2:164
إِنَّ
inna
Indeed
فِي
fi
in
خَلۡقِ
khalqi
(the) creation
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ardi
and the earth
وَٱخۡتِلَٰفِ
wa-ikh'tilafi
and alternation
ٱلَّيۡلِ
al-layli
of the night
وَٱلنَّهَارِ
wal-nahari
and the day
وَٱلۡفُلۡكِ
wal-ful'ki
and the ships
ٱلَّتِي
allati
which
تَجۡرِي
tajri
sail
فِي
fi
in
ٱلۡبَحۡرِ
al-bahri
the sea
بِمَا
bima
with what
يَنفَعُ
yanfa'u
benefits
ٱلنَّاسَ
al-nasa
[the] people
وَمَآ
wama
and what
أَنزَلَ
anzala
(has) sent down
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
مِنَ
mina
from
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
the sky
مِن
min
[of]
مَّآءٖ
main
water
فَأَحۡيَا
fa-ahya
giving life
بِهِ
bihi
thereby
ٱلۡأَرۡضَ
al-arda
(to) the earth
بَعۡدَ
ba'da
after
مَوۡتِهَا
mawtiha
its death
وَبَثَّ
wabatha
and dispersing
فِيهَا
fiha
therein
مِن
min
[of]
كُلِّ
kulli
every
دَآبَّةٖ
dabbatin
moving creature
وَتَصۡرِيفِ
watasrifi
and directing
ٱلرِّيَٰحِ
al-riyahi
(of) the winds
وَٱلسَّحَابِ
wal-sahabi
and the clouds
ٱلۡمُسَخَّرِ
al-musakhari
[the] controlled
بَيۡنَ
bayna
between
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
the sky
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ardi
and the earth
لَأٓيَٰتٖ
laayatin
surely (are) Signs
لِّقَوۡمٖ
liqawmin
for a people
يَعۡقِلُونَ
ya'qiluna
who use their intellect
١٦٤