HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

9:41
ٱنفِرُواْ
infiru
Go forth
خِفَافٗا
khifafan
light
وَثِقَالٗا
wathiqalan
or heavy
وَجَٰهِدُواْ
wajahidu
and strive
بِأَمۡوَٰلِكُمۡ
bi-amwalikum
with your wealth
وَأَنفُسِكُمۡ
wa-anfusikum
and your lives
فِي
fi
in
سَبِيلِ
sabili
(the) way
ٱللَّهِۚ
al-lahi
(of) Allah
ذَٰلِكُمۡ
dhalikum
That
خَيۡرٞ
khayrun
(is) better
لَّكُمۡ
lakum
for you
إِن
in
if
كُنتُمۡ
kuntum
you
تَعۡلَمُونَ
ta'lamuna
know
٤١
9:42
لَوۡ
law
If
كَانَ
kana
it had been
عَرَضٗا
aradan
a gain
قَرِيبٗا
qariban
near
وَسَفَرٗا
wasafaran
and a journey
قَاصِدٗا
qasidan
easy
لَّٱتَّبَعُوكَ
la-ittaba'uka
surely they (would) have followed you
وَلَٰكِنۢ
walakin
but
بَعُدَتۡ
ba'udat
was long
عَلَيۡهِمُ
alayhimu
for them
ٱلشُّقَّةُۚ
al-shuqatu
the distance
وَسَيَحۡلِفُونَ
wasayahlifuna
And they will swear
بِٱللَّهِ
bil-lahi
by Allah
لَوِ
lawi
If
ٱسۡتَطَعۡنَا
is'tata'na
we were able
لَخَرَجۡنَا
lakharajna
certainly we (would) have come forth
مَعَكُمۡ
ma'akum
with you
يُهۡلِكُونَ
yuh'likuna
They destroy
أَنفُسَهُمۡ
anfusahum
their own selves
وَٱللَّهُ
wal-lahu
and Allah
يَعۡلَمُ
ya'lamu
knows
إِنَّهُمۡ
innahum
(that) indeed they
لَكَٰذِبُونَ
lakadhibuna
(are) surely liars
٤٢
9:43
عَفَا
afa
(May) Allah forgive
ٱللَّهُ
al-lahu
(May) Allah forgive
عَنكَ
anka
you
لِمَ
lima
Why (did)
أَذِنتَ
adhinta
you grant leave
لَهُمۡ
lahum
to them
حَتَّىٰ
hatta
until
يَتَبَيَّنَ
yatabayyana
(became) evident
لَكَ
laka
to you
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
صَدَقُواْ
sadaqu
were truthful
وَتَعۡلَمَ
wata'lama
and you knew
ٱلۡكَٰذِبِينَ
al-kadhibina
the liars
٤٣
9:44
لَا
la
(Would) not ask your permission
يَسۡتَـٔۡذِنُكَ
yastadhinuka
(Would) not ask your permission
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
believe
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَٱلۡيَوۡمِ
wal-yawmi
and the Day
ٱلۡأٓخِرِ
al-akhiri
the Last
أَن
an
that
يُجَٰهِدُواْ
yujahidu
they strive
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
bi-amwalihim
with their wealth
وَأَنفُسِهِمۡۗ
wa-anfusihim
and their lives
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
عَلِيمُۢ
alimun
(is) All-Knower
بِٱلۡمُتَّقِينَ
bil-mutaqina
of the righteous
٤٤
9:45
إِنَّمَا
innama
Only
يَسۡتَـٔۡذِنُكَ
yastadhinuka
ask your leave
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
لَا
la
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
believe
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَٱلۡيَوۡمِ
wal-yawmi
and the Day
ٱلۡأٓخِرِ
al-akhiri
the Last
وَٱرۡتَابَتۡ
wa-ir'tabat
and (are in) doubts
قُلُوبُهُمۡ
qulubuhum
their hearts
فَهُمۡ
fahum
so they
فِي
fi
in
رَيۡبِهِمۡ
raybihim
their doubts
يَتَرَدَّدُونَ
yataraddaduna
they waver
٤٥
9:46
۞وَلَوۡ
walaw
And if
أَرَادُواْ
aradu
they had wished
ٱلۡخُرُوجَ
al-khuruja
(to) go forth
لَأَعَدُّواْ
la-a'addu
surely they (would) have prepared
لَهُۥ
lahu
for it
عُدَّةٗ
uddatan
(some) preparation
وَلَٰكِن
walakin
But
كَرِهَ
kariha
Allah disliked
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah disliked
ٱنۢبِعَاثَهُمۡ
inbi'athahum
their being sent
فَثَبَّطَهُمۡ
fathabbatahum
so He made them lag behind
وَقِيلَ
waqila
and it was said
ٱقۡعُدُواْ
uq'udu
Sit
مَعَ
ma'a
with
ٱلۡقَٰعِدِينَ
al-qa'idina
those who sit
٤٦
9:47
لَوۡ
law
If
خَرَجُواْ
kharaju
they (had) gone forth
فِيكُم
fikum
with you
مَّا
ma
not
زَادُوكُمۡ
zadukum
they (would) have increased you
إِلَّا
illa
except
خَبَالٗا
khabalan
(in) confusion
وَلَأَوۡضَعُواْ
wala-awda'u
and would have been active
خِلَٰلَكُمۡ
khilalakum
in your midst
يَبۡغُونَكُمُ
yabghunakumu
seeking (for) you
ٱلۡفِتۡنَةَ
al-fit'nata
dissension
وَفِيكُمۡ
wafikum
And among you (are some)
سَمَّٰعُونَ
samma'una
who would have listened
لَهُمۡۗ
lahum
to them
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
عَلِيمُۢ
alimun
(is) All-Knower
بِٱلظَّٰلِمِينَ
bil-zalimina
of the wrongdoers
٤٧