7:68أُبَلِّغُكُمۡʹUballig̣ukumI convey to youرِسَٰلَٰتِrisaalaatiMessagesرَبِّيRabbee(of) my Lordوَأَنَا۠wa-ʹanaand I amلَكُمۡlakumto youنَاصِحٌnaaṣiḥunan adviser أَمِينٌʹameen.trustworthy٦٨
7:69أَوَعَجِبۡتُمۡʹAwaʻajibtumDo you wonderأَنʹañthatجَآءَكُمۡjaaaʹakumhas come to youذِكۡرٞẓikruma reminderمِّنmirfromرَّبِّكُمۡRabbikumyour Lordعَلَىٰʻalaaonرَجُلٖrajulima manمِّنكُمۡmiñkumamong youلِيُنذِرَكُمۡۚliyuñẓirakum?that he may warn youوَٱذۡكُرُوٓاْWaẓkuroooAnd rememberإِذۡʹiẓwhenجَعَلَكُمۡjaʻalakumHe made youخُلَفَآءَkhulafaaaʹasuccessorsمِنۢmimfromبَعۡدِbaʻdiafterقَوۡمِq̣awmi(the) peopleنُوحٖNooḥiñw(of) NuhوَزَادَكُمۡWazaadakumand increased youفِيfilinٱلۡخَلۡقِkhalq̣ithe statureبَصۜۡطَةٗۖbasṭah.extensivelyفَٱذۡكُرُوٓاْFaẓkuroooSo rememberءَالَآءَʹaalaaaʹal(the) Bountiesٱللَّهِlaahi(of) Allahلَعَلَّكُمۡlaʻallakumso that you mayتُفۡلِحُونَtufliḥoon.succeed٦٩
7:70قَالُوٓاْQ̣aaloooThey saidأَجِئۡتَنَاʹajiʹtanaaHave you come to usلِنَعۡبُدَlinaʻbudalthat we (should) worshipٱللَّهَlaahaAllahوَحۡدَهُۥWaḥdahooAloneوَنَذَرَWanaẓaraand we forsakeمَاmaa-whatكَانَkaanaused toيَعۡبُدُyaʻbuduworshipءَابَآؤُنَاʹaabaaaʹunaa?our forefathersفَأۡتِنَاFaʹtinaaThen bring usبِمَاbimaaof whatتَعِدُنَآtaʻidunaaayou promise usإِنʹiñifكُنتَkuñtayou areمِنَminaṣofٱلصَّٰدِقِينَṣaadiq̣een!the truthful٧٠
7:71قَالَQ̣aalaHe saidقَدۡq̣adVerilyوَقَعَwaq̣aʻahas fallenعَلَيۡكُمʻalaykumupon youمِّنmirfromرَّبِّكُمۡRabbikumyour Lordرِجۡسٞrijsuñwpunishmentوَغَضَبٌۖwag̣aḍab.and angerأَتُجَٰدِلُونَنِيʹAtujaadiloonaneeDo you dispute with meفِيٓfeeeconcerningأَسۡمَآءٖʹasmaaaʹiñnamesسَمَّيۡتُمُوهَآsammaytumoohaaayou have named them أَنتُمۡʹañtumyouوَءَابَآؤُكُمwa-ʹaabaaaʹukumand your forefathersمَّاmaaNotنَزَّلَnazzalal(has been) sent downٱللَّهُlaahu(by) Allahبِهَاbihaafor itمِنmiñanyسُلۡطَٰنٖۚsulṭaan?authorityفَٱنتَظِرُوٓاْFañtaz̤̣iroooThen waitإِنِّيʹinneeindeed I amمَعَكُمmaʻakumwith youمِّنَminalofٱلۡمُنتَظِرِينَmuñtaz̤̣ireen.the ones who wait٧١
7:72فَأَنجَيۡنَٰهُFaʹañjaynaahuSo We saved himوَٱلَّذِينَwallaẓeenaand thoseمَعَهُۥmaʻahoowith himبِرَحۡمَةٖbiraḥmatimby Mercyمِّنَّاminnaafrom Usوَقَطَعۡنَاwa-q̣aṭaʻnaaAnd We cut offدَابِرَdaabiralthe rootsٱلَّذِينَlaẓeena(of) those whoكَذَّبُواْkaẓẓaboodeniedبِـَٔايَٰتِنَاۖbiʹAayaatinaaOur Signsوَمَاwa-maaand notكَانُواْkaanoothey wereمُؤۡمِنِينَMuʹmineen.believers٧٢
7:73وَإِلَىٰWa-ʹilaaAnd toثَمُودَS̤amoodaThamudأَخَاهُمۡʹakhaahum(We sent) their brotherصَٰلِحٗاۚṢaaliḥaa.SalihقَالَQ̣aalaHe saidيَٰقَوۡمِyaa-q̣awmiʻO my peopleٱعۡبُدُواْbudulWorshipٱللَّهَlaahaAllahمَاmaa-notلَكُمlakumfor youمِّنۡminanyإِلَٰهٍʹilaahingodغَيۡرُهُۥۖg̣ayruh.other than HimقَدۡQ̣adVerilyجَآءَتۡكُمjaaaʹatkum̃has come to youبَيِّنَةٞBayyinatuma clear proofمِّنMirfromرَّبِّكُمۡۖRabbikumyour LordهَٰذِهِۦHaaẓiheeThisنَاقَةُNaaq̣atul(is) a she-camelٱللَّهِlaahi(of) Allahلَكُمۡlakum(it is) for youءَايَةٗۖʹAayataña SignفَذَرُوهَاfaẓaroohaaSo you leave herتَأۡكُلۡtaʹkulʻ(to) eatفِيٓfeeeonأَرۡضِʹarḍil(the) earthٱللَّهِۖlaahi(of) Allahوَلَاwa-laaand (do) notتَمَسُّوهَاtamassoohaatouch herبِسُوٓءٖbisoooʹiñwith harmفَيَأۡخُذَكُمۡfayaʹkhuẓakumlest seizes youعَذَابٌaẓaabuna punishmentأَلِيمٞʹaleem.painful٧٣