7:121قَالُوٓاْQ̣aaloooThey saidءَامَنَّاʹaamannaaWe believeبِرَبِّbi-Rabbilin (the) LordٱلۡعَٰلَمِينَʻAalameen.(of) the worlds١٢١
7:123قَالَQ̣aalaSaidفِرۡعَوۡنُFirʻawnuFiraunءَامَنتُمʹaamañtum̃You believedبِهِۦbiheein himقَبۡلَq̣ablabeforeأَنۡʹan[that]ءَاذَنَʹaaẓanaI give permissionلَكُمۡۖlakum?to youإِنَّʹInnaIndeedهَٰذَاhaaẓaathisلَمَكۡرٞlamakrum(is) surely a plotمَّكَرۡتُمُوهُmakartumoohuyou have plotted itفِيfilinٱلۡمَدِينَةِMadeenatithe cityلِتُخۡرِجُواْlitukhrijooso that you may drive outمِنۡهَآminhaaafrom itأَهۡلَهَاۖʹahlahaa:its peopleفَسَوۡفَfasawfaBut soonتَعۡلَمُونَtaʻlamoon.you will know١٢٣
7:124لَأُقَطِّعَنَّLaʹuq̣aṭṭiʻannaI will surely cut offأَيۡدِيَكُمۡʹaydiyakumyour handsوَأَرۡجُلَكُمwa-ʹarjulakumand your feetمِّنۡminofخِلَٰفٖkhilaafiñopposite (sides)ثُمَّs̤ummaThenلَأُصَلِّبَنَّكُمۡlaʹuṣallibannakumI will surely crucify youأَجۡمَعِينَʹajmaʻeen.all١٢٤
7:125قَالُوٓاْQ̣aaloooThey saidإِنَّآʹinnaaaIndeed weإِلَىٰʹilaatoرَبِّنَاRabbinaaour Lordمُنقَلِبُونَmuñq̣aliboon:(will) return١٢٥
7:126وَمَاWa-maaAnd notتَنقِمُtañq̣imuyou take revengeمِنَّآminnaaafrom usإِلَّآʹillaaaexceptأَنۡʹanthatءَامَنَّاʹaamannaawe believedبِـَٔايَٰتِbiʹAayaatiin (the) SignsرَبِّنَاRabbinaa(of) our Lordلَمَّاlammaawhenجَآءَتۡنَاۚjaaaʹatnaa!they came to usرَبَّنَآRabbanaaaOur Lordأَفۡرِغۡʹafrig̣Pourعَلَيۡنَاʻalaynaaupon usصَبۡرٗاṣabrañwpatienceوَتَوَفَّنَاwatawaffanaaand cause us to dieمُسۡلِمِينَMuslimeen!(as) Muslims١٢٦
7:127وَقَالَWa-q̣aalalAnd saidٱلۡمَلَأُmalaʹuthe chiefsمِنmiñofقَوۡمِq̣awmi(the) peopleفِرۡعَوۡنَFirʻawna(of) FiraunأَتَذَرُʹataẓaruWill you leaveمُوسَىٰMoosaaMusaوَقَوۡمَهُۥwa-q̣awmahooand his peopleلِيُفۡسِدُواْliyufsidooso that they cause corruptionفِيfilinٱلۡأَرۡضِʹarḍithe earthوَيَذَرَكَwa-yaẓarakaand forsake youوَءَالِهَتَكَۚwa-ʹaalihatak?and your godsقَالَQ̣aalaHe saidسَنُقَتِّلُsanuq̣attiluWe will killأَبۡنَآءَهُمۡʹabnaaaʹahumtheir sonsوَنَسۡتَحۡيِۦwa-nastaḥyeeand we will let liveنِسَآءَهُمۡnisaaaʹahum;their womenوَإِنَّاwa-ʹinnaaand indeed weفَوۡقَهُمۡfawq̣ahumover themقَٰهِرُونَq̣aahiroon.(are) subjugators١٢٧
7:128قَالَQ̣aalaSaidمُوسَىٰMoosaaMusaلِقَوۡمِهِliq̣awmihisto his peopleٱسۡتَعِينُواْtaʻeenooSeek helpبِٱللَّهِbillaahifrom Allahوَٱصۡبِرُوٓاْۖwaṣbiroo.and be patientإِنَّʹInnalIndeedٱلۡأَرۡضَʹarḍathe earthلِلَّهِlillaahi(belongs) to Allahيُورِثُهَاyooris̤uhaaHe causes to inherit itمَنmañywhomيَشَآءُyashaaaʹuHe willsمِنۡminofعِبَادِهِۦۖʻibaadih;His servantsوَٱلۡعَٰقِبَةُwal-ʻaaq̣ibatuAnd the endلِلۡمُتَّقِينَlil-Muttaq̣een.(is) for the righteous١٢٨
7:129قَالُوٓاْQ̣aaloooThey saidأُوذِينَاʹooẓeenaaWe have been harmedمِنmiñfromقَبۡلِq̣ablibeforeأَنʹañ[that]تَأۡتِيَنَاtaʹtiyanaayou came to usوَمِنۢwa-mimfromبَعۡدِbaʻdiand afterمَاmaa-[what]جِئۡتَنَاۚjiʹtanaa.you have come to usقَالَQ̣aalaHe saidعَسَىٰʻasaaPerhapsرَبُّكُمۡRabbukumyour Lordأَنʹañy[that]يُهۡلِكَyuhlikawill destroyعَدُوَّكُمۡʻaduwwakumyour enemyوَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡwa-yastakhlifakumand make you successorsفِيfilinٱلۡأَرۡضِʹarḍithe earthفَيَنظُرَfayañz̤̣urathen seeكَيۡفَkayfahowتَعۡمَلُونَtaʻmaloon.you will do١٢٩
7:130وَلَقَدۡWa-laq̣adAnd certainlyأَخَذۡنَآʹakhaẓnaaaWe seizedءَالَʹaala(the) peopleفِرۡعَوۡنَFirʻawna(of) Firaunبِٱلسِّنِينَbis-sineenawith years (of famine)وَنَقۡصٖwa-naq̣ṣimand a deficitمِّنَminas̤ofٱلثَّمَرَٰتِs̤amaraati[the] fruitsلَعَلَّهُمۡlaʻallahumso that they mayيَذَّكَّرُونَyaẓẓakkaroon.receive admonition١٣٠