HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

9:48
لَقَدِ
laqadi
Verily
ٱبۡتَغَوُاْ
ib'taghawu
they had sought
ٱلۡفِتۡنَةَ
al-fit'nata
dissension
مِن
min
before
قَبۡلُ
qablu
before
وَقَلَّبُواْ
waqallabu
and had upset
لَكَ
laka
for you
ٱلۡأُمُورَ
al-umura
the matters
حَتَّىٰ
hatta
until
جَآءَ
jaa
came
ٱلۡحَقُّ
al-haqu
the truth
وَظَهَرَ
wazahara
and became manifest
أَمۡرُ
amru
(the) Order of Allah
ٱللَّهِ
al-lahi
(the) Order of Allah
وَهُمۡ
wahum
while they
كَٰرِهُونَ
karihuna
disliked (it)
٤٨
9:49
وَمِنۡهُم
wamin'hum
And among them
مَّن
man
(is he) who
يَقُولُ
yaqulu
says
ٱئۡذَن
i'dhan
Grant me leave
لِّي
li
Grant me leave
وَلَا
wala
and (do) not
تَفۡتِنِّيٓۚ
taftinni
put me to trial
أَلَا
ala
Surely
فِي
fi
in
ٱلۡفِتۡنَةِ
al-fit'nati
the trial
سَقَطُواْۗ
saqatu
they have fallen
وَإِنَّ
wa-inna
And indeed
جَهَنَّمَ
jahannama
Hell
لَمُحِيطَةُۢ
lamuhitatun
(will) surely surround
بِٱلۡكَٰفِرِينَ
bil-kafirina
the disbelievers
٤٩
9:50
إِن
in
If
تُصِبۡكَ
tusib'ka
befalls you
حَسَنَةٞ
hasanatun
good
تَسُؤۡهُمۡۖ
tasu'hum
it distresses them
وَإِن
wa-in
but if
تُصِبۡكَ
tusib'ka
befalls you
مُصِيبَةٞ
musibatun
a calamity
يَقُولُواْ
yaqulu
they say
قَدۡ
qad
Verily
أَخَذۡنَآ
akhadhna
we took
أَمۡرَنَا
amrana
our matter
مِن
min
before
قَبۡلُ
qablu
before
وَيَتَوَلَّواْ
wayatawallaw
And they turn away
وَّهُمۡ
wahum
while they
فَرِحُونَ
farihuna
(are) rejoicing
٥٠
9:51
قُل
qul
Say
لَّن
lan
Never
يُصِيبَنَآ
yusibana
will befall us
إِلَّا
illa
except
مَا
ma
what
كَتَبَ
kataba
Allah has decreed
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah has decreed
لَنَا
lana
for us
هُوَ
huwa
He
مَوۡلَىٰنَاۚ
mawlana
(is) our Protector
وَعَلَى
wa'ala
And on
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
فَلۡيَتَوَكَّلِ
falyatawakkali
[so] let the believers put (their) trust
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
al-mu'minuna
[so] let the believers put (their) trust
٥١
9:52
قُلۡ
qul
Say
هَلۡ
hal
Do
تَرَبَّصُونَ
tarabbasuna
you await
بِنَآ
bina
for us
إِلَّآ
illa
except
إِحۡدَى
ih'da
one
ٱلۡحُسۡنَيَيۡنِۖ
al-hus'nayayni
(of) the two best (things)
وَنَحۡنُ
wanahnu
while we
نَتَرَبَّصُ
natarabbasu
[we] await
بِكُمۡ
bikum
for you
أَن
an
that
يُصِيبَكُمُ
yusibakumu
Allah will afflict you
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah will afflict you
بِعَذَابٖ
bi'adhabin
with a punishment
مِّنۡ
min
from
عِندِهِۦٓ
indihi
[near] Him
أَوۡ
aw
or
بِأَيۡدِينَاۖ
bi-aydina
by our hands
فَتَرَبَّصُوٓاْ
fatarabbasu
So wait
إِنَّا
inna
indeed we
مَعَكُم
ma'akum
with you
مُّتَرَبِّصُونَ
mutarabbisuna
(are) waiting
٥٢
9:53
قُلۡ
qul
Say
أَنفِقُواْ
anfiqu
Spend
طَوۡعًا
taw'an
willingly
أَوۡ
aw
or
كَرۡهٗا
karhan
unwillingly
لَّن
lan
never
يُتَقَبَّلَ
yutaqabbala
will be accepted
مِنكُمۡ
minkum
from you
إِنَّكُمۡ
innakum
Indeed you
كُنتُمۡ
kuntum
[you] are
قَوۡمٗا
qawman
a people
فَٰسِقِينَ
fasiqina
defiantly disobedient
٥٣
9:54
وَمَا
wama
And not
مَنَعَهُمۡ
mana'ahum
prevents them
أَن
an
that
تُقۡبَلَ
tuq'bala
is accepted
مِنۡهُمۡ
min'hum
from them
نَفَقَٰتُهُمۡ
nafaqatuhum
their contributions
إِلَّآ
illa
except
أَنَّهُمۡ
annahum
that they
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَبِرَسُولِهِۦ
wabirasulihi
and in His Messenger
وَلَا
wala
and not
يَأۡتُونَ
yatuna
they come
ٱلصَّلَوٰةَ
al-salata
(to) the prayer
إِلَّا
illa
except
وَهُمۡ
wahum
while they
كُسَالَىٰ
kusala
(are) lazy
وَلَا
wala
and not
يُنفِقُونَ
yunfiquna
they spend
إِلَّا
illa
except
وَهُمۡ
wahum
while they
كَٰرِهُونَ
karihuna
(are) unwilling
٥٤