HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

11:109
فَلَا
fala
So (do) not
تَكُ
taku
be
فِي
fi
in
مِرۡيَةٖ
mir'yatin
doubt
مِّمَّا
mimma
as to what
يَعۡبُدُ
ya'budu
worship
هَٰٓؤُلَآءِۚ
haulai
these (polytheists)
مَا
ma
Not
يَعۡبُدُونَ
ya'buduna
they worship
إِلَّا
illa
except
كَمَا
kama
as what
يَعۡبُدُ
ya'budu
worshipped
ءَابَآؤُهُم
abauhum
their forefathers
مِّن
min
before
قَبۡلُۚ
qablu
before
وَإِنَّا
wa-inna
And indeed We
لَمُوَفُّوهُمۡ
lamuwaffuhum
will surely pay them in full
نَصِيبَهُمۡ
nasibahum
their share
غَيۡرَ
ghayra
without
مَنقُوصٖ
manqusin
being diminished
١٠٩
11:110
وَلَقَدۡ
walaqad
And verily
ءَاتَيۡنَا
atayna
We gave
مُوسَى
musa
Musa
ٱلۡكِتَٰبَ
al-kitaba
the Book
فَٱخۡتُلِفَ
fa-ukh'tulifa
but differences arose
فِيهِۚ
fihi
therein
وَلَوۡلَا
walawla
And if not
كَلِمَةٞ
kalimatun
(for) a Word
سَبَقَتۡ
sabaqat
(that) preceded
مِن
min
from
رَّبِّكَ
rabbika
your Lord
لَقُضِيَ
laqudiya
surely would have been judged
بَيۡنَهُمۡۚ
baynahum
between them
وَإِنَّهُمۡ
wa-innahum
And indeed they
لَفِي
lafi
surely (are) in
شَكّٖ
shakkin
doubt
مِّنۡهُ
min'hu
concerning it
مُرِيبٖ
muribin
suspicious
١١٠
11:111
وَإِنَّ
wa-inna
And indeed
كُلّٗا
kullan
to each [when]
لَّمَّا
lamma
to each [when]
لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ
layuwaffiyannahum
surely will pay them in full
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
أَعۡمَٰلَهُمۡۚ
a'malahum
their deeds
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed He
بِمَا
bima
of what
يَعۡمَلُونَ
ya'maluna
they do
خَبِيرٞ
khabirun
(is) All-Aware
١١١
11:112
فَٱسۡتَقِمۡ
fa-is'taqim
So stand firm
كَمَآ
kama
as
أُمِرۡتَ
umir'ta
you are commanded
وَمَن
waman
and (those) who
تَابَ
taba
turn (in repentance)
مَعَكَ
ma'aka
with you
وَلَا
wala
and (do) not
تَطۡغَوۡاْۚ
tatghaw
transgress
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed He
بِمَا
bima
of what
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
you do
بَصِيرٞ
basirun
(is) All-Seer
١١٢
11:113
وَلَا
wala
And (do) not
تَرۡكَنُوٓاْ
tarkanu
incline
إِلَى
ila
to
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ظَلَمُواْ
zalamu
do wrong
فَتَمَسَّكُمُ
fatamassakumu
lest touches you
ٱلنَّارُ
al-naru
the Fire
وَمَا
wama
and not
لَكُم
lakum
(is) for you
مِّن
min
besides Allah
دُونِ
duni
besides Allah
ٱللَّهِ
al-lahi
besides Allah
مِنۡ
min
any
أَوۡلِيَآءَ
awliyaa
protectors
ثُمَّ
thumma
then
لَا
la
not
تُنصَرُونَ
tunsaruna
you will be helped
١١٣
11:114
وَأَقِمِ
wa-aqimi
And establish
ٱلصَّلَوٰةَ
al-salata
the prayer
طَرَفَيِ
tarafayi
(at the) two ends
ٱلنَّهَارِ
al-nahari
(of) the day
وَزُلَفٗا
wazulafan
and (at) the approach
مِّنَ
mina
of
ٱلَّيۡلِۚ
al-layli
the night
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلۡحَسَنَٰتِ
al-hasanati
the good deeds
يُذۡهِبۡنَ
yudh'hib'na
remove
ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ
al-sayiati
the evil deeds
ذَٰلِكَ
dhalika
That
ذِكۡرَىٰ
dhik'ra
(is) a reminder
لِلذَّٰكِرِينَ
lildhakirina
for those who remember
١١٤
11:115
وَٱصۡبِرۡ
wa-is'bir
And be patient
فَإِنَّ
fa-inna
for indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(does) not
يُضِيعُ
yudi'u
let go waste
أَجۡرَ
ajra
(the) reward
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
al-muh'sinina
(of) the good-doers
١١٥
11:116
فَلَوۡلَا
falawla
So why not
كَانَ
kana
had been
مِنَ
mina
of
ٱلۡقُرُونِ
al-quruni
the generations
مِن
min
before you
قَبۡلِكُمۡ
qablikum
before you
أُوْلُواْ
ulu
those possessing a remnant
بَقِيَّةٖ
baqiyyatin
those possessing a remnant
يَنۡهَوۡنَ
yanhawna
forbidding
عَنِ
ani
from
ٱلۡفَسَادِ
al-fasadi
the corruption
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
إِلَّا
illa
except
قَلِيلٗا
qalilan
a few
مِّمَّنۡ
mimman
of those
أَنجَيۡنَا
anjayna
We saved
مِنۡهُمۡۗ
min'hum
among them
وَٱتَّبَعَ
wa-ittaba'a
But followed
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ظَلَمُواْ
zalamu
did wrong
مَآ
ma
what
أُتۡرِفُواْ
ut'rifu
luxury they were given
فِيهِ
fihi
therein
وَكَانُواْ
wakanu
and they were
مُجۡرِمِينَ
muj'rimina
criminals
١١٦
11:117
وَمَا
wama
And not
كَانَ
kana
would
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
لِيُهۡلِكَ
liyuh'lika
destroy
ٱلۡقُرَىٰ
al-qura
the cities
بِظُلۡمٖ
bizul'min
unjustly
وَأَهۡلُهَا
wa-ahluha
while its people
مُصۡلِحُونَ
mus'lihuna
(were) reformers
١١٧