HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

6:102
ذَٰلِكُمُ
dhalikumu
That
ٱللَّهُ
al-lahu
(is) Allah
رَبُّكُمۡۖ
rabbukum
your Lord
لَآ
la
(there is) no
إِلَٰهَ
ilaha
god
إِلَّا
illa
except
هُوَۖ
huwa
Him
خَٰلِقُ
khaliqu
(the) Creator
كُلِّ
kulli
(of) every
شَيۡءٖ
shayin
thing
فَٱعۡبُدُوهُۚ
fa-u'buduhu
so worship Him
وَهُوَ
wahuwa
And He
عَلَىٰ
ala
(is) on
كُلِّ
kulli
every
شَيۡءٖ
shayin
thing
وَكِيلٞ
wakilun
a Guardian
١٠٢
6:103
لَّا
la
Not (can)
تُدۡرِكُهُ
tud'rikuhu
grasp Him
ٱلۡأَبۡصَٰرُ
al-absaru
the visions
وَهُوَ
wahuwa
but He
يُدۡرِكُ
yud'riku
(can) grasp
ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ
al-absara
(all) the vision
وَهُوَ
wahuwa
and He (is)
ٱللَّطِيفُ
al-latifu
the All-Subtle
ٱلۡخَبِيرُ
al-khabiru
the All-Aware
١٠٣
6:104
قَدۡ
qad
Verily
جَآءَكُم
jaakum
has come to you
بَصَآئِرُ
basairu
enlightenment
مِن
min
from
رَّبِّكُمۡۖ
rabbikum
your Lord
فَمَنۡ
faman
Then whoever
أَبۡصَرَ
absara
sees
فَلِنَفۡسِهِۦۖ
falinafsihi
then (it is) for his soul
وَمَنۡ
waman
and whoever
عَمِيَ
amiya
(is) blind
فَعَلَيۡهَاۚ
fa'alayha
then (it is) against himself
وَمَآ
wama
And not
أَنَا۠
ana
(am) I
عَلَيۡكُم
alaykum
over you
بِحَفِيظٖ
bihafizin
a guardian
١٠٤
6:105
وَكَذَٰلِكَ
wakadhalika
And thus
نُصَرِّفُ
nusarrifu
We explain
ٱلۡأٓيَٰتِ
al-ayati
the Signs
وَلِيَقُولُواْ
waliyaqulu
that they (may) say
دَرَسۡتَ
darasta
You have studied
وَلِنُبَيِّنَهُۥ
walinubayyinahu
and that We (may) make it clear
لِقَوۡمٖ
liqawmin
for a people
يَعۡلَمُونَ
ya'lamuna
who know
١٠٥
6:106
ٱتَّبِعۡ
ittabi'
Follow
مَآ
ma
what
أُوحِيَ
uhiya
has been inspired
إِلَيۡكَ
ilayka
to you
مِن
min
from
رَّبِّكَۖ
rabbika
your Lord
لَآ
la
(there is) no
إِلَٰهَ
ilaha
god
إِلَّا
illa
except
هُوَۖ
huwa
Him
وَأَعۡرِضۡ
wa-a'rid
and turn away
عَنِ
ani
from
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
al-mush'rikina
the polytheists
١٠٦
6:107
وَلَوۡ
walaw
And if
شَآءَ
shaa
(had) willed
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
مَآ
ma
not (they would have)
أَشۡرَكُواْۗ
ashraku
associated partners (with Him)
وَمَا
wama
And not
جَعَلۡنَٰكَ
ja'alnaka
We have made you
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
over them
حَفِيظٗاۖ
hafizan
a guardian
وَمَآ
wama
and not
أَنتَ
anta
you
عَلَيۡهِم
alayhim
(are) over them
بِوَكِيلٖ
biwakilin
a manager
١٠٧
6:108
وَلَا
wala
And (do) not
تَسُبُّواْ
tasubbu
insult
ٱلَّذِينَ
alladhina
those whom
يَدۡعُونَ
yad'una
they invoke
مِن
min
from
دُونِ
duni
other than
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
فَيَسُبُّواْ
fayasubbu
lest they insult
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
عَدۡوَۢا
adwan
(in) enmity
بِغَيۡرِ
bighayri
without
عِلۡمٖۗ
il'min
knowledge
كَذَٰلِكَ
kadhalika
Thus
زَيَّنَّا
zayyanna
We have made fair-seeming
لِكُلِّ
likulli
to every
أُمَّةٍ
ummatin
community
عَمَلَهُمۡ
amalahum
their deed
ثُمَّ
thumma
Then
إِلَىٰ
ila
to
رَبِّهِم
rabbihim
their Lord
مَّرۡجِعُهُمۡ
marji'uhum
(is) their return
فَيُنَبِّئُهُم
fayunabbi-uhum
then He will inform them
بِمَا
bima
about what
كَانُواْ
kanu
they used to
يَعۡمَلُونَ
ya'maluna
do
١٠٨
6:109
وَأَقۡسَمُواْ
wa-aqsamu
And they swear
بِٱللَّهِ
bil-lahi
by Allah
جَهۡدَ
jahda
strongest
أَيۡمَٰنِهِمۡ
aymanihim
(of) their oaths
لَئِن
la-in
that if
جَآءَتۡهُمۡ
jaathum
came to them
ءَايَةٞ
ayatun
a sign
لَّيُؤۡمِنُنَّ
layu'minunna
they would surely believe
بِهَاۚ
biha
in it
قُلۡ
qul
Say
إِنَّمَا
innama
Only
ٱلۡأٓيَٰتُ
al-ayatu
the signs
عِندَ
inda
(are) with
ٱللَّهِۖ
al-lahi
Allah
وَمَا
wama
And what
يُشۡعِرُكُمۡ
yush'irukum
will make you perceive
أَنَّهَآ
annaha
that [it]
إِذَا
idha
when
جَآءَتۡ
jaat
it comes
لَا
la
not
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
they will believe
١٠٩
6:110
وَنُقَلِّبُ
wanuqallibu
And We will turn
أَفۡـِٔدَتَهُمۡ
afidatahum
their hearts
وَأَبۡصَٰرَهُمۡ
wa-absarahum
and their sights
كَمَا
kama
(just) as
لَمۡ
lam
not
يُؤۡمِنُواْ
yu'minu
they believe
بِهِۦٓ
bihi
in it
أَوَّلَ
awwala
(the) first
مَرَّةٖ
marratin
time
وَنَذَرُهُمۡ
wanadharuhum
And We will leave them
فِي
fi
in
طُغۡيَٰنِهِمۡ
tugh'yanihim
their transgression
يَعۡمَهُونَ
ya'mahuna
wandering blindly
١١٠