HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

5:83
وَإِذَا
wa-idha
And when
سَمِعُواْ
sami'u
they listen
مَآ
ma
(to) what
أُنزِلَ
unzila
has been revealed
إِلَى
ila
to
ٱلرَّسُولِ
al-rasuli
the Messenger
تَرَىٰٓ
tara
you see
أَعۡيُنَهُمۡ
a'yunahum
their eyes
تَفِيضُ
tafidu
overflowing
مِنَ
mina
with
ٱلدَّمۡعِ
al-dam'i
the tears
مِمَّا
mimma
for what
عَرَفُواْ
arafu
they recognized
مِنَ
mina
of
ٱلۡحَقِّۖ
al-haqi
the truth
يَقُولُونَ
yaquluna
They say
رَبَّنَآ
rabbana
Our Lord
ءَامَنَّا
amanna
we have believed
فَٱكۡتُبۡنَا
fa-uk'tub'na
so write us
مَعَ
ma'a
with
ٱلشَّٰهِدِينَ
al-shahidina
the witnesses
٨٣
5:84
وَمَا
wama
And what
لَنَا
lana
for us (that)
لَا
la
not
نُؤۡمِنُ
nu'minu
we believe
بِٱللَّهِ
bil-lahi
in Allah
وَمَا
wama
and what
جَآءَنَا
jaana
came (to) us
مِنَ
mina
from
ٱلۡحَقِّ
al-haqi
the truth
وَنَطۡمَعُ
wanatma'u
And we hope
أَن
an
that
يُدۡخِلَنَا
yud'khilana
will admit us
رَبُّنَا
rabbuna
our Lord
مَعَ
ma'a
with
ٱلۡقَوۡمِ
al-qawmi
the people
ٱلصَّٰلِحِينَ
al-salihina
the righteous
٨٤
5:85
فَأَثَٰبَهُمُ
fa-athabahumu
So rewarded them
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
بِمَا
bima
for what
قَالُواْ
qalu
they said
جَنَّٰتٖ
jannatin
(with) Gardens
تَجۡرِي
tajri
flows
مِن
min
from
تَحۡتِهَا
tahtiha
underneath them
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
al-anharu
the rivers
خَٰلِدِينَ
khalidina
will abide forever
فِيهَاۚ
fiha
in it
وَذَٰلِكَ
wadhalika
And that
جَزَآءُ
jazau
(is the) reward
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
al-muh'sinina
(of) the good-doers
٨٥
5:86
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
وَكَذَّبُواْ
wakadhabu
and denied
بِـَٔايَٰتِنَآ
biayatina
Our Signs
أُوْلَٰٓئِكَ
ulaika
those
أَصۡحَٰبُ
ashabu
(are the) companions
ٱلۡجَحِيمِ
al-jahimi
(of) the Hellfire
٨٦
5:87
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
لَا
la
(Do) not
تُحَرِّمُواْ
tuharrimu
make unlawful
طَيِّبَٰتِ
tayyibati
(the) good things
مَآ
ma
(of) what
أَحَلَّ
ahalla
has (been) made lawful
ٱللَّهُ
al-lahu
(by) Allah
لَكُمۡ
lakum
for you
وَلَا
wala
and (do) not
تَعۡتَدُوٓاْۚ
ta'tadu
transgress
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(does) not
يُحِبُّ
yuhibbu
love
ٱلۡمُعۡتَدِينَ
al-mu'tadina
the transgressors
٨٧
5:88
وَكُلُواْ
wakulu
And eat
مِمَّا
mimma
of what
رَزَقَكُمُ
razaqakumu
has provided you
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
حَلَٰلٗا
halalan
lawful
طَيِّبٗاۚ
tayyiban
good
وَٱتَّقُواْ
wa-ittaqu
And fear
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
ٱلَّذِيٓ
alladhi
the One
أَنتُم
antum
you (are)
بِهِۦ
bihi
in Him
مُؤۡمِنُونَ
mu'minuna
believers
٨٨
5:89
لَا
la
Not
يُؤَاخِذُكُمُ
yuakhidhukumu
will call you to account
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
بِٱللَّغۡوِ
bil-laghwi
for the thoughtless utterances
فِيٓ
fi
in
أَيۡمَٰنِكُمۡ
aymanikum
your oaths
وَلَٰكِن
walakin
but
يُؤَاخِذُكُم
yuakhidhukum
He will call you to account
بِمَا
bima
for what
عَقَّدتُّمُ
aqqadttumu
you contracted
ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ
al-aymana
(of) the oath
فَكَفَّٰرَتُهُۥٓ
fakaffaratuhu
So its expiation
إِطۡعَامُ
it'amu
(is) feeding
عَشَرَةِ
asharati
(of) ten
مَسَٰكِينَ
masakina
needy people
مِنۡ
min
of
أَوۡسَطِ
awsati
average
مَا
ma
(of) what
تُطۡعِمُونَ
tut'imuna
you feed
أَهۡلِيكُمۡ
ahlikum
your families
أَوۡ
aw
or
كِسۡوَتُهُمۡ
kis'watuhum
clothing them
أَوۡ
aw
or
تَحۡرِيرُ
tahriru
freeing
رَقَبَةٖۖ
raqabatin
a slave
فَمَن
faman
But whoever
لَّمۡ
lam
(does) not
يَجِدۡ
yajid
find
فَصِيَامُ
fasiyamu
(that) then fasting
ثَلَٰثَةِ
thalathati
(for) three
أَيَّامٖۚ
ayyamin
days
ذَٰلِكَ
dhalika
That
كَفَّٰرَةُ
kaffaratu
(is the) expiation
أَيۡمَٰنِكُمۡ
aymanikum
(of) your oaths
إِذَا
idha
when
حَلَفۡتُمۡۚ
halaftum
you have sworn
وَٱحۡفَظُوٓاْ
wa-ih'fazu
And guard
أَيۡمَٰنَكُمۡۚ
aymanakum
your oaths
كَذَٰلِكَ
kadhalika
Thus
يُبَيِّنُ
yubayyinu
makes clear
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
لَكُمۡ
lakum
to you
ءَايَٰتِهِۦ
ayatihi
His Verses
لَعَلَّكُمۡ
la'allakum
so that you may
تَشۡكُرُونَ
tashkuruna
(be) grateful
٨٩