HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

2:94
قُلۡ
qul
Say
إِن
in
If
كَانَتۡ
kanat
is
لَكُمُ
lakumu
for you
ٱلدَّارُ
al-daru
the home
ٱلۡأٓخِرَةُ
al-akhiratu
(of) the Hereafter
عِندَ
inda
with
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
خَالِصَةٗ
khalisatan
exclusively
مِّن
min
from
دُونِ
duni
excluding
ٱلنَّاسِ
al-nasi
the mankind
فَتَمَنَّوُاْ
fatamannawu
then wish
ٱلۡمَوۡتَ
al-mawta
(for) [the] death
إِن
in
if
كُنتُمۡ
kuntum
you are
صَٰدِقِينَ
sadiqina
truthful
٩٤
2:95
وَلَن
walan
And never (will)
يَتَمَنَّوۡهُ
yatamannawhu
they wish for it
أَبَدَۢا
abadan
ever
بِمَا
bima
because
قَدَّمَتۡ
qaddamat
(of what) sent ahead
أَيۡدِيهِمۡۚ
aydihim
their hands
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
عَلِيمُۢ
alimun
(is) All-Knower
بِٱلظَّٰلِمِينَ
bil-zalimina
of the wrongdoers
٩٥
2:96
وَلَتَجِدَنَّهُمۡ
walatajidannahum
And surely you will find them
أَحۡرَصَ
ahrasa
(the) most greedy
ٱلنَّاسِ
al-nasi
(of) [the] mankind
عَلَىٰ
ala
for
حَيَوٰةٖ
hayatin
life
وَمِنَ
wamina
and (greedier) than
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
أَشۡرَكُواْۚ
ashraku
associate[d] partners (with Allah)
يَوَدُّ
yawaddu
Loves
أَحَدُهُمۡ
ahaduhum
(each) one of them
لَوۡ
law
if
يُعَمَّرُ
yu'ammaru
he could be granted a life
أَلۡفَ
alfa
(of) a thousand
سَنَةٖ
sanatin
year(s)
وَمَا
wama
But not
هُوَ
huwa
it
بِمُزَحۡزِحِهِۦ
bimuzahzihihi
(will) remove him
مِنَ
mina
from
ٱلۡعَذَابِ
al-'adhabi
the punishment
أَن
an
that
يُعَمَّرَۗ
yu'ammara
he should be granted life
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
بَصِيرُۢ
basirun
(is) All-Seer
بِمَا
bima
of what
يَعۡمَلُونَ
ya'maluna
they do
٩٦
2:97
قُلۡ
qul
Say
مَن
man
Whoever
كَانَ
kana
is
عَدُوّٗا
aduwwan
an enemy
لِّـجِبۡرِيلَ
lijib'rila
to Jibreel
فَإِنَّهُۥ
fa-innahu
then indeed he
نَزَّلَهُۥ
nazzalahu
brought it down
عَلَىٰ
ala
on
قَلۡبِكَ
qalbika
your heart
بِإِذۡنِ
bi-idh'ni
by (the) permission
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
مُصَدِّقٗا
musaddiqan
confirming
لِّمَا
lima
what
بَيۡنَ
bayna
(was)
يَدَيۡهِ
yadayhi
before it
وَهُدٗى
wahudan
and a guidance
وَبُشۡرَىٰ
wabush'ra
and glad tiding(s)
لِلۡمُؤۡمِنِينَ
lil'mu'minina
for the believers
٩٧
2:98
مَن
man
Whoever
كَانَ
kana
is
عَدُوّٗا
aduwwan
an enemy
لِّلَّهِ
lillahi
(to) Allah
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
wamalaikatihi
and His Angels
وَرُسُلِهِۦ
warusulihi
and His Messengers
وَجِبۡرِيلَ
wajib'rila
and Jibreel
وَمِيكَىٰلَ
wamikala
and Meekael
فَإِنَّ
fa-inna
then indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
عَدُوّٞ
aduwwun
(is) an enemy
لِّلۡكَٰفِرِينَ
lil'kafirina
to the disbelievers
٩٨
2:99
وَلَقَدۡ
walaqad
And indeed
أَنزَلۡنَآ
anzalna
We revealed
إِلَيۡكَ
ilayka
to you
ءَايَٰتِۭ
ayatin
Verses
بَيِّنَٰتٖۖ
bayyinatin
clear
وَمَا
wama
and not
يَكۡفُرُ
yakfuru
disbelieves
بِهَآ
biha
in them
إِلَّا
illa
except
ٱلۡفَٰسِقُونَ
al-fasiquna
the defiantly disobedient
٩٩
2:100
أَوَكُلَّمَا
awakullama
And is (it not that) whenever
عَٰهَدُواْ
ahadu
they took
عَهۡدٗا
ahdan
a covenant
نَّبَذَهُۥ
nabadhahu
threw it away
فَرِيقٞ
fariqun
a party
مِّنۡهُمۚ
min'hum
of them
بَلۡ
bal
Nay
أَكۡثَرُهُمۡ
aktharuhum
most of them
لَا
la
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
believe
١٠٠
2:101
وَلَمَّا
walamma
And when
جَآءَهُمۡ
jaahum
came to them
رَسُولٞ
rasulun
a Messenger
مِّنۡ
min
(of)
عِندِ
indi
from
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
مُصَدِّقٞ
musaddiqun
confirming
لِّمَا
lima
what
مَعَهُمۡ
ma'ahum
(was) with them
نَبَذَ
nabadha
threw away
فَرِيقٞ
fariqun
a party
مِّنَ
mina
of
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
أُوتُواْ
utu
were given
ٱلۡكِتَٰبَ
al-kitaba
the Book
كِتَٰبَ
kitaba
(the) Book
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
وَرَآءَ
waraa
behind
ظُهُورِهِمۡ
zuhurihim
their backs
كَأَنَّهُمۡ
ka-annahum
as if they
لَا
la
(do) not
يَعۡلَمُونَ
ya'lamuna
know
١٠١