HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

11:38
وَيَصۡنَعُ
wayasna'u
And he was constructing
ٱلۡفُلۡكَ
al-ful'ka
the ship
وَكُلَّمَا
wakullama
and every time
مَرَّ
marra
passed
عَلَيۡهِ
alayhi
by him
مَلَأٞ
mala-on
(the) chiefs
مِّن
min
of
قَوۡمِهِۦ
qawmihi
his people
سَخِرُواْ
sakhiru
they ridiculed
مِنۡهُۚ
min'hu
[of] him
قَالَ
qala
He said
إِن
in
If
تَسۡخَرُواْ
taskharu
you ridicule
مِنَّا
minna
us
فَإِنَّا
fa-inna
then we
نَسۡخَرُ
naskharu
can ridicule
مِنكُمۡ
minkum
you
كَمَا
kama
as
تَسۡخَرُونَ
taskharuna
you ridicule
٣٨
11:39
فَسَوۡفَ
fasawfa
And soon
تَعۡلَمُونَ
ta'lamuna
you will know
مَن
man
(on) whom
يَأۡتِيهِ
yatihi
will come
عَذَابٞ
adhabun
a punishment
يُخۡزِيهِ
yukh'zihi
(that) will disgrace him
وَيَحِلُّ
wayahillu
and will descend
عَلَيۡهِ
alayhi
on him
عَذَابٞ
adhabun
a punishment
مُّقِيمٌ
muqimun
lasting
٣٩
11:40
حَتَّىٰٓ
hatta
Till
إِذَا
idha
when
جَآءَ
jaa
came
أَمۡرُنَا
amruna
Our command
وَفَارَ
wafara
and overflowed
ٱلتَّنُّورُ
al-tanuru
the oven
قُلۡنَا
qul'na
We said
ٱحۡمِلۡ
ih'mil
Load
فِيهَا
fiha
in it
مِن
min
of
كُلّٖ
kullin
every kind
زَوۡجَيۡنِ
zawjayni
a pair
ٱثۡنَيۡنِ
ith'nayni
two
وَأَهۡلَكَ
wa-ahlaka
and your family
إِلَّا
illa
except
مَن
man
who
سَبَقَ
sabaqa
has preceded
عَلَيۡهِ
alayhi
against him
ٱلۡقَوۡلُ
al-qawlu
the word
وَمَنۡ
waman
and whoever
ءَامَنَۚ
amana
believed
وَمَآ
wama
And not
ءَامَنَ
amana
believed
مَعَهُۥٓ
ma'ahu
with him
إِلَّا
illa
except
قَلِيلٞ
qalilun
a few
٤٠
11:41
۞وَقَالَ
waqala
And he said
ٱرۡكَبُواْ
ir'kabu
Embark
فِيهَا
fiha
in it
بِسۡمِ
bis'mi
in the name
ٱللَّهِ
al-lahi
of Allah
مَجۡر۪ىٰهَا
majraha
(is) its course
وَمُرۡسَىٰهَآۚ
wamur'saha
and its anchorage
إِنَّ
inna
Indeed
رَبِّي
rabbi
my Lord
لَغَفُورٞ
laghafurun
(is) certainly Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
rahimun
Most Merciful
٤١
11:42
وَهِيَ
wahiya
And it
تَجۡرِي
tajri
sailed
بِهِمۡ
bihim
with them
فِي
fi
on
مَوۡجٖ
mawjin
the waves
كَٱلۡجِبَالِ
kal-jibali
like mountains
وَنَادَىٰ
wanada
and Nuh called out
نُوحٌ
nuhun
and Nuh called out
ٱبۡنَهُۥ
ib'nahu
(to) his son
وَكَانَ
wakana
and he was
فِي
fi
[in]
مَعۡزِلٖ
ma'zilin
apart
يَٰبُنَيَّ
yabunayya
O my son
ٱرۡكَب
ir'kab
Embark
مَّعَنَا
ma'ana
with us
وَلَا
wala
and (do) not
تَكُن
takun
be
مَّعَ
ma'a
with
ٱلۡكَٰفِرِينَ
al-kafirina
the disbelievers
٤٢
11:43
قَالَ
qala
He said
سَـَٔاوِيٓ
saawi
I will betake myself
إِلَىٰ
ila
to
جَبَلٖ
jabalin
a mountain
يَعۡصِمُنِي
ya'simuni
(that) will save me
مِنَ
mina
from
ٱلۡمَآءِۚ
al-mai
the water
قَالَ
qala
He said
لَا
la
(There is) no
عَاصِمَ
asima
protector
ٱلۡيَوۡمَ
al-yawma
today
مِنۡ
min
from
أَمۡرِ
amri
the Command of Allah
ٱللَّهِ
al-lahi
the Command of Allah
إِلَّا
illa
except
مَن
man
(on) whom
رَّحِمَۚ
rahima
He has mercy
وَحَالَ
wahala
And came
بَيۡنَهُمَا
baynahuma
(in) between them
ٱلۡمَوۡجُ
al-mawju
the waves
فَكَانَ
fakana
so he was
مِنَ
mina
among
ٱلۡمُغۡرَقِينَ
al-mugh'raqina
the drowned
٤٣
11:44
وَقِيلَ
waqila
And it was said
يَٰٓأَرۡضُ
yaardu
O earth
ٱبۡلَعِي
ib'la'i
Swallow
مَآءَكِ
maaki
your water
وَيَٰسَمَآءُ
wayasamau
and O sky
أَقۡلِعِي
aqli'i
Withhold
وَغِيضَ
waghida
And subsided
ٱلۡمَآءُ
al-mau
the water
وَقُضِيَ
waqudiya
and was fulfilled
ٱلۡأَمۡرُ
al-amru
the Command
وَٱسۡتَوَتۡ
wa-is'tawat
And it rested
عَلَى
ala
on
ٱلۡجُودِيِّۖ
al-judiyi
the Judi
وَقِيلَ
waqila
And it was said
بُعۡدٗا
bu'dan
Away
لِّلۡقَوۡمِ
lil'qawmi
with the people
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
٤٤
11:45
وَنَادَىٰ
wanada
And Nuh called
نُوحٞ
nuhun
And Nuh called
رَّبَّهُۥ
rabbahu
(to) his Lord
فَقَالَ
faqala
and said
رَبِّ
rabbi
O my Lord
إِنَّ
inna
Indeed
ٱبۡنِي
ib'ni
my son
مِنۡ
min
(is) of
أَهۡلِي
ahli
my family
وَإِنَّ
wa-inna
and indeed
وَعۡدَكَ
wa'daka
Your promise
ٱلۡحَقُّ
al-haqu
(is) true
وَأَنتَ
wa-anta
and You
أَحۡكَمُ
ahkamu
(are) the Most Just
ٱلۡحَٰكِمِينَ
al-hakimina
(of) the judges
٤٥