HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

2:106
۞مَا
ma
What
نَنسَخۡ
nansakh
We abrogate
مِنۡ
min
(of)
ءَايَةٍ
ayatin
a sign
أَوۡ
aw
or
نُنسِهَا
nunsiha
[We] cause it to be forgotten
نَأۡتِ
nati
We bring
بِخَيۡرٖ
bikhayrin
better
مِّنۡهَآ
min'ha
than it
أَوۡ
aw
or
مِثۡلِهَآۗ
mith'liha
similar (to) it
أَلَمۡ
alam
Do not
تَعۡلَمۡ
ta'lam
you know
أَنَّ
anna
that
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
عَلَىٰ
ala
over
كُلِّ
kulli
every
شَيۡءٖ
shayin
thing
قَدِيرٌ
qadirun
(is) All-Powerful
١٠٦
2:107
أَلَمۡ
alam
Do not
تَعۡلَمۡ
ta'lam
you know
أَنَّ
anna
that
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَهُۥ
lahu
for Him
مُلۡكُ
mul'ku
(is the) Kingdom
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۗ
wal-ardi
and the earth
وَمَا
wama
And not
لَكُم
lakum
(is) for you
مِّن
min
from
دُونِ
duni
besides
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
مِن
min
any
وَلِيّٖ
waliyyin
protector
وَلَا
wala
and not
نَصِيرٍ
nasirin
any helper
١٠٧
2:108
أَمۡ
am
Or
تُرِيدُونَ
turiduna
(do) you wish
أَن
an
that
تَسۡـَٔلُواْ
tasalu
you ask
رَسُولَكُمۡ
rasulakum
your Messenger
كَمَا
kama
as
سُئِلَ
su-ila
was asked
مُوسَىٰ
musa
Musa
مِن
min
from
قَبۡلُۗ
qablu
before
وَمَن
waman
And whoever
يَتَبَدَّلِ
yatabaddali
exchanges
ٱلۡكُفۡرَ
al-kuf'ra
[the] disbelief
بِٱلۡإِيمَٰنِ
bil-imani
with [the] faith
فَقَدۡ
faqad
so certainly
ضَلَّ
dalla
he went astray (from)
سَوَآءَ
sawaa
(the) evenness
ٱلسَّبِيلِ
al-sabili
(of) the way
١٠٨
2:109
وَدَّ
wadda
Wish[ed]
كَثِيرٞ
kathirun
many
مِّنۡ
min
from
أَهۡلِ
ahli
(the) People
ٱلۡكِتَٰبِ
al-kitabi
(of) the Book
لَوۡ
law
if
يَرُدُّونَكُم
yaruddunakum
they could turn you back
مِّنۢ
min
from
بَعۡدِ
ba'di
after
إِيمَٰنِكُمۡ
imanikum
your (having) faith
كُفَّارًا
kuffaran
(to) disbelievers
حَسَدٗا
hasadan
(out of) jealousy
مِّنۡ
min
from
عِندِ
indi
(of)
أَنفُسِهِم
anfusihim
themselves
مِّنۢ
min
(even) from
بَعۡدِ
ba'di
after
مَا
ma
[what]
تَبَيَّنَ
tabayyana
became clear
لَهُمُ
lahumu
to them
ٱلۡحَقُّۖ
al-haqu
the truth
فَٱعۡفُواْ
fa-i'fu
So forgive
وَٱصۡفَحُواْ
wa-is'fahu
and overlook
حَتَّىٰ
hatta
until
يَأۡتِيَ
yatiya
brings
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
بِأَمۡرِهِۦٓۗ
bi-amrihi
His Command
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
عَلَىٰ
ala
on
كُلِّ
kulli
every
شَيۡءٖ
shayin
thing
قَدِيرٞ
qadirun
(is) All-Powerful
١٠٩
2:110
وَأَقِيمُواْ
wa-aqimu
And establish
ٱلصَّلَوٰةَ
al-salata
the prayer
وَءَاتُواْ
waatu
and give
ٱلزَّكَوٰةَۚ
al-zakata
[the] zakah
وَمَا
wama
And whatever
تُقَدِّمُواْ
tuqaddimu
you send forth
لِأَنفُسِكُم
li-anfusikum
for yourselves
مِّنۡ
min
of
خَيۡرٖ
khayrin
good (deeds)
تَجِدُوهُ
tajiduhu
you will find it
عِندَ
inda
with
ٱللَّهِۗ
al-lahi
Allah
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
بِمَا
bima
of what
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
you do
بَصِيرٞ
basirun
(is) All-Seer
١١٠
2:111
وَقَالُواْ
waqalu
And they said
لَن
lan
Never
يَدۡخُلَ
yadkhula
will enter
ٱلۡجَنَّةَ
al-janata
the Paradise
إِلَّا
illa
except
مَن
man
who
كَانَ
kana
is
هُودًا
hudan
(a) Jew[s]
أَوۡ
aw
or
نَصَٰرَىٰۗ
nasara
(a) Christian[s]
تِلۡكَ
til'ka
That
أَمَانِيُّهُمۡۗ
amaniyyuhum
(is) their wishful thinking
قُلۡ
qul
Say
هَاتُواْ
hatu
Bring
بُرۡهَٰنَكُمۡ
bur'hanakum
your proof
إِن
in
if
كُنتُمۡ
kuntum
you are
صَٰدِقِينَ
sadiqina
[those who are] truthful
١١١
2:112
بَلَىٰۚ
bala
Yes
مَنۡ
man
whoever
أَسۡلَمَ
aslama
submits
وَجۡهَهُۥ
wajhahu
his face
لِلَّهِ
lillahi
to Allah
وَهُوَ
wahuwa
and he
مُحۡسِنٞ
muh'sinun
(is) a good-doer
فَلَهُۥٓ
falahu
so for him
أَجۡرُهُۥ
ajruhu
(is) his reward
عِندَ
inda
with
رَبِّهِۦ
rabbihi
his Lord
وَلَا
wala
And no
خَوۡفٌ
khawfun
fear
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
(will be) on them
وَلَا
wala
and not
هُمۡ
hum
they
يَحۡزَنُونَ
yahzanuna
(will) grieve
١١٢