HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

6:111
۞وَلَوۡ
walaw
And (even) if
أَنَّنَا
annana
[that] We (had)
نَزَّلۡنَآ
nazzalna
[We] sent down
إِلَيۡهِمُ
ilayhimu
to them
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ
al-malaikata
the Angels
وَكَلَّمَهُمُ
wakallamahumu
and spoken to them
ٱلۡمَوۡتَىٰ
al-mawta
the dead
وَحَشَرۡنَا
wahasharna
and We gathered
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
before them
كُلَّ
kulla
every
شَيۡءٖ
shayin
thing
قُبُلٗا
qubulan
face to face
مَّا
ma
not
كَانُواْ
kanu
they were
لِيُؤۡمِنُوٓاْ
liyu'minu
to believe
إِلَّآ
illa
unless
أَن
an
[that]
يَشَآءَ
yashaa
wills
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
وَلَٰكِنَّ
walakinna
But
أَكۡثَرَهُمۡ
aktharahum
most of them
يَجۡهَلُونَ
yajhaluna
(are) ignorant
١١١
6:112
وَكَذَٰلِكَ
wakadhalika
And thus
جَعَلۡنَا
ja'alna
We made
لِكُلِّ
likulli
for every
نَبِيٍّ
nabiyyin
Prophet
عَدُوّٗا
aduwwan
an enemy
شَيَٰطِينَ
shayatina
devils
ٱلۡإِنسِ
al-insi
(from) the mankind
وَٱلۡجِنِّ
wal-jini
and the jinn
يُوحِي
yuhi
inspiring
بَعۡضُهُمۡ
ba'duhum
some of them
إِلَىٰ
ila
to
بَعۡضٖ
ba'din
others
زُخۡرُفَ
zukh'rufa
(with) decorative
ٱلۡقَوۡلِ
al-qawli
[the] speech
غُرُورٗاۚ
ghururan
(in) deception
وَلَوۡ
walaw
But if
شَآءَ
shaa
(had) willed
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
مَا
ma
not
فَعَلُوهُۖ
fa'aluhu
they (would) have done it
فَذَرۡهُمۡ
fadharhum
so leave them
وَمَا
wama
and what
يَفۡتَرُونَ
yaftaruna
they invent
١١٢
6:113
وَلِتَصۡغَىٰٓ
walitasgha
And so that incline
إِلَيۡهِ
ilayhi
to it
أَفۡـِٔدَةُ
afidatu
hearts
ٱلَّذِينَ
alladhina
(of) those who
لَا
la
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
believe
بِٱلۡأٓخِرَةِ
bil-akhirati
in the Hereafter
وَلِيَرۡضَوۡهُ
waliyardawhu
and so that they may be pleased with it
وَلِيَقۡتَرِفُواْ
waliyaqtarifu
and so that they may commit
مَا
ma
what
هُم
hum
they
مُّقۡتَرِفُونَ
muq'tarifuna
(are) committing
١١٣
6:114
أَفَغَيۡرَ
afaghayra
Then is (it) other than
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
أَبۡتَغِي
abtaghi
I seek
حَكَمٗا
hakaman
(as) judge
وَهُوَ
wahuwa
while He
ٱلَّذِيٓ
alladhi
(is) the One Who
أَنزَلَ
anzala
has revealed
إِلَيۡكُمُ
ilaykumu
to you
ٱلۡكِتَٰبَ
al-kitaba
the Book
مُفَصَّلٗاۚ
mufassalan
explained in detail
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those (to) whom
ءَاتَيۡنَٰهُمُ
ataynahumu
We gave them
ٱلۡكِتَٰبَ
al-kitaba
the Book
يَعۡلَمُونَ
ya'lamuna
they know
أَنَّهُۥ
annahu
that it
مُنَزَّلٞ
munazzalun
(is) sent down
مِّن
min
from
رَّبِّكَ
rabbika
your Lord
بِٱلۡحَقِّۖ
bil-haqi
in truth
فَلَا
fala
so (do) not
تَكُونَنَّ
takunanna
be
مِنَ
mina
among
ٱلۡمُمۡتَرِينَ
al-mum'tarina
the ones who doubt
١١٤
6:115
وَتَمَّتۡ
watammat
And (has been) fulfilled
كَلِمَتُ
kalimatu
(the) word
رَبِّكَ
rabbika
(of) your Lord
صِدۡقٗا
sid'qan
(in) truth
وَعَدۡلٗاۚ
wa'adlan
and justice
لَّا
la
No
مُبَدِّلَ
mubaddila
one can change
لِكَلِمَٰتِهِۦۚ
likalimatihi
His words
وَهُوَ
wahuwa
and He
ٱلسَّمِيعُ
al-sami'u
(is) the All-Hearer
ٱلۡعَلِيمُ
al-'alimu
the All-Knower
١١٥
6:116
وَإِن
wa-in
And if
تُطِعۡ
tuti'
you obey
أَكۡثَرَ
akthara
most
مَن
man
of
فِي
fi
(those) in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
يُضِلُّوكَ
yudilluka
they will mislead you
عَن
an
from
سَبِيلِ
sabili
(the) way
ٱللَّهِۚ
al-lahi
(of) Allah
إِن
in
Not
يَتَّبِعُونَ
yattabi'una
they follow
إِلَّا
illa
except
ٱلظَّنَّ
al-zana
[the] assumption
وَإِنۡ
wa-in
and not
هُمۡ
hum
they (do)
إِلَّا
illa
except
يَخۡرُصُونَ
yakhrusuna
guess
١١٦
6:117
إِنَّ
inna
Indeed
رَبَّكَ
rabbaka
your Lord
هُوَ
huwa
He
أَعۡلَمُ
a'lamu
knows best
مَن
man
who
يَضِلُّ
yadillu
strays
عَن
an
from
سَبِيلِهِۦۖ
sabilihi
His way
وَهُوَ
wahuwa
and He
أَعۡلَمُ
a'lamu
(is) most knowing
بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
bil-muh'tadina
of the guided-ones
١١٧
6:118
فَكُلُواْ
fakulu
So eat
مِمَّا
mimma
of what
ذُكِرَ
dhukira
(is) mentioned
ٱسۡمُ
us'mu
(the) name
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
عَلَيۡهِ
alayhi
on it
إِن
in
if
كُنتُم
kuntum
you are
بِـَٔايَٰتِهِۦ
biayatihi
in His Verses
مُؤۡمِنِينَ
mu'minina
believers
١١٨