HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

7:74
وَٱذۡكُرُوٓاْ
wa-udh'kuru
And remember
إِذۡ
idh
when
جَعَلَكُمۡ
ja'alakum
He made you
خُلَفَآءَ
khulafaa
successors
مِنۢ
min
from
بَعۡدِ
ba'di
after
عَادٖ
adin
Aad
وَبَوَّأَكُمۡ
wabawwa-akum
and settled you
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
تَتَّخِذُونَ
tattakhidhuna
You take
مِن
min
from
سُهُولِهَا
suhuliha
its plains
قُصُورٗا
qusuran
palaces
وَتَنۡحِتُونَ
watanhituna
and you carve out
ٱلۡجِبَالَ
al-jibala
the mountains
بُيُوتٗاۖ
buyutan
(as) homes
فَٱذۡكُرُوٓاْ
fa-udh'kuru
So remember
ءَالَآءَ
alaa
(the) Bounties
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
وَلَا
wala
and (do) not
تَعۡثَوۡاْ
ta'thaw
act wickedly
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
(the) earth
مُفۡسِدِينَ
muf'sidina
spreading corruption
٧٤
7:75
قَالَ
qala
Said
ٱلۡمَلَأُ
al-mala-u
the chiefs
ٱلَّذِينَ
alladhina
those
ٱسۡتَكۡبَرُواْ
is'takbaru
(who) were arrogant
مِن
min
among
قَوۡمِهِۦ
qawmihi
his people
لِلَّذِينَ
lilladhina
to those who
ٱسۡتُضۡعِفُواْ
us'tud'ifu
were oppressed
لِمَنۡ
liman
[to] those who
ءَامَنَ
amana
believed
مِنۡهُمۡ
min'hum
among them
أَتَعۡلَمُونَ
ata'lamuna
Do you know
أَنَّ
anna
that
صَٰلِحٗا
salihan
Salih
مُّرۡسَلٞ
mur'salun
(is the) one sent
مِّن
min
from
رَّبِّهِۦۚ
rabbihi
his Lord
قَالُوٓاْ
qalu
They said
إِنَّا
inna
Indeed we
بِمَآ
bima
in what
أُرۡسِلَ
ur'sila
he has been sent
بِهِۦ
bihi
with [it]
مُؤۡمِنُونَ
mu'minuna
(are) believers
٧٥
7:76
قَالَ
qala
Said
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ
is'takbaru
were arrogant
إِنَّا
inna
Indeed we
بِٱلَّذِيٓ
bi-alladhi
in that which
ءَامَنتُم
amantum
you believe
بِهِۦ
bihi
in it
كَٰفِرُونَ
kafiruna
(are) disbelievers
٧٦
7:77
فَعَقَرُواْ
fa'aqaru
Then they hamstrung
ٱلنَّاقَةَ
al-naqata
the she-camel
وَعَتَوۡاْ
wa'ataw
and (were) insolent
عَنۡ
an
towards
أَمۡرِ
amri
(the) command
رَبِّهِمۡ
rabbihim
(of) their Lord
وَقَالُواْ
waqalu
and they said
يَٰصَٰلِحُ
yasalihu
O Salih
ٱئۡتِنَا
i'tina
Bring us
بِمَا
bima
what
تَعِدُنَآ
ta'iduna
you promise us
إِن
in
if
كُنتَ
kunta
you are
مِنَ
mina
of
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
al-mur'salina
the Messengers
٧٧
7:78
فَأَخَذَتۡهُمُ
fa-akhadhathumu
So seized them
ٱلرَّجۡفَةُ
al-rajfatu
the earthquake
فَأَصۡبَحُواْ
fa-asbahu
then they became
فِي
fi
in
دَارِهِمۡ
darihim
their homes
جَٰثِمِينَ
jathimina
fallen prone
٧٨
7:79
فَتَوَلَّىٰ
fatawalla
So he turned away
عَنۡهُمۡ
anhum
from them
وَقَالَ
waqala
and he said
يَٰقَوۡمِ
yaqawmi
O my people
لَقَدۡ
laqad
Verily
أَبۡلَغۡتُكُمۡ
ablaghtukum
I have conveyed to you
رِسَالَةَ
risalata
(the) Message
رَبِّي
rabbi
(of) my Lord
وَنَصَحۡتُ
wanasahtu
and [I] advised
لَكُمۡ
lakum
[to] you
وَلَٰكِن
walakin
but
لَّا
la
not
تُحِبُّونَ
tuhibbuna
you like
ٱلنَّٰصِحِينَ
al-nasihina
the advisers
٧٩
7:80
وَلُوطًا
walutan
And Lut
إِذۡ
idh
when
قَالَ
qala
he said
لِقَوۡمِهِۦٓ
liqawmihi
to his people
أَتَأۡتُونَ
atatuna
Do you commit
ٱلۡفَٰحِشَةَ
al-fahishata
(such) immorality
مَا
ma
not
سَبَقَكُم
sabaqakum
has preceded you
بِهَا
biha
therein
مِنۡ
min
any
أَحَدٖ
ahadin
one
مِّنَ
mina
of
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
the worlds
٨٠
7:81
إِنَّكُمۡ
innakum
Indeed you
لَتَأۡتُونَ
latatuna
you approach
ٱلرِّجَالَ
al-rijala
the men
شَهۡوَةٗ
shahwatan
lustfully
مِّن
min
from
دُونِ
duni
instead of
ٱلنِّسَآءِۚ
al-nisai
the women
بَلۡ
bal
Nay
أَنتُمۡ
antum
you
قَوۡمٞ
qawmun
(are) a people
مُّسۡرِفُونَ
mus'rifuna
(who) commit excesses
٨١