HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

9:21
يُبَشِّرُهُمۡ
yubashiruhum
Their Lord gives them glad tidings
رَبُّهُم
rabbuhum
Their Lord gives them glad tidings
بِرَحۡمَةٖ
birahmatin
of Mercy
مِّنۡهُ
min'hu
from Him
وَرِضۡوَٰنٖ
warid'wanin
and Pleasure
وَجَنَّٰتٖ
wajannatin
and Gardens
لَّهُمۡ
lahum
for them
فِيهَا
fiha
in it
نَعِيمٞ
na'imun
(is) bliss
مُّقِيمٌ
muqimun
enduring
٢١
9:22
خَٰلِدِينَ
khalidina
(They will) abide
فِيهَآ
fiha
in it
أَبَدًاۚ
abadan
forever
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
عِندَهُۥٓ
indahu
with Him
أَجۡرٌ
ajrun
(is) a reward
عَظِيمٞ
azimun
great
٢٢
9:23
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
لَا
la
(Do) not
تَتَّخِذُوٓاْ
tattakhidhu
take
ءَابَآءَكُمۡ
abaakum
your fathers
وَإِخۡوَٰنَكُمۡ
wa-ikh'wanakum
and your brothers
أَوۡلِيَآءَ
awliyaa
(as) allies
إِنِ
ini
if
ٱسۡتَحَبُّواْ
is'tahabbu
they prefer
ٱلۡكُفۡرَ
al-kuf'ra
[the] disbelief
عَلَى
ala
over
ٱلۡإِيمَٰنِۚ
al-imani
[the] belief
وَمَن
waman
And whoever
يَتَوَلَّهُم
yatawallahum
takes them as allies
مِّنكُمۡ
minkum
among you
فَأُوْلَٰٓئِكَ
fa-ulaika
then those
هُمُ
humu
[they]
ٱلظَّٰلِمُونَ
al-zalimuna
(are) the wrongdoers
٢٣
9:24
قُلۡ
qul
Say
إِن
in
If
كَانَ
kana
are
ءَابَآؤُكُمۡ
abaukum
your fathers
وَأَبۡنَآؤُكُمۡ
wa-abnaukum
and your sons
وَإِخۡوَٰنُكُمۡ
wa-ikh'wanukum
and your brothers
وَأَزۡوَٰجُكُمۡ
wa-azwajukum
and your spouses
وَعَشِيرَتُكُمۡ
wa'ashiratukum
and your relatives
وَأَمۡوَٰلٌ
wa-amwalun
and wealth
ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا
iq'taraftumuha
that you have acquired
وَتِجَٰرَةٞ
watijaratun
and the commerce
تَخۡشَوۡنَ
takhshawna
you fear
كَسَادَهَا
kasadaha
a decline (in) it
وَمَسَٰكِنُ
wamasakinu
and the dwellings
تَرۡضَوۡنَهَآ
tardawnaha
you delight (in) it
أَحَبَّ
ahabba
(are) more beloved
إِلَيۡكُم
ilaykum
to you
مِّنَ
mina
than
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
وَرَسُولِهِۦ
warasulihi
and His Messenger
وَجِهَادٖ
wajihadin
and striving
فِي
fi
in
سَبِيلِهِۦ
sabilihi
His way
فَتَرَبَّصُواْ
fatarabbasu
then wait
حَتَّىٰ
hatta
until
يَأۡتِيَ
yatiya
Allah brings
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah brings
بِأَمۡرِهِۦۗ
bi-amrihi
His Command
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
لَا
la
(does) not
يَهۡدِي
yahdi
guide
ٱلۡقَوۡمَ
al-qawma
the people
ٱلۡفَٰسِقِينَ
al-fasiqina
the defiantly disobedient
٢٤
9:25
لَقَدۡ
laqad
Verily
نَصَرَكُمُ
nasarakumu
Allah helped you
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah helped you
فِي
fi
in
مَوَاطِنَ
mawatina
regions
كَثِيرَةٖ
kathiratin
many
وَيَوۡمَ
wayawma
and (on the) day
حُنَيۡنٍ
hunaynin
(of) Hunain
إِذۡ
idh
when
أَعۡجَبَتۡكُمۡ
a'jabatkum
pleased you
كَثۡرَتُكُمۡ
kathratukum
your multitude
فَلَمۡ
falam
but not
تُغۡنِ
tugh'ni
availed
عَنكُمۡ
ankum
you
شَيۡـٔٗا
shayan
anything
وَضَاقَتۡ
wadaqat
and (was) straitened
عَلَيۡكُمُ
alaykumu
for you
ٱلۡأَرۡضُ
al-ardu
the earth
بِمَا
bima
(in spite) of its vastness
رَحُبَتۡ
rahubat
(in spite) of its vastness
ثُمَّ
thumma
then
وَلَّيۡتُم
wallaytum
you turned back
مُّدۡبِرِينَ
mud'birina
fleeing
٢٥
9:26
ثُمَّ
thumma
Then
أَنزَلَ
anzala
Allah sent down
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah sent down
سَكِينَتَهُۥ
sakinatahu
His tranquility
عَلَىٰ
ala
on
رَسُولِهِۦ
rasulihi
His Messenger
وَعَلَى
wa'ala
and on
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
al-mu'minina
the believers
وَأَنزَلَ
wa-anzala
and sent down
جُنُودٗا
junudan
forces
لَّمۡ
lam
which you did not see
تَرَوۡهَا
tarawha
which you did not see
وَعَذَّبَ
wa'adhaba
and He punished
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْۚ
kafaru
disbelieved
وَذَٰلِكَ
wadhalika
And that
جَزَآءُ
jazau
(is) the recompense
ٱلۡكَٰفِرِينَ
al-kafirina
(of) the disbelievers
٢٦