HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

6:132
وَلِكُلّٖ
walikullin
And for all
دَرَجَٰتٞ
darajatun
(will be) degrees
مِّمَّا
mimma
for what
عَمِلُواْۚ
amilu
they did
وَمَا
wama
And not
رَبُّكَ
rabbuka
(is) your Lord
بِغَٰفِلٍ
bighafilin
unaware
عَمَّا
amma
about what
يَعۡمَلُونَ
ya'maluna
they do
١٣٢
6:133
وَرَبُّكَ
warabbuka
And your Lord
ٱلۡغَنِيُّ
al-ghaniyu
(is) the Self-Sufficient
ذُو
dhu
(the) Possessor
ٱلرَّحۡمَةِۚ
al-rahmati
(of) mercy
إِن
in
If
يَشَأۡ
yasha
He wills
يُذۡهِبۡكُمۡ
yudh'hib'kum
He can take you away
وَيَسۡتَخۡلِفۡ
wayastakhlif
and grant succession
مِنۢ
min
from
بَعۡدِكُم
ba'dikum
after you
مَّا
ma
(to) whom
يَشَآءُ
yashau
He wills
كَمَآ
kama
as
أَنشَأَكُم
ansha-akum
He raised you
مِّن
min
from
ذُرِّيَّةِ
dhurriyyati
the descendants
قَوۡمٍ
qawmin
(of) people
ءَاخَرِينَ
akharina
other
١٣٣
6:134
إِنَّ
inna
Indeed
مَا
ma
what
تُوعَدُونَ
tu'aduna
you are promised
لَأٓتٖۖ
laatin
(is) sure to come
وَمَآ
wama
And not
أَنتُم
antum
(can) you
بِمُعۡجِزِينَ
bimu'jizina
escape (it)
١٣٤
6:135
قُلۡ
qul
Say
يَٰقَوۡمِ
yaqawmi
O my people
ٱعۡمَلُواْ
i'malu
Work
عَلَىٰ
ala
on
مَكَانَتِكُمۡ
makanatikum
your position
إِنِّي
inni
Indeed I am
عَامِلٞۖ
amilun
a worker
فَسَوۡفَ
fasawfa
And soon
تَعۡلَمُونَ
ta'lamuna
you will know
مَن
man
who
تَكُونُ
takunu
will have
لَهُۥ
lahu
for himself
عَٰقِبَةُ
aqibatu
(in) the end
ٱلدَّارِۚ
al-dari
(a good) home
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed [he]
لَا
la
(will) not
يُفۡلِحُ
yuf'lihu
succeed
ٱلظَّٰلِمُونَ
al-zalimuna
the wrongdoers
١٣٥
6:136
وَجَعَلُواْ
waja'alu
And they assign
لِلَّهِ
lillahi
to Allah
مِمَّا
mimma
out of what
ذَرَأَ
dhara-a
He produced
مِنَ
mina
of
ٱلۡحَرۡثِ
al-harthi
the crops
وَٱلۡأَنۡعَٰمِ
wal-an'ami
and the cattle
نَصِيبٗا
nasiban
a share
فَقَالُواْ
faqalu
and they say
هَٰذَا
hadha
This
لِلَّهِ
lillahi
(is) for Allah
بِزَعۡمِهِمۡ
biza'mihim
by their claim
وَهَٰذَا
wahadha
And this
لِشُرَكَآئِنَاۖ
lishurakaina
(is) for our partners
فَمَا
fama
But what
كَانَ
kana
is
لِشُرَكَآئِهِمۡ
lishurakaihim
for their partners
فَلَا
fala
(does) not
يَصِلُ
yasilu
reach
إِلَى
ila
[to]
ٱللَّهِۖ
al-lahi
Allah
وَمَا
wama
while what
كَانَ
kana
is
لِلَّهِ
lillahi
for Allah
فَهُوَ
fahuwa
then it
يَصِلُ
yasilu
reaches
إِلَىٰ
ila
[to]
شُرَكَآئِهِمۡۗ
shurakaihim
their partners
سَآءَ
saa
Evil
مَا
ma
(is) what
يَحۡكُمُونَ
yahkumuna
they judge
١٣٦
6:137
وَكَذَٰلِكَ
wakadhalika
And likewise
زَيَّنَ
zayyana
made pleasing
لِكَثِيرٖ
likathirin
to many
مِّنَ
mina
of
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
al-mush'rikina
the polytheists
قَتۡلَ
qatla
(the) killing
أَوۡلَٰدِهِمۡ
awladihim
(of) their children
شُرَكَآؤُهُمۡ
shurakauhum
their partners
لِيُرۡدُوهُمۡ
liyur'duhum
so that they may ruin them
وَلِيَلۡبِسُواْ
waliyalbisu
and that they make confusing
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
to them
دِينَهُمۡۖ
dinahum
their religion
وَلَوۡ
walaw
And if
شَآءَ
shaa
(had) willed
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
مَا
ma
not
فَعَلُوهُۖ
fa'aluhu
(would) they have done so
فَذَرۡهُمۡ
fadharhum
So leave them
وَمَا
wama
and what
يَفۡتَرُونَ
yaftaruna
they invent
١٣٧