HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

7:121
قَالُوٓاْ
qalu
They said
ءَامَنَّا
amanna
We believe
بِرَبِّ
birabbi
in (the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
(of) the worlds
١٢١
7:122
رَبِّ
rabbi
Lord
مُوسَىٰ
musa
(of) Musa
وَهَٰرُونَ
waharuna
and Harun
١٢٢
7:123
قَالَ
qala
Said
فِرۡعَوۡنُ
fir'awnu
Firaun
ءَامَنتُم
amantum
You believed
بِهِۦ
bihi
in him
قَبۡلَ
qabla
before
أَنۡ
an
[that]
ءَاذَنَ
adhana
I give permission
لَكُمۡۖ
lakum
to you
إِنَّ
inna
Indeed
هَٰذَا
hadha
this
لَمَكۡرٞ
lamakrun
(is) surely a plot
مَّكَرۡتُمُوهُ
makartumuhu
you have plotted it
فِي
fi
in
ٱلۡمَدِينَةِ
al-madinati
the city
لِتُخۡرِجُواْ
litukh'riju
so that you may drive out
مِنۡهَآ
min'ha
from it
أَهۡلَهَاۖ
ahlaha
its people
فَسَوۡفَ
fasawfa
But soon
تَعۡلَمُونَ
ta'lamuna
you will know
١٢٣
7:124
لَأُقَطِّعَنَّ
la-uqatti'anna
I will surely cut off
أَيۡدِيَكُمۡ
aydiyakum
your hands
وَأَرۡجُلَكُم
wa-arjulakum
and your feet
مِّنۡ
min
of
خِلَٰفٖ
khilafin
opposite (sides)
ثُمَّ
thumma
Then
لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ
la-usallibannakum
I will surely crucify you
أَجۡمَعِينَ
ajma'ina
all
١٢٤
7:125
قَالُوٓاْ
qalu
They said
إِنَّآ
inna
Indeed we
إِلَىٰ
ila
to
رَبِّنَا
rabbina
our Lord
مُنقَلِبُونَ
munqalibuna
(will) return
١٢٥
7:126
وَمَا
wama
And not
تَنقِمُ
tanqimu
you take revenge
مِنَّآ
minna
from us
إِلَّآ
illa
except
أَنۡ
an
that
ءَامَنَّا
amanna
we believed
بِـَٔايَٰتِ
biayati
in (the) Signs
رَبِّنَا
rabbina
(of) our Lord
لَمَّا
lamma
when
جَآءَتۡنَاۚ
jaatna
they came to us
رَبَّنَآ
rabbana
Our Lord
أَفۡرِغۡ
afrigh
Pour
عَلَيۡنَا
alayna
upon us
صَبۡرٗا
sabran
patience
وَتَوَفَّنَا
watawaffana
and cause us to die
مُسۡلِمِينَ
mus'limina
(as) Muslims
١٢٦
7:127
وَقَالَ
waqala
And said
ٱلۡمَلَأُ
al-mala-u
the chiefs
مِن
min
of
قَوۡمِ
qawmi
(the) people
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
(of) Firaun
أَتَذَرُ
atadharu
Will you leave
مُوسَىٰ
musa
Musa
وَقَوۡمَهُۥ
waqawmahu
and his people
لِيُفۡسِدُواْ
liyuf'sidu
so that they cause corruption
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
وَيَذَرَكَ
wayadharaka
and forsake you
وَءَالِهَتَكَۚ
waalihataka
and your gods
قَالَ
qala
He said
سَنُقَتِّلُ
sanuqattilu
We will kill
أَبۡنَآءَهُمۡ
abnaahum
their sons
وَنَسۡتَحۡيِۦ
wanastahyi
and we will let live
نِسَآءَهُمۡ
nisaahum
their women
وَإِنَّا
wa-inna
and indeed we
فَوۡقَهُمۡ
fawqahum
over them
قَٰهِرُونَ
qahiruna
(are) subjugators
١٢٧
7:128
قَالَ
qala
Said
مُوسَىٰ
musa
Musa
لِقَوۡمِهِ
liqawmihi
to his people
ٱسۡتَعِينُواْ
is'ta'inu
Seek help
بِٱللَّهِ
bil-lahi
from Allah
وَٱصۡبِرُوٓاْۖ
wa-is'biru
and be patient
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلۡأَرۡضَ
al-arda
the earth
لِلَّهِ
lillahi
(belongs) to Allah
يُورِثُهَا
yurithuha
He causes to inherit it
مَن
man
whom
يَشَآءُ
yashau
He wills
مِنۡ
min
of
عِبَادِهِۦۖ
ibadihi
His servants
وَٱلۡعَٰقِبَةُ
wal-'aqibatu
And the end
لِلۡمُتَّقِينَ
lil'muttaqina
(is) for the righteous
١٢٨
7:129
قَالُوٓاْ
qalu
They said
أُوذِينَا
udhina
We have been harmed
مِن
min
from
قَبۡلِ
qabli
before
أَن
an
[that]
تَأۡتِيَنَا
tatiyana
you came to us
وَمِنۢ
wamin
from
بَعۡدِ
ba'di
and after
مَا
ma
[what]
جِئۡتَنَاۚ
ji'tana
you have come to us
قَالَ
qala
He said
عَسَىٰ
asa
Perhaps
رَبُّكُمۡ
rabbukum
your Lord
أَن
an
[that]
يُهۡلِكَ
yuh'lika
will destroy
عَدُوَّكُمۡ
aduwwakum
your enemy
وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ
wayastakhlifakum
and make you successors
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
فَيَنظُرَ
fayanzura
then see
كَيۡفَ
kayfa
how
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
you will do
١٢٩
7:130
وَلَقَدۡ
walaqad
And certainly
أَخَذۡنَآ
akhadhna
We seized
ءَالَ
ala
(the) people
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
(of) Firaun
بِٱلسِّنِينَ
bil-sinina
with years (of famine)
وَنَقۡصٖ
wanaqsin
and a deficit
مِّنَ
mina
of
ٱلثَّمَرَٰتِ
al-thamarati
[the] fruits
لَعَلَّهُمۡ
la'allahum
so that they may
يَذَّكَّرُونَ
yadhakkaruna
receive admonition
١٣٠