HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

13:29
ٱلَّذِينَ
alladhina
Those who
ءَامَنُواْ
amanu
believed
وَعَمِلُواْ
wa'amilu
and did
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
al-salihati
righteous deeds
طُوبَىٰ
tuba
blessedness
لَهُمۡ
lahum
(is) for them
وَحُسۡنُ
wahus'nu
and a beautiful
مَـَٔابٖ
maabin
place of return
٢٩
13:30
كَذَٰلِكَ
kadhalika
Thus
أَرۡسَلۡنَٰكَ
arsalnaka
We have sent you
فِيٓ
fi
to
أُمَّةٖ
ummatin
a nation
قَدۡ
qad
verily
خَلَتۡ
khalat
have passed away
مِن
min
from
قَبۡلِهَآ
qabliha
before it
أُمَمٞ
umamun
nations
لِّتَتۡلُوَاْ
litatluwa
so that you might recite
عَلَيۡهِمُ
alayhimu
to them
ٱلَّذِيٓ
alladhi
what
أَوۡحَيۡنَآ
awhayna
We revealed
إِلَيۡكَ
ilayka
to you
وَهُمۡ
wahum
while they
يَكۡفُرُونَ
yakfuruna
disbelieve
بِٱلرَّحۡمَٰنِۚ
bil-rahmani
in the Most Gracious
قُلۡ
qul
Say
هُوَ
huwa
He
رَبِّي
rabbi
(is) my Lord
لَآ
la
(there is) no
إِلَٰهَ
ilaha
god
إِلَّا
illa
except
هُوَ
huwa
Him
عَلَيۡهِ
alayhi
Upon Him
تَوَكَّلۡتُ
tawakkaltu
I put my trust
وَإِلَيۡهِ
wa-ilayhi
and to Him
مَتَابِ
matabi
(is) my return
٣٠
13:31
وَلَوۡ
walaw
And if
أَنَّ
anna
that was
قُرۡءَانٗا
qur'anan
any Quran
سُيِّرَتۡ
suyyirat
could be moved
بِهِ
bihi
by it
ٱلۡجِبَالُ
al-jibalu
the mountains
أَوۡ
aw
or
قُطِّعَتۡ
qutti'at
could be cloven asunder
بِهِ
bihi
by it
ٱلۡأَرۡضُ
al-ardu
the earth
أَوۡ
aw
or
كُلِّمَ
kullima
could be made to speak
بِهِ
bihi
by it
ٱلۡمَوۡتَىٰۗ
al-mawta
the dead
بَل
bal
Nay
لِّلَّهِ
lillahi
with Allah
ٱلۡأَمۡرُ
al-amru
(is) the command
جَمِيعًاۗ
jami'an
all
أَفَلَمۡ
afalam
Then do not
يَاْيۡـَٔسِ
yay'asi
know
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ءَامَنُوٓاْ
amanu
believe
أَن
an
that
لَّوۡ
law
if
يَشَآءُ
yashau
had willed
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
لَهَدَى
lahada
surely He would have guided
ٱلنَّاسَ
al-nasa
all
جَمِيعٗاۗ
jami'an
all of the mankind
وَلَا
wala
And not
يَزَالُ
yazalu
will cease
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve
تُصِيبُهُم
tusibuhum
to strike them
بِمَا
bima
for what
صَنَعُواْ
sana'u
they did
قَارِعَةٌ
qari'atun
a disaster
أَوۡ
aw
or
تَحُلُّ
tahullu
it settles
قَرِيبٗا
qariban
close
مِّن
min
from
دَارِهِمۡ
darihim
their homes
حَتَّىٰ
hatta
until
يَأۡتِيَ
yatiya
comes
وَعۡدُ
wa'du
(the) promise
ٱللَّهِۚ
al-lahi
(of) Allah
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(will) not
يُخۡلِفُ
yukh'lifu
fail
ٱلۡمِيعَادَ
al-mi'ada
(in) the Promise
٣١
13:32
وَلَقَدِ
walaqadi
And certainly
ٱسۡتُهۡزِئَ
us'tuh'zi-a
were mocked
بِرُسُلٖ
birusulin
Messengers
مِّن
min
from
قَبۡلِكَ
qablika
before you
فَأَمۡلَيۡتُ
fa-amlaytu
but I granted respite
لِلَّذِينَ
lilladhina
to those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
ثُمَّ
thumma
then
أَخَذۡتُهُمۡۖ
akhadhtuhum
I seized them
فَكَيۡفَ
fakayfa
and how
كَانَ
kana
was
عِقَابِ
iqabi
My penalty
٣٢
13:33
أَفَمَنۡ
afaman
Is then He Who
هُوَ
huwa
(He)
قَآئِمٌ
qaimun
(is) a Maintainer
عَلَىٰ
ala
of
كُلِّ
kulli
every
نَفۡسِۭ
nafsin
soul
بِمَا
bima
for what
كَسَبَتۡۗ
kasabat
it has earned
وَجَعَلُواْ
waja'alu
Yet they ascribe
لِلَّهِ
lillahi
to Allah
شُرَكَآءَ
shurakaa
partners
قُلۡ
qul
Say
سَمُّوهُمۡۚ
sammuhum
Name them
أَمۡ
am
Or
تُنَبِّـُٔونَهُۥ
tunabbiunahu
(do) you inform Him
بِمَا
bima
of what
لَا
la
not
يَعۡلَمُ
ya'lamu
He knows
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
أَم
am
or
بِظَٰهِرٖ
bizahirin
of the apparent
مِّنَ
mina
of
ٱلۡقَوۡلِۗ
al-qawli
the words
بَلۡ
bal
Nay
زُيِّنَ
zuyyina
(is) made fair-seeming
لِلَّذِينَ
lilladhina
to those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve
مَكۡرُهُمۡ
makruhum
their plotting
وَصُدُّواْ
wasuddu
and they are hindered
عَنِ
ani
from
ٱلسَّبِيلِۗ
al-sabili
the Path
وَمَن
waman
And whoever
يُضۡلِلِ
yud'lili
(by) Allah
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah lets go astray
فَمَا
fama
then not
لَهُۥ
lahu
for him
مِنۡ
min
any
هَادٖ
hadin
guide
٣٣
13:34
لَّهُمۡ
lahum
For them
عَذَابٞ
adhabun
(is) a punishment
فِي
fi
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
al-hayati
the life
ٱلدُّنۡيَاۖ
al-dun'ya
(of) the world
وَلَعَذَابُ
wala'adhabu
and surely the punishment
ٱلۡأٓخِرَةِ
al-akhirati
(of) the Hereafter
أَشَقُّۖ
ashaqqu
(is) harder
وَمَا
wama
And not
لَهُم
lahum
for them
مِّنَ
mina
against
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
مِن
min
any
وَاقٖ
waqin
defender
٣٤