9:37
إِنَّمَا
innama
Indeed
ٱلنَّسِيٓءُ
al-nasiu
the postponing
زِيَادَةٞ
ziyadatun
(is) an increase
فِي
fi
in
ٱلۡكُفۡرِۖ
al-kuf'ri
the disbelief
يُضَلُّ
yudallu
are led astray
بِهِ
bihi
by it
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve
يُحِلُّونَهُۥ
yuhillunahu
They make it lawful
عَامٗا
aman
one year
وَيُحَرِّمُونَهُۥ
wayuharrimunahu
and make it unlawful
عَامٗا
aman
(another) year
لِّيُوَاطِـُٔواْ
liyuwatiu
to adjust
عِدَّةَ
iddata
the number
مَا
ma
which
حَرَّمَ
harrama
Allah has made unlawful
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah has made unlawful
فَيُحِلُّواْ
fayuhillu
and making lawful
مَا
ma
what
حَرَّمَ
harrama
Allah has made unlawful
ٱللَّهُۚ
al-lahu
Allah has made unlawful
زُيِّنَ
zuyyina
Is made fair-seeming
لَهُمۡ
lahum
to them
سُوٓءُ
suu
(the) evil
أَعۡمَٰلِهِمۡۗ
a'malihim
(of) their deeds
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
لَا
la
(does) not
يَهۡدِي
yahdi
guide
ٱلۡقَوۡمَ
al-qawma
the people
ٱلۡكَٰفِرِينَ
al-kafirina
the disbelievers
٣٧