HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

5:51
۞يَٰٓأَيُّهَا
yaaaʹayyuhal
O you
ٱلَّذِينَ
laẓeena
who
ءَامَنُواْ
ʹaamanoo
believe
لَا
laa-
(Do) not
تَتَّخِذُواْ
tattakhiẓul
take
ٱلۡيَهُودَ
Yahooda
the Jews
وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ
wan-Naṣaaraaa
and the Christians
أَوۡلِيَآءَۘ
ʹawliyaaaʹ.
(as) allies
بَعۡضُهُمۡ
Baʻḍuhum
Some of them
أَوۡلِيَآءُ
ʹawliyaaaʹu
(are) allies
بَعۡضٖۚ
baʻḍ.
(to) others
وَمَن
Wa-mañy
And whoever
يَتَوَلَّهُم
yatawallahum
takes them as allies
مِّنكُمۡ
miñkum
among you
فَإِنَّهُۥ
faʹinnahoo
then indeed he
مِنۡهُمۡۗ
minhum.
(is) of them
إِنَّ
ʹInnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
لَا
laa-
(does) not
يَهۡدِي
yahdil
guide
ٱلۡقَوۡمَ
q̣awmaz̤̣
the people
ٱلظَّٰلِمِينَ
z̤̣aalimeen.
the wrongdoing
٥١
5:52
فَتَرَى
Fataral
And you see
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those
فِي
fee
in
قُلُوبِهِم
q̣uloobihim
their hearts
مَّرَضٞ
maraḍuñy
(is) a disease
يُسَٰرِعُونَ
yusaariʻoona
they hasten
فِيهِمۡ
feehim
to them
يَقُولُونَ
yaq̣ooloona
saying
نَخۡشَىٰٓ
nakhshaaa
We fear
أَن
ʹañ
that
تُصِيبَنَا
tuṣeebanaa
(may) strike us
دَآئِرَةٞۚ
daaaʹirah.
a misfortune
فَعَسَى
Faʻasal
But perhaps
ٱللَّهُ
laahu
Allah
أَن
ʹañy
[that]
يَأۡتِيَ
yaʹtiya
will bring
بِٱلۡفَتۡحِ
bilfatḥi
the victory
أَوۡ
ʹaw
or
أَمۡرٖ
ʹamrim
a decision
مِّنۡ
min
from
عِندِهِۦ
ʻiñdihee
(of) Him
فَيُصۡبِحُواْ
fayuṣbiḥoo
Then they will become
عَلَىٰ
ʻalaa
for
مَآ
maaa
what
أَسَرُّواْ
ʹasarroo
they had concealed
فِيٓ
feee
within
أَنفُسِهِمۡ
ʹañfusihim
themselves
نَٰدِمِينَ
naadimeen.
regretful
٥٢
5:53
وَيَقُولُ
Wa-yaq̣oolul
And will say
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
ءَامَنُوٓاْ
ʹaamanooo
believe
أَهَٰٓؤُلَآءِ
ʹahaaaʹulaaaʹil
Are these
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
أَقۡسَمُواْ
ʹaq̣samoo
swore
بِٱللَّهِ
billaahi
by Allah
جَهۡدَ
jahda
strongest
أَيۡمَٰنِهِمۡ
ʹaymaanihim
(of) their oaths
إِنَّهُمۡ
ʹinnahum
indeed they
لَمَعَكُمۡۚ
lamaʻakum?
(were) with you
حَبِطَتۡ
Ḥabiṭat
Became worthless
أَعۡمَٰلُهُمۡ
ʹaʻmaaluhum
their deeds
فَأَصۡبَحُواْ
faʹaṣbaḥoo
and they became
خَٰسِرِينَ
khaasireen.
(the) losers
٥٣
5:54
يَٰٓأَيُّهَا
Yaaa-ʹayyuhal
O you
ٱلَّذِينَ
laẓeena
who
ءَامَنُواْ
ʹaamanoo
believe
مَن
mañy
Whoever
يَرۡتَدَّ
yartadda
turns back
مِنكُمۡ
miñkum
among you
عَن
ʻañ
from
دِينِهِۦ
Deenihee
his religion
فَسَوۡفَ
fasawfa
then soon
يَأۡتِي
yaʹtil
(will be) brought
ٱللَّهُ
laahu
(by) Allah
بِقَوۡمٖ
biq̣awmiñy
a people
يُحِبُّهُمۡ
yuḥibbuhum
whom He loves
وَيُحِبُّونَهُۥٓ
wa-yuḥibboonahooo
and they love Him
أَذِلَّةٍ
ʹaẓillatin
humble
عَلَى
ʻalal
towards
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Muʹmineena
the believers
أَعِزَّةٍ
ʹaʻizzatin
(and) stern
عَلَى
ʻalal
towards
ٱلۡكَٰفِرِينَ
Kaafireena,
the disbelievers
يُجَٰهِدُونَ
yujaahidoona
striving
فِي
fee
in
سَبِيلِ
Sabeelil
(the) way
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
وَلَا
wa-laa
and not
يَخَافُونَ
yakhaafoona
fearing
لَوۡمَةَ
lawmata
the blame
لَآئِمٖۚ
laaaʹim.
(of) a critic
ذَٰلِكَ
Ẓaalika
That
فَضۡلُ
Faḍlul
(is the) Grace
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
يُؤۡتِيهِ
yuʹteehi
He grants
مَن
mañy
whom
يَشَآءُۚ
yashaaaʹ.
He wills
وَٱللَّهُ
Wallaahu
And Allah
وَٰسِعٌ
Waasiʻun
(is) All-Encompassing
عَلِيمٌ
ʻAleem.
All-Knowing
٥٤
5:55
إِنَّمَا
ʹInnamaa
Only
وَلِيُّكُمُ
Waliyyukumul
your ally
ٱللَّهُ
laahu
(is) Allah
وَرَسُولُهُۥ
wa-Rasooluhoo
and His Messenger
وَٱلَّذِينَ
wal-laẓeena
and those who
ءَامَنُواْ
ʹaamanul
believe
ٱلَّذِينَ
laẓeena
and those who
يُقِيمُونَ
yuq̣eemoonaṣ
establish
ٱلصَّلَوٰةَ
Ṣalaata
the prayer
وَيُؤۡتُونَ
wa-yuʹtoonaz
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
Zakaata
zakah
وَهُمۡ
wa-hum
and they
رَٰكِعُونَ
raakiʻoon.
(are) those who bow down
٥٥
5:56
وَمَن
Wa-mañy
And whoever
يَتَوَلَّ
yatawallal
takes as an ally
ٱللَّهَ
laaha
Allah
وَرَسُولَهُۥ
wa-Rasoolahoo
and His Messenger
وَٱلَّذِينَ
wallaẓeena
and those who
ءَامَنُواْ
ʹaamanoo
believe
فَإِنَّ
faʹinna
then indeed
حِزۡبَ
Ḥizbal
(the) party
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
هُمُ
humul
they
ٱلۡغَٰلِبُونَ
g̣aaliboon.
(are) the victorious
٥٦
5:57
يَٰٓأَيُّهَا
Yaaaʹayyuhal
O you
ٱلَّذِينَ
laẓeena
who
ءَامَنُواْ
ʹaamanoo
believe
لَا
laa-
(Do) not
تَتَّخِذُواْ
tattakhiẓul
take
ٱلَّذِينَ
laẓeenat
those who
ٱتَّخَذُواْ
takhaẓoo
take
دِينَكُمۡ
Deenakum
your religion
هُزُوٗا
huzuwañw
(in) ridicule
وَلَعِبٗا
walaʻibam
and fun
مِّنَ
minal
from
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
أُوتُواْ
ʹootul
are given
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitaaba
the Book
مِن
miñ
from
قَبۡلِكُمۡ
q̣ablikum
before you
وَٱلۡكُفَّارَ
walkuffaara
and the disbelievers
أَوۡلِيَآءَۚ
ʹawliyaaaʹ.
(as) allies
وَٱتَّقُواْ
Wattaq̣ul
And fear
ٱللَّهَ
laaha
Allah
إِن
ʹiñ
if
كُنتُم
kuñtum
you are
مُّؤۡمِنِينَ
Muʹmineen.
believers
٥٧