HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

8:26
وَٱذۡكُرُوٓاْ
wa-udh'kuru
And remember
إِذۡ
idh
when
أَنتُمۡ
antum
you
قَلِيلٞ
qalilun
(were) few
مُّسۡتَضۡعَفُونَ
mus'tad'afuna
(and) deemed weak
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
تَخَافُونَ
takhafuna
fearing
أَن
an
that
يَتَخَطَّفَكُمُ
yatakhattafakumu
might do away with you
ٱلنَّاسُ
al-nasu
the men
فَـَٔاوَىٰكُمۡ
faawakum
then He sheltered you
وَأَيَّدَكُم
wa-ayyadakum
and strengthened you
بِنَصۡرِهِۦ
binasrihi
with His help
وَرَزَقَكُم
warazaqakum
and provided you
مِّنَ
mina
of
ٱلطَّيِّبَٰتِ
al-tayibati
the good things
لَعَلَّكُمۡ
la'allakum
so that you may
تَشۡكُرُونَ
tashkuruna
(be) thankful
٢٦
8:27
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
لَا
la
(Do) not
تَخُونُواْ
takhunu
betray
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
وَٱلرَّسُولَ
wal-rasula
and the Messenger
وَتَخُونُوٓاْ
watakhunu
or betray
أَمَٰنَٰتِكُمۡ
amanatikum
your trusts
وَأَنتُمۡ
wa-antum
while you
تَعۡلَمُونَ
ta'lamuna
know
٢٧
8:28
وَٱعۡلَمُوٓاْ
wa-i'lamu
And know
أَنَّمَآ
annama
that
أَمۡوَٰلُكُمۡ
amwalukum
your wealth
وَأَوۡلَٰدُكُمۡ
wa-awladukum
and your children
فِتۡنَةٞ
fit'natun
(are) a trial
وَأَنَّ
wa-anna
And that
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
عِندَهُۥٓ
indahu
with Him
أَجۡرٌ
ajrun
(is) a reward
عَظِيمٞ
azimun
great
٢٨
8:29
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
ءَامَنُوٓاْ
amanu
believe
إِن
in
If
تَتَّقُواْ
tattaqu
you fear
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
يَجۡعَل
yaj'al
He will grant
لَّكُمۡ
lakum
you
فُرۡقَانٗا
fur'qanan
a criterion
وَيُكَفِّرۡ
wayukaffir
and will remove
عَنكُمۡ
ankum
from you
سَيِّـَٔاتِكُمۡ
sayyiatikum
your evil deeds
وَيَغۡفِرۡ
wayaghfir
and forgive
لَكُمۡۗ
lakum
you
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
ذُو
dhu
(is) the Possessor
ٱلۡفَضۡلِ
al-fadli
(of) Bounty
ٱلۡعَظِيمِ
al-'azimi
the Great
٢٩
8:30
وَإِذۡ
wa-idh
And when
يَمۡكُرُ
yamkuru
plotted
بِكَ
bika
against you
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
لِيُثۡبِتُوكَ
liyuth'bituka
that they restrain you
أَوۡ
aw
or
يَقۡتُلُوكَ
yaqtuluka
kill you
أَوۡ
aw
or
يُخۡرِجُوكَۚ
yukh'rijuka
drive you out
وَيَمۡكُرُونَ
wayamkuruna
And they were planning
وَيَمۡكُرُ
wayamkuru
and (also) was planning
ٱللَّهُۖ
al-lahu
Allah
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
خَيۡرُ
khayru
is (the) Best
ٱلۡمَٰكِرِينَ
al-makirina
(of) the Planners
٣٠
8:31
وَإِذَا
wa-idha
And when
تُتۡلَىٰ
tut'la
are recited
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
to them
ءَايَٰتُنَا
ayatuna
Our Verses
قَالُواْ
qalu
they say
قَدۡ
qad
Verily
سَمِعۡنَا
sami'na
we have heard
لَوۡ
law
if
نَشَآءُ
nashau
we wish
لَقُلۡنَا
laqul'na
surely we could say
مِثۡلَ
mith'la
like
هَٰذَآ
hadha
this
إِنۡ
in
Not
هَٰذَآ
hadha
is this
إِلَّآ
illa
but
أَسَٰطِيرُ
asatiru
tales
ٱلۡأَوَّلِينَ
al-awalina
(of) the former (people)
٣١
8:32
وَإِذۡ
wa-idh
And when
قَالُواْ
qalu
they said
ٱللَّهُمَّ
al-lahuma
O Allah
إِن
in
If
كَانَ
kana
was
هَٰذَا
hadha
this
هُوَ
huwa
[it]
ٱلۡحَقَّ
al-haqa
the truth
مِنۡ
min
[of]
عِندِكَ
indika
from You
فَأَمۡطِرۡ
fa-amtir
then (send) rain
عَلَيۡنَا
alayna
upon us
حِجَارَةٗ
hijaratan
(of) stones
مِّنَ
mina
from
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
the sky
أَوِ
awi
or
ٱئۡتِنَا
i'tina
bring (upon) us
بِعَذَابٍ
bi'adhabin
a punishment
أَلِيمٖ
alimin
painful
٣٢
8:33
وَمَا
wama
But not
كَانَ
kana
is
ٱللَّهُ
al-lahu
(for) Allah
لِيُعَذِّبَهُمۡ
liyu'adhibahum
that He punishes them
وَأَنتَ
wa-anta
while you
فِيهِمۡۚ
fihim
(are) among them
وَمَا
wama
and not
كَانَ
kana
is
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
مُعَذِّبَهُمۡ
mu'adhibahum
the One Who punishes them
وَهُمۡ
wahum
while they
يَسۡتَغۡفِرُونَ
yastaghfiruna
seek forgiveness
٣٣