayyitin
will die
وَمِن
wamin
And ahead of him
وَرَآئِهِۦ
waraihi
And ahead of him
عَذَابٌ
adhabun
(is) a punishment
غَلِيظٞ
ghalizun
harsh
١٧
14:18
مَّثَلُ
mathalu
(The) example
ٱلَّذِينَ
alladhina
(of) those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve
بِرَبِّهِمۡۖ
birabbihim
in their Lord
أَعۡمَٰلُهُمۡ
a'maluhum
their deeds
كَرَمَادٍ
karamadin
(are) like ashes
ٱشۡتَدَّتۡ
ish'taddat
blows furiously
بِهِ
bihi
on it
ٱلرِّيحُ
al-rihu
the wind
فِي
fi
in
يَوۡمٍ
yawmin
a day
عَاصِفٖۖ
asifin
stormy
لَّا
la
No
يَقۡدِرُونَ
yaqdiruna
control (they have)
مِمَّا
mimma
of what
كَسَبُواْ
kasabu
they have earned
عَلَىٰ
ala
on
شَيۡءٖۚ
shayin
anything
ذَٰلِكَ
dhalika
That
هُوَ
huwa
[it]
ٱلضَّلَٰلُ
al-dalalu
(is) the straying
ٱلۡبَعِيدُ
al-ba'idu
far
١٨