HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

14:6
وَإِذۡ
wa-idh
And when
قَالَ
qala
said
مُوسَىٰ
musa
Musa
لِقَوۡمِهِ
liqawmihi
to his people
ٱذۡكُرُواْ
udh'kuru
Remember
نِعۡمَةَ
ni'mata
(the) Favor of Allah
ٱللَّهِ
al-lahi
(the) Favor of Allah
عَلَيۡكُمۡ
alaykum
upon you
إِذۡ
idh
when
أَنجَىٰكُم
anjakum
He saved you
مِّنۡ
min
from
ءَالِ
ali
(the) people
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
(of) Firaun
يَسُومُونَكُمۡ
yasumunakum
they were afflicting you
سُوٓءَ
sua
(with) evil
ٱلۡعَذَابِ
al-'adhabi
torment
وَيُذَبِّحُونَ
wayudhabbihuna
and were slaughtering
أَبۡنَآءَكُمۡ
abnaakum
your sons
وَيَسۡتَحۡيُونَ
wayastahyuna
and letting live
نِسَآءَكُمۡۚ
nisaakum
your women
وَفِي
wafi
And in
ذَٰلِكُم
dhalikum
that
بَلَآءٞ
balaon
(was) a trial
مِّن
min
from
رَّبِّكُمۡ
rabbikum
your Lord
عَظِيمٞ
azimun
great
٦
14:7
وَإِذۡ
wa-idh
And when
تَأَذَّنَ
ta-adhana
proclaimed
رَبُّكُمۡ
rabbukum
your Lord
لَئِن
la-in
If
شَكَرۡتُمۡ
shakartum
you are thankful
لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ
la-azidannakum
surely I will increase you
وَلَئِن
wala-in
but if
كَفَرۡتُمۡ
kafartum
you are ungrateful
إِنَّ
inna
indeed
عَذَابِي
adhabi
My punishment
لَشَدِيدٞ
lashadidun
(is) surely severe
٧
14:8
وَقَالَ
waqala
And said
مُوسَىٰٓ
musa
Musa
إِن
in
If
تَكۡفُرُوٓاْ
takfuru
you disbelieve
أَنتُمۡ
antum
you
وَمَن
waman
and whoever
فِي
fi
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
جَمِيعٗا
jami'an
all
فَإِنَّ
fa-inna
then indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَغَنِيٌّ
laghaniyyun
certainly (is) Free of need
حَمِيدٌ
hamidun
Praiseworthy
٨
14:9
أَلَمۡ
alam
Has not
يَأۡتِكُمۡ
yatikum
come to you
نَبَؤُاْ
naba-u
(the) news
ٱلَّذِينَ
alladhina
(of) those who
مِن
min
(were) before you
قَبۡلِكُمۡ
qablikum
(were) before you
قَوۡمِ
qawmi
the people
نُوحٖ
nuhin
of Nuh
وَعَادٖ
wa'adin
and Aad
وَثَمُودَ
wathamuda
and Thamud
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
and those who
مِنۢ
min
(were) after them
بَعۡدِهِمۡ
ba'dihim
(were) after them
لَا
la
None
يَعۡلَمُهُمۡ
ya'lamuhum
knows them
إِلَّا
illa
except
ٱللَّهُۚ
al-lahu
Allah
جَآءَتۡهُمۡ
jaathum
Came to them
رُسُلُهُم
rusuluhum
their Messengers
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
bil-bayinati
with clear proofs
فَرَدُّوٓاْ
faraddu
but they returned
أَيۡدِيَهُمۡ
aydiyahum
their hands
فِيٓ
fi
in
أَفۡوَٰهِهِمۡ
afwahihim
their mouths
وَقَالُوٓاْ
waqalu
and they said
إِنَّا
inna
Indeed we
كَفَرۡنَا
kafarna
[we] disbelieve
بِمَآ
bima
in what
أُرۡسِلۡتُم
ur'sil'tum
you have been sent
بِهِۦ
bihi
with [it]
وَإِنَّا
wa-inna
and indeed we
لَفِي
lafi
(are) surely in
شَكّٖ
shakkin
doubt
مِّمَّا
mimma
about what
تَدۡعُونَنَآ
tad'unana
you invite us
إِلَيۡهِ
ilayhi
to it
مُرِيبٖ
muribin
suspicious
٩
14:10
۞قَالَتۡ
qalat
Said
رُسُلُهُمۡ
rusuluhum
their Messengers
أَفِي
afi
Can (there) be about
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
شَكّٞ
shakkun
any doubt
فَاطِرِ
fatiri
(the) Creator
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۖ
wal-ardi
and the earth
يَدۡعُوكُمۡ
yad'ukum
He invites you
لِيَغۡفِرَ
liyaghfira
so that He may forgive
لَكُم
lakum
for you
مِّن
min
[of]
ذُنُوبِكُمۡ
dhunubikum
your sins
وَيُؤَخِّرَكُمۡ
wayu-akhirakum
and give you respite
إِلَىٰٓ
ila
for
أَجَلٖ
ajalin
a term
مُّسَمّٗىۚ
musamman
appointed
قَالُوٓاْ
qalu
They said
إِنۡ
in
Not
أَنتُمۡ
antum
you
إِلَّا
illa
(are) but
بَشَرٞ
basharun
a human
مِّثۡلُنَا
mith'luna
like us
تُرِيدُونَ
turiduna
you wish
أَن
an
to
تَصُدُّونَا
tasudduna
hinder us
عَمَّا
amma
from what
كَانَ
kana
used to
يَعۡبُدُ
ya'budu
worship
ءَابَآؤُنَا
abauna
our forefathers
فَأۡتُونَا
fatuna
So bring us
بِسُلۡطَٰنٖ
bisul'tanin
an authority
مُّبِينٖ
mubinin
clear
١٠