HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

7:138
وَجَٰوَزۡنَا
Wa-jaawaznaa
And We led across
بِبَنِيٓ
bi-Baneee
(the) Children
إِسۡرَٰٓءِيلَ
ʹIsraaaʹeelal
(of) Israel
ٱلۡبَحۡرَ
baḥra
the sea
فَأَتَوۡاْ
faʹataw
Then they came
عَلَىٰ
ʻalaa
upon
قَوۡمٖ
q̣awmiñy
a people
يَعۡكُفُونَ
yaʻkufoona
devoted
عَلَىٰٓ
ʻalaaa
to
أَصۡنَامٖ
ʹaṣnaamil
idols
لَّهُمۡۚ
lahum.
of theirs
قَالُواْ
Q̣aaloo
They said
يَٰمُوسَى
yaa-Moosaj
O Musa
ٱجۡعَل
ʻal
Make
لَّنَآ
lanaaa
for us
إِلَٰهٗا
ʹilaahañ
a god
كَمَا
kamaa
like what
لَهُمۡ
lahum
they have
ءَالِهَةٞۚ
ʹaalihah.
gods
قَالَ
Q̣aala
He said
إِنَّكُمۡ
ʹinnakum
Indeed you
قَوۡمٞ
q̣awmuñ
(are) a people
تَجۡهَلُونَ
tajhaloon.
ignorant
١٣٨
7:139
إِنَّ
ʹInna
Indeed
هَٰٓؤُلَآءِ
haaaʹulaaaʹi
these
مُتَبَّرٞ
mutabbarum
destroyed
مَّا
maa
(is) what
هُمۡ
hum
they
فِيهِ
feehi
(are) in it
وَبَٰطِلٞ
wa-baaṭilum
and vain
مَّا
maa
(is) what
كَانُواْ
kaanoo
they used to
يَعۡمَلُونَ
yaʻmaloon.
do
١٣٩
7:140
قَالَ
Q̣aala
He said
أَغَيۡرَ
ʹa-g̣ayral
Should other than
ٱللَّهِ
laahi
Allah
أَبۡغِيكُمۡ
ʹabg̣eekum
I seek for you
إِلَٰهٗا
ʹilaahañw
a god
وَهُوَ
Wa-Huwa
while He
فَضَّلَكُمۡ
faḍḍalakum
has preferred you
عَلَى
ʻalal
over
ٱلۡعَٰلَمِينَ
ʻaalameen?
the worlds
١٤٠
7:141
وَإِذۡ
Wa-ʹiẓ
And when
أَنجَيۡنَٰكُم
ʹañjaynaakum
We saved you
مِّنۡ
min
from
ءَالِ
ʹAali
(the) people
فِرۡعَوۡنَ
Firʻawna
(of) Firaun
يَسُومُونَكُمۡ
yasoomoonakum
who were afflicting you
سُوٓءَ
soooʹal
(with) worst
ٱلۡعَذَابِ
ʻaẓaabi,
(of) torment
يُقَتِّلُونَ
yuq̣attiloona
they were killing
أَبۡنَآءَكُمۡ
ʹabnaaaʹakum
your sons
وَيَسۡتَحۡيُونَ
wa-yastaḥyoona
and letting live
نِسَآءَكُمۡۚ
nisaaaʹakum:
your women
وَفِي
wa-fee
And in
ذَٰلِكُم
ẓaalikum
that
بَلَآءٞ
balaaaʹum
(was) a trial
مِّن
mir
from
رَّبِّكُمۡ
Rabbikum
your Lord
عَظِيمٞ
ʻaz̤̣eem.
great
١٤١
7:142
۞وَوَٰعَدۡنَا
Wa-waaʻadnaa
And We appointed
مُوسَىٰ
Moosaa
(for) Musa
ثَلَٰثِينَ
s̤alaas̤eena
thirty
لَيۡلَةٗ
laylatañw
nights
وَأَتۡمَمۡنَٰهَا
waʹatmamnaahaa
and We completed them
بِعَشۡرٖ
biʻashriñ
with ten (more)
فَتَمَّ
fatamma
so was completed
مِيقَٰتُ
meeq̣aatu
(the) set term
رَبِّهِۦٓ
Rabbiheee
(of) his Lord
أَرۡبَعِينَ
ʹarbaʻeena
(of) forty
لَيۡلَةٗۚ
laylah.
night(s)
وَقَالَ
Wa-q̣aala
And said
مُوسَىٰ
Moosaa
Musa
لِأَخِيهِ
liʹakheehi
to his brother
هَٰرُونَ
Haaroonakh
Harun
ٱخۡلُفۡنِي
lufnee
Take my place
فِي
fee
in
قَوۡمِي
q̣awmee
my people
وَأَصۡلِحۡ
wa-ʹaṣliḥ
and do right
وَلَا
wa-laa
and (do) not
تَتَّبِعۡ
tattabiʻ
follow
سَبِيلَ
sabeelal
(the) way
ٱلۡمُفۡسِدِينَ
mufsideen.
(of) the corrupters
١٤٢
7:143
وَلَمَّا
Wa-lammaa
And when
جَآءَ
jaaaʹa
came
مُوسَىٰ
Moosaa
Musa
لِمِيقَٰتِنَا
limeeq̣aatinaa
to Our appointed place
وَكَلَّمَهُۥ
wa-kallamahoo
and spoke to him
رَبُّهُۥ
Rabbuhoo
his Lord
قَالَ
q̣aala
he said
رَبِّ
Rabbi
O my Lord
أَرِنِيٓ
ʹarineee
Show me
أَنظُرۡ
ʹañz̤̣ur
(that) I may look
إِلَيۡكَۚ
ʹilayk.
at You
قَالَ
Q̣aala
He said
لَن
lañ
Never
تَرَىٰنِي
taraanee
you (can) see Me
وَلَٰكِنِ
wa-laakiniñ
but
ٱنظُرۡ
z̤̣ur
look
إِلَى
ʹilal
at
ٱلۡجَبَلِ
jabali
the mountain
فَإِنِ
faʹinis
[then] if
ٱسۡتَقَرَّ
taq̣arra
it remains
مَكَانَهُۥ
makaanahoo
in its place
فَسَوۡفَ
fasawfa
then
تَرَىٰنِيۚ
taraanee.
you (will) see Me
فَلَمَّا
Falammaa
But when
تَجَلَّىٰ
tajallaa
revealed (His) Glory
رَبُّهُۥ
Rabbuhoo
his Lord
لِلۡجَبَلِ
lil-Jabali
to the mountain
جَعَلَهُۥ
jaʻalahoo
He made it
دَكّٗا
dakkañw
crumbled to dust
وَخَرَّ
wakharra
and fell down
مُوسَىٰ
Moosaa
Musa
صَعِقٗاۚ
ṣaʻiq̣aa.
unconscious
فَلَمَّآ
Falammaaa
And when
أَفَاقَ
ʹafaaq̣a
he recovered
قَالَ
q̣aala
he said
سُبۡحَٰنَكَ
Subḥaanaka
Glory be to You
تُبۡتُ
tubtu
I turn (in repentance)
إِلَيۡكَ
ʹilayka
to you
وَأَنَا۠
wa-ʹana
and I am
أَوَّلُ
ʹawwalul
(the) first
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Muʹmineen.
(of) the believers
١٤٣