HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

7:38
قَالَ
qala
He (will) say
ٱدۡخُلُواْ
ud'khulu
Enter
فِيٓ
fi
among
أُمَمٖ
umamin
(the) nations
قَدۡ
qad
(who)
خَلَتۡ
khalat
passed away
مِن
min
from
قَبۡلِكُم
qablikum
before you
مِّنَ
mina
of
ٱلۡجِنِّ
al-jini
the jinn
وَٱلۡإِنسِ
wal-insi
and the men
فِي
fi
in
ٱلنَّارِۖ
al-nari
the Fire
كُلَّمَا
kullama
Every time
دَخَلَتۡ
dakhalat
entered
أُمَّةٞ
ummatun
a nation
لَّعَنَتۡ
la'anat
it cursed
أُخۡتَهَاۖ
ukh'taha
its sister (nation)
حَتَّىٰٓ
hatta
until
إِذَا
idha
when
ٱدَّارَكُواْ
iddaraku
they had overtaken one another
فِيهَا
fiha
in it
جَمِيعٗا
jami'an
all
قَالَتۡ
qalat
(will) say
أُخۡرَىٰهُمۡ
ukh'rahum
(the) last of them
لِأُولَىٰهُمۡ
liulahum
about the first of them
رَبَّنَا
rabbana
Our Lord
هَٰٓؤُلَآءِ
haulai
these
أَضَلُّونَا
adalluna
misled us
فَـَٔاتِهِمۡ
faatihim
so give them
عَذَابٗا
adhaban
punishment
ضِعۡفٗا
di'fan
double
مِّنَ
mina
of
ٱلنَّارِۖ
al-nari
the Fire
قَالَ
qala
He (will) say
لِكُلّٖ
likullin
For each
ضِعۡفٞ
di'fun
(is) a double
وَلَٰكِن
walakin
[and] but
لَّا
la
not
تَعۡلَمُونَ
ta'lamuna
you know
٣٨
7:39
وَقَالَتۡ
waqalat
And (will) say
أُولَىٰهُمۡ
ulahum
(the) first of them
لِأُخۡرَىٰهُمۡ
li-ukh'rahum
to (the) last of them
فَمَا
fama
Then not
كَانَ
kana
is
لَكُمۡ
lakum
for you
عَلَيۡنَا
alayna
upon us
مِن
min
any
فَضۡلٖ
fadlin
superiority
فَذُوقُواْ
fadhuqu
so taste
ٱلۡعَذَابَ
al-'adhaba
the punishment
بِمَا
bima
for what
كُنتُمۡ
kuntum
you used to
تَكۡسِبُونَ
taksibuna
earn
٣٩
7:40
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَذَّبُواْ
kadhabu
denied
بِـَٔايَٰتِنَا
biayatina
Our Verses
وَٱسۡتَكۡبَرُواْ
wa-is'takbaru
and (were) arrogant
عَنۡهَا
anha
towards them
لَا
la
(will) not
تُفَتَّحُ
tufattahu
be opened
لَهُمۡ
lahum
for them
أَبۡوَٰبُ
abwabu
(the) doors
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
(of) the heaven
وَلَا
wala
and not
يَدۡخُلُونَ
yadkhuluna
they will enter
ٱلۡجَنَّةَ
al-janata
Paradise
حَتَّىٰ
hatta
until
يَلِجَ
yalija
passes
ٱلۡجَمَلُ
al-jamalu
the camel
فِي
fi
through
سَمِّ
sammi
(the) eye
ٱلۡخِيَاطِۚ
al-khiyati
(of) the needle
وَكَذَٰلِكَ
wakadhalika
And thus
نَجۡزِي
najzi
We recompense
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
al-muj'rimina
the criminals
٤٠
7:41
لَهُم
lahum
For them
مِّن
min
of
جَهَنَّمَ
jahannama
(the) Hell
مِهَادٞ
mihadun
(is) a bed
وَمِن
wamin
and from
فَوۡقِهِمۡ
fawqihim
over them
غَوَاشٖۚ
ghawashin
coverings
وَكَذَٰلِكَ
wakadhalika
And thus
نَجۡزِي
najzi
We recompense
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
٤١
7:42
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
But those who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
وَعَمِلُواْ
wa'amilu
and do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
al-salihati
[the] righteous deeds
لَا
la
not
نُكَلِّفُ
nukallifu
We burden
نَفۡسًا
nafsan
any soul
إِلَّا
illa
except
وُسۡعَهَآ
wus'aha
(to) its capacity
أُوْلَٰٓئِكَ
ulaika
Those
أَصۡحَٰبُ
ashabu
(are the) companions
ٱلۡجَنَّةِۖ
al-janati
(of) Paradise
هُمۡ
hum
they
فِيهَا
fiha
in it
خَٰلِدُونَ
khaliduna
(will) abide forever
٤٢
7:43
وَنَزَعۡنَا
wanaza'na
And We will remove
مَا
ma
whatever
فِي
fi
(is) in
صُدُورِهِم
sudurihim
their breasts
مِّنۡ
min
of
غِلّٖ
ghillin
malice
تَجۡرِي
tajri
Flows
مِن
min
from
تَحۡتِهِمُ
tahtihimu
underneath them
ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ
al-anharu
the rivers
وَقَالُواْ
waqalu
And they will say
ٱلۡحَمۡدُ
al-hamdu
All the praise
لِلَّهِ
lillahi
(is) for Allah
ٱلَّذِي
alladhi
the One Who
هَدَىٰنَا
hadana
guided us
لِهَٰذَا
lihadha
to this
وَمَا
wama
and not
كُنَّا
kunna
we were
لِنَهۡتَدِيَ
linahtadiya
to receive guidance
لَوۡلَآ
lawla
if not
أَنۡ
an
[that]
هَدَىٰنَا
hadana
(had) guided us
ٱللَّهُۖ
al-lahu
Allah
لَقَدۡ
laqad
Certainly
جَآءَتۡ
jaat
came
رُسُلُ
rusulu
Messengers
رَبِّنَا
rabbina
(of) our Lord
بِٱلۡحَقِّۖ
bil-haqi
with the truth
وَنُودُوٓاْ
wanudu
And they will be addressed
أَن
an
[that]
تِلۡكُمُ
til'kumu
This
ٱلۡجَنَّةُ
al-janatu
(is) Paradise
أُورِثۡتُمُوهَا
urith'tumuha
you have been made to inherit it
بِمَا
bima
for what
كُنتُمۡ
kuntum
you used to
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
do
٤٣