7:2كِتَٰبٌKitaabun(This is) a Bookأُنزِلَʹuñzilarevealedإِلَيۡكَʹilaykato youفَلَاfalaaso (let) notيَكُنyakuñbeفِيfeeinصَدۡرِكَṣadrikayour breastحَرَجٞḥarajumany uneasinessمِّنۡهُmin-hufrom itلِتُنذِرَlituñẓirathat you warnبِهِۦbiheewith itوَذِكۡرَىٰwaẓikraaand a reminderلِلۡمُؤۡمِنِينَlil-Muʹmineen.for the believers٢
7:3ٱتَّبِعُواْʹIttabiʻooFollowمَآmaaawhatأُنزِلَʹuñzilahas been revealedإِلَيۡكُمʹilaykumto youمِّنmirfromرَّبِّكُمۡrabbikumyour Lordوَلَاwa-laaand (do) notتَتَّبِعُواْtattabiʻoofollowمِنmiñfromدُونِهِۦٓdooniheeebeside Himأَوۡلِيَآءَۗʹawliyaaaʹ.any alliesقَلِيلٗاQ̣aleelamLittleمَّاmaa(is) whatتَذَكَّرُونَtaẓakkaroon.you remember٣
7:4وَكَمWa-kamAnd how manyمِّنmiñofقَرۡيَةٍq̣aryatina cityأَهۡلَكۡنَٰهَاʹahlaknaahaaWe destroyed itفَجَآءَهَاfajaaaʹahaaand came to itبَأۡسُنَاbaʹsunaaOur punishmentبَيَٰتًاbayaatan(at) nightأَوۡʹaworهُمۡhum(while) theyقَآئِلُونَq̣aaaʹiloon?were sleeping at noon٤
7:5فَمَاFamaaThen notكَانَkaanawasدَعۡوَىٰهُمۡdaʻwaahumtheir pleaإِذۡʹiẓwhenجَآءَهُمjaaaʹahum̃came to themبَأۡسُنَآbaʹsunaaaOur punishmentإِلَّآʹillaaaexceptأَنʹañthatقَالُوٓاْq̣aalooothey saidإِنَّاʹinnaaIndeed weكُنَّاkunnaawereظَٰلِمِينَz̤̣aalimeen.wrongdoers٥
7:6فَلَنَسۡـَٔلَنَّfalanasʹalannalThen surely We will questionٱلَّذِينَlaẓeenathose (to) whomأُرۡسِلَursilawere sentإِلَيۡهِمۡʹilayhimto them (Messengers)وَلَنَسۡـَٔلَنَّwa-lanasʹalannaland surely We will questionٱلۡمُرۡسَلِينَmursaleen.the Messengers٦
7:7فَلَنَقُصَّنَّFalanaq̣uṣṣannaThen surely We will narrateعَلَيۡهِمʻalayhim̃to themبِعِلۡمٖۖbiʻilmiñwwith knowledgeوَمَاwamaaand notكُنَّاkunnaawere Weغَآئِبِينَg̣aaaʹibeen.absent٧
7:8وَٱلۡوَزۡنُWalwaznuAnd the weighingيَوۡمَئِذٍYawmaʹiẓinilthat dayٱلۡحَقُّۚḥaq̣q̣.(will be) the truthفَمَنFamañSo whose ثَقُلَتۡs̤aq̣ulat(will be) heavyمَوَٰزِينُهُۥmawaazeenuhoohis scalesفَأُوْلَٰٓئِكَfaʹulaaaʹikathen thoseهُمُhumul[they]ٱلۡمُفۡلِحُونَMufliḥoon.(will be) the successful ones٨
7:9وَمَنۡWa-manAnd (for) thoseخَفَّتۡkhaffat(will be) lightمَوَٰزِينُهُۥmawaazeenuhoohis scalesفَأُوْلَٰٓئِكَfaʹulaaaikalso thoseٱلَّذِينَlaẓeena(will be) the ones whoخَسِرُوٓاْkhasirooolostأَنفُسَهُمañfusahum̃themselvesبِمَاbimaabecauseكَانُواْkaanoothey wereبِـَٔايَٰتِنَاbiʹAayaatinaato Our Versesيَظۡلِمُونَyaz̤̣limoon.(doing) injustice٩
7:10وَلَقَدۡWa-laq̣adAnd certainlyمَكَّنَّٰكُمۡmakkannaakumWe established youفِيfilinٱلۡأَرۡضِʹarḍithe earthوَجَعَلۡنَاwa-jaʻalnaaand We madeلَكُمۡlakumfor youفِيهَاfeehaain itمَعَٰيِشَۗmaʻaayish:livelihoodقَلِيلٗاq̣aleelamLittleمَّاmaa(is) whatتَشۡكُرُونَtashkuroon!you (are) grateful١٠
7:11وَلَقَدۡWa-laq̣adAnd certainlyخَلَقۡنَٰكُمۡkhalaq̣naakumWe created youثُمَّs̤ummathenصَوَّرۡنَٰكُمۡṣawwarnaakumWe fashioned youثُمَّs̤ummaThenقُلۡنَاq̣ulnaaWe saidلِلۡمَلَٰٓئِكَةِlil-malaaaʹikatisto the AngelsٱسۡجُدُواْjudooProstrateلِأٓدَمَliʹAadamato AdamفَسَجَدُوٓاْfasajadoooSo they prostratedإِلَّآʹillaaaexceptإِبۡلِيسَʹIblees;IblisلَمۡlamNotيَكُنyakumhe wasمِّنَminasofٱلسَّٰجِدِينَsaajideen.those who prostrated١١