HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

9:37
إِنَّمَا
innama
Indeed
ٱلنَّسِيٓءُ
al-nasiu
the postponing
زِيَادَةٞ
ziyadatun
(is) an increase
فِي
fi
in
ٱلۡكُفۡرِۖ
al-kuf'ri
the disbelief
يُضَلُّ
yudallu
are led astray
بِهِ
bihi
by it
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve
يُحِلُّونَهُۥ
yuhillunahu
They make it lawful
عَامٗا
aman
one year
وَيُحَرِّمُونَهُۥ
wayuharrimunahu
and make it unlawful
عَامٗا
aman
(another) year
لِّيُوَاطِـُٔواْ
liyuwatiu
to adjust
عِدَّةَ
iddata
the number
مَا
ma
which
حَرَّمَ
harrama
Allah has made unlawful
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah has made unlawful
فَيُحِلُّواْ
fayuhillu
and making lawful
مَا
ma
what
حَرَّمَ
harrama
Allah has made unlawful
ٱللَّهُۚ
al-lahu
Allah has made unlawful
زُيِّنَ
zuyyina
Is made fair-seeming
لَهُمۡ
lahum
to them
سُوٓءُ
suu
(the) evil
أَعۡمَٰلِهِمۡۗ
a'malihim
(of) their deeds
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
لَا
la
(does) not
يَهۡدِي
yahdi
guide
ٱلۡقَوۡمَ
al-qawma
the people
ٱلۡكَٰفِرِينَ
al-kafirina
the disbelievers
٣٧
9:38
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you who believe
ٱلَّذِينَ
alladhina
O you who believe
ءَامَنُواْ
amanu
O you who believe
مَا
ma
What
لَكُمۡ
lakum
(is the matter) with you
إِذَا
idha
when
قِيلَ
qila
it is said
لَكُمُ
lakumu
to you
ٱنفِرُواْ
infiru
go forth
فِي
fi
in
سَبِيلِ
sabili
(the) way
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
ٱثَّاقَلۡتُمۡ
ithaqaltum
you cling heavily
إِلَى
ila
to
ٱلۡأَرۡضِۚ
al-ardi
the earth
أَرَضِيتُم
araditum
Are you pleased
بِٱلۡحَيَوٰةِ
bil-hayati
with the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
مِنَ
mina
(rather) than
ٱلۡأٓخِرَةِۚ
al-akhirati
the Hereafter
فَمَا
fama
But what
مَتَٰعُ
mata'u
(is the) enjoyment
ٱلۡحَيَوٰةِ
al-hayati
(of) the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
فِي
fi
in (comparison to)
ٱلۡأٓخِرَةِ
al-akhirati
the hereafter
إِلَّا
illa
except
قَلِيلٌ
qalilun
a little
٣٨
9:39
إِلَّا
illa
If not
تَنفِرُواْ
tanfiru
you go forth
يُعَذِّبۡكُمۡ
yu'adhib'kum
He will punish you
عَذَابًا
adhaban
(with) a painful punishment
أَلِيمٗا
aliman
(with) a painful punishment
وَيَسۡتَبۡدِلۡ
wayastabdil
and will replace you
قَوۡمًا
qawman
(with) a people
غَيۡرَكُمۡ
ghayrakum
other than you
وَلَا
wala
and not
تَضُرُّوهُ
tadurruhu
you can harm Him
شَيۡـٔٗاۗ
shayan
(in) anything
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
عَلَىٰ
ala
(is) on
كُلِّ
kulli
every
شَيۡءٖ
shayin
thing
قَدِيرٌ
qadirun
All-Powerful
٣٩
9:40
إِلَّا
illa
If not
تَنصُرُوهُ
tansuruhu
you help him
فَقَدۡ
faqad
certainly
نَصَرَهُ
nasarahu
Allah helped him
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah helped him
إِذۡ
idh
when
أَخۡرَجَهُ
akhrajahu
drove him out
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
ثَانِيَ
thaniya
the second
ٱثۡنَيۡنِ
ith'nayni
(of) the two
إِذۡ
idh
when
هُمَا
huma
they both
فِي
fi
(were) in
ٱلۡغَارِ
al-ghari
the cave
إِذۡ
idh
when
يَقُولُ
yaqulu
he said
لِصَٰحِبِهِۦ
lisahibihi
to his companion
لَا
la
(Do) not
تَحۡزَنۡ
tahzan
grieve
إِنَّ
inna
indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
مَعَنَاۖ
ma'ana
(is) with us
فَأَنزَلَ
fa-anzala
Then Allah sent down
ٱللَّهُ
al-lahu
Then Allah sent down
سَكِينَتَهُۥ
sakinatahu
His tranquility
عَلَيۡهِ
alayhi
upon him
وَأَيَّدَهُۥ
wa-ayyadahu
and supported him
بِجُنُودٖ
bijunudin
with forces
لَّمۡ
lam
which you did not see
تَرَوۡهَا
tarawha
which you did not see
وَجَعَلَ
waja'ala
and made
كَلِمَةَ
kalimata
(the) word
ٱلَّذِينَ
alladhina
(of) those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
ٱلسُّفۡلَىٰۗ
al-suf'la
the lowest
وَكَلِمَةُ
wakalimatu
while (the) Word
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
هِيَ
hiya
it (is)
ٱلۡعُلۡيَاۗ
al-'ul'ya
the highest
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
عَزِيزٌ
azizun
(is) All-Mighty
حَكِيمٌ
hakimun
All-Wise
٤٠