5:14
وَمِنَ
Wa-minal
And from
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
قَالُوٓاْ
q̣aalooo
said
إِنَّا
ʹinnaa
Indeed we
نَصَٰرَىٰٓ
Naṣaaraaa
(are) Christians
أَخَذۡنَا
ʹakhaẓnaa
We took
مِيثَٰقَهُمۡ
Mee-s̤aaq̣ahum
their covenant
فَنَسُواْ
fanasoo
but they forgot
حَظّٗا
ḥaz̤̣z̤̣am
a part
مِّمَّا
mimmaa
of what
ذُكِّرُواْ
ẓukkiroo
they were reminded
بِهِۦ
bih:
of [it]
فَأَغۡرَيۡنَا
faʹag̣raynaa
So We aroused
بَيۡنَهُمُ
baynahumul
between them
ٱلۡعَدَاوَةَ
ʻadaawata
[the] enmity
وَٱلۡبَغۡضَآءَ
wal-bag̣ḍaaaʹa
and [the] hatred
إِلَىٰ
ilaa
till
يَوۡمِ
Yawmil
(the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۚ
Q̣iyaamah.
(of) the Resurrection
وَسَوۡفَ
Wa-sawfa
And soon
يُنَبِّئُهُمُ
yunabbiʹuhumul
will inform them
ٱللَّهُ
laahu
Allah
بِمَا
bimaa
of what
كَانُواْ
kaanoo
they used to
يَصۡنَعُونَ
yaṣnaʻoon.
do
١٤