HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

6:45
فَقُطِعَ
faquti'a
So was cut off
دَابِرُ
dabiru
(the) remnant
ٱلۡقَوۡمِ
al-qawmi
(of) the people
ٱلَّذِينَ
alladhina
[those] who
ظَلَمُواْۚ
zalamu
did wrong
وَٱلۡحَمۡدُ
wal-hamdu
And all praises and thanks
لِلَّهِ
lillahi
(be) to Allah
رَبِّ
rabbi
Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
(of) the worlds
٤٥
6:46
قُلۡ
qul
Say
أَرَءَيۡتُمۡ
ara-aytum
Have you seen
إِنۡ
in
if
أَخَذَ
akhadha
took away
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
سَمۡعَكُمۡ
sam'akum
your hearing
وَأَبۡصَٰرَكُمۡ
wa-absarakum
and your sight
وَخَتَمَ
wakhatama
and sealed
عَلَىٰ
ala
[on]
قُلُوبِكُم
qulubikum
your hearts
مَّنۡ
man
who
إِلَٰهٌ
ilahun
(is the) god
غَيۡرُ
ghayru
other than
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
يَأۡتِيكُم
yatikum
to bring [back] to you
بِهِۗ
bihi
with it
ٱنظُرۡ
unzur
See
كَيۡفَ
kayfa
how
نُصَرِّفُ
nusarrifu
We explain
ٱلۡأٓيَٰتِ
al-ayati
the Signs
ثُمَّ
thumma
yet
هُمۡ
hum
they
يَصۡدِفُونَ
yasdifuna
turn away
٤٦
6:47
قُلۡ
qul
Say
أَرَءَيۡتَكُمۡ
ara-aytakum
Have you seen
إِنۡ
in
if
أَتَىٰكُمۡ
atakum
comes to you
عَذَابُ
adhabu
punishment
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
بَغۡتَةً
baghtatan
suddenly
أَوۡ
aw
or
جَهۡرَةً
jahratan
openly
هَلۡ
hal
will
يُهۡلَكُ
yuh'laku
(any) be destroyed
إِلَّا
illa
except
ٱلۡقَوۡمُ
al-qawmu
the people
ٱلظَّٰلِمُونَ
al-zalimuna
the wrongdoers
٤٧
6:48
وَمَا
wama
And not
نُرۡسِلُ
nur'silu
We send
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
al-mur'salina
the Messengers
إِلَّا
illa
except
مُبَشِّرِينَ
mubashirina
(as) bearer of glad tidings
وَمُنذِرِينَۖ
wamundhirina
and (as) warners
فَمَنۡ
faman
So whoever
ءَامَنَ
amana
believed
وَأَصۡلَحَ
wa-aslaha
and reformed
فَلَا
fala
then no
خَوۡفٌ
khawfun
fear
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
upon them
وَلَا
wala
and not
هُمۡ
hum
they
يَحۡزَنُونَ
yahzanuna
will grieve
٤٨
6:49
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
كَذَّبُواْ
kadhabu
denied
بِـَٔايَٰتِنَا
biayatina
[in] Our Verses
يَمَسُّهُمُ
yamassuhumu
will touch them
ٱلۡعَذَابُ
al-'adhabu
the punishment
بِمَا
bima
for what
كَانُواْ
kanu
they used to
يَفۡسُقُونَ
yafsuquna
defiantly disobey
٤٩
6:50
قُل
qul
Say
لَّآ
la
Not
أَقُولُ
aqulu
(do) I say
لَكُمۡ
lakum
to you
عِندِي
indi
(that) with me
خَزَآئِنُ
khazainu
(are the) treasures
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
وَلَآ
wala
and not
أَعۡلَمُ
a'lamu
(that) I know
ٱلۡغَيۡبَ
al-ghayba
the unseen
وَلَآ
wala
and not
أَقُولُ
aqulu
I say
لَكُمۡ
lakum
to you
إِنِّي
inni
that I (am)
مَلَكٌۖ
malakun
an Angel
إِنۡ
in
Not
أَتَّبِعُ
attabi'u
(do) I follow
إِلَّا
illa
except
مَا
ma
what
يُوحَىٰٓ
yuha
is revealed
إِلَيَّۚ
ilayya
to me
قُلۡ
qul
Say
هَلۡ
hal
Can
يَسۡتَوِي
yastawi
be equal
ٱلۡأَعۡمَىٰ
al-a'ma
the blind
وَٱلۡبَصِيرُۚ
wal-basiru
and the seeing one
أَفَلَا
afala
Then will not
تَتَفَكَّرُونَ
tatafakkaruna
you give thought
٥٠
6:51
وَأَنذِرۡ
wa-andhir
And warn
بِهِ
bihi
with it
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يَخَافُونَ
yakhafuna
fear
أَن
an
that
يُحۡشَرُوٓاْ
yuh'sharu
they will be gathered
إِلَىٰ
ila
to
رَبِّهِمۡ
rabbihim
their Lord
لَيۡسَ
laysa
not
لَهُم
lahum
for them
مِّن
min
of
دُونِهِۦ
dunihi
other than Him
وَلِيّٞ
waliyyun
any protector
وَلَا
wala
and not
شَفِيعٞ
shafi'un
any intercessor
لَّعَلَّهُمۡ
la'allahum
so that they may
يَتَّقُونَ
yattaquna
(become) righteous
٥١
6:52
وَلَا
wala
And (do) not
تَطۡرُدِ
tatrudi
send away
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يَدۡعُونَ
yad'una
call
رَبَّهُم
rabbahum
their Lord
بِٱلۡغَدَوٰةِ
bil-ghadati
in the morning
وَٱلۡعَشِيِّ
wal-'ashiyi
and the evening
يُرِيدُونَ
yuriduna
desiring
وَجۡهَهُۥۖ
wajhahu
His Countenance
مَا
ma
Not
عَلَيۡكَ
alayka
(is) on you
مِنۡ
min
of
حِسَابِهِم
hisabihim
their account
مِّن
min
[of]
شَيۡءٖ
shayin
anything
وَمَا
wama
and not
مِنۡ
min
from
حِسَابِكَ
hisabika
your account
عَلَيۡهِم
alayhim
on them
مِّن
min
[of]
شَيۡءٖ
shayin
anything
فَتَطۡرُدَهُمۡ
fatatrudahum
So were you to send them away
فَتَكُونَ
fatakuna
then you would be
مِنَ
mina
of
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
٥٢