7:68أُبَلِّغُكُمۡuballighukumI convey to youرِسَٰلَٰتِrisalatiMessagesرَبِّيrabbi(of) my Lordوَأَنَا۠wa-anaand I amلَكُمۡlakumto youنَاصِحٌnasihunan adviser أَمِينٌaminuntrustworthy٦٨
7:69أَوَعَجِبۡتُمۡawa'ajib'tumDo you wonderأَنanthatجَآءَكُمۡjaakumhas come to youذِكۡرٞdhik'runa reminderمِّنminfromرَّبِّكُمۡrabbikumyour Lordعَلَىٰalaonرَجُلٖrajulina manمِّنكُمۡminkumamong youلِيُنذِرَكُمۡۚliyundhirakumthat he may warn youوَٱذۡكُرُوٓاْwa-udh'kuruAnd rememberإِذۡidhwhenجَعَلَكُمۡja'alakumHe made youخُلَفَآءَkhulafaasuccessorsمِنۢminfromبَعۡدِba'diafterقَوۡمِqawmi(the) peopleنُوحٖnuhin(of) Nuhوَزَادَكُمۡwazadakumand increased youفِيfiinٱلۡخَلۡقِal-khalqithe statureبَصۜۡطَةٗۖbas'tatanextensivelyفَٱذۡكُرُوٓاْfa-udh'kuruSo rememberءَالَآءَalaa(the) Bountiesٱللَّهِal-lahi(of) Allahلَعَلَّكُمۡla'allakumso that you mayتُفۡلِحُونَtuf'lihunasucceed٦٩
7:70قَالُوٓاْqaluThey saidأَجِئۡتَنَاaji'tanaHave you come to usلِنَعۡبُدَlina'budathat we (should) worshipٱللَّهَal-lahaAllahوَحۡدَهُۥwahdahuAloneوَنَذَرَwanadharaand we forsakeمَاmawhatكَانَkanaused toيَعۡبُدُya'buduworshipءَابَآؤُنَاabaunaour forefathersفَأۡتِنَاfatinaThen bring usبِمَاbimaof whatتَعِدُنَآta'idunayou promise usإِنinifكُنتَkuntayou areمِنَminaofٱلصَّٰدِقِينَal-sadiqinathe truthful٧٠
7:71قَالَqalaHe saidقَدۡqadVerilyوَقَعَwaqa'ahas fallenعَلَيۡكُمalaykumupon youمِّنminfromرَّبِّكُمۡrabbikumyour Lordرِجۡسٞrij'sunpunishmentوَغَضَبٌۖwaghadabunand angerأَتُجَٰدِلُونَنِيatujadilunaniDo you dispute with meفِيٓficoncerningأَسۡمَآءٖasmainnamesسَمَّيۡتُمُوهَآsammaytumuhayou have named them أَنتُمۡantumyouوَءَابَآؤُكُمwaabaukumand your forefathersمَّاmaNotنَزَّلَnazzala(has been) sent downٱللَّهُal-lahu(by) Allahبِهَاbihafor itمِنminanyسُلۡطَٰنٖۚsul'taninauthorityفَٱنتَظِرُوٓاْfa-intaziruThen waitإِنِّيinniindeed I amمَعَكُمma'akumwith youمِّنَminaofٱلۡمُنتَظِرِينَal-muntazirinathe ones who wait٧١
7:72فَأَنجَيۡنَٰهُfa-anjaynahuSo We saved himوَٱلَّذِينَwa-alladhinaand thoseمَعَهُۥma'ahuwith himبِرَحۡمَةٖbirahmatinby Mercyمِّنَّاminnafrom Usوَقَطَعۡنَاwaqata'naAnd We cut offدَابِرَdabirathe rootsٱلَّذِينَalladhina(of) those whoكَذَّبُواْkadhabudeniedبِـَٔايَٰتِنَاۖbiayatinaOur Signsوَمَاwamaand notكَانُواْkanuthey wereمُؤۡمِنِينَmu'mininabelievers٧٢
7:73وَإِلَىٰwa-ilaAnd toثَمُودَthamudaThamudأَخَاهُمۡakhahum(We sent) their brotherصَٰلِحٗاۚsalihanSalihقَالَqalaHe saidيَٰقَوۡمِyaqawmiO my peopleٱعۡبُدُواْu'buduWorshipٱللَّهَal-lahaAllahمَاmanotلَكُمlakumfor youمِّنۡminanyإِلَٰهٍilahingodغَيۡرُهُۥۖghayruhuother than HimقَدۡqadVerilyجَآءَتۡكُمjaatkumhas come to youبَيِّنَةٞbayyinatuna clear proofمِّنminfromرَّبِّكُمۡۖrabbikumyour LordهَٰذِهِۦhadhihiThisنَاقَةُnaqatu(is) a she-camelٱللَّهِal-lahi(of) Allahلَكُمۡlakum(it is) for youءَايَةٗۖayatana SignفَذَرُوهَاfadharuhaSo you leave herتَأۡكُلۡtakul(to) eatفِيٓfionأَرۡضِardi(the) earthٱللَّهِۖal-lahi(of) Allahوَلَاwalaand (do) notتَمَسُّوهَاtamassuhatouch herبِسُوٓءٖbisuinwith harmفَيَأۡخُذَكُمۡfayakhudhakumlest seizes youعَذَابٌadhabuna punishmentأَلِيمٞalimunpainful٧٣