HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

5:10
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve
وَكَذَّبُواْ
wakadhabu
and deny
بِـَٔايَٰتِنَآ
biayatina
Our Signs
أُوْلَٰٓئِكَ
ulaika
those
أَصۡحَٰبُ
ashabu
(are the) companions
ٱلۡجَحِيمِ
al-jahimi
(of) the Hellfire
١٠
5:11
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
ٱذۡكُرُواْ
udh'kuru
Remember
نِعۡمَتَ
ni'mata
(the) Favor
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
عَلَيۡكُمۡ
alaykum
upon you
إِذۡ
idh
when
هَمَّ
hamma
determined
قَوۡمٌ
qawmun
a people
أَن
an
that
يَبۡسُطُوٓاْ
yabsutu
they stretch
إِلَيۡكُمۡ
ilaykum
towards you
أَيۡدِيَهُمۡ
aydiyahum
their hands
فَكَفَّ
fakaffa
but He restrained
أَيۡدِيَهُمۡ
aydiyahum
their hands
عَنكُمۡۖ
ankum
from you
وَٱتَّقُواْ
wa-ittaqu
And fear
ٱللَّهَۚ
al-laha
Allah
وَعَلَى
wa'ala
And upon
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
فَلۡيَتَوَكَّلِ
falyatawakkali
so let put the trust
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
al-mu'minuna
the believers
١١
5:12
۞وَلَقَدۡ
walaqad
And certainly
أَخَذَ
akhadha
took
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
مِيثَٰقَ
mithaqa
a Covenant
بَنِيٓ
bani
(from the) Children
إِسۡرَٰٓءِيلَ
is'raila
(of) Israel
وَبَعَثۡنَا
waba'athna
and We appointed
مِنۡهُمُ
min'humu
among them
ٱثۡنَيۡ
ith'nay
two
عَشَرَ
ashara
(and) ten
نَقِيبٗاۖ
naqiban
leaders
وَقَالَ
waqala
And said
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
إِنِّي
inni
Indeed I (am)
مَعَكُمۡۖ
ma'akum
with you
لَئِنۡ
la-in
if
أَقَمۡتُمُ
aqamtumu
you establish
ٱلصَّلَوٰةَ
al-salata
the prayer
وَءَاتَيۡتُمُ
waataytumu
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
al-zakata
the zakah
وَءَامَنتُم
waamantum
and you believe
بِرُسُلِي
birusuli
in My Messengers
وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ
wa'azzartumuhum
and you assist them
وَأَقۡرَضۡتُمُ
wa-aqradtumu
and you loan
ٱللَّهَ
al-laha
(to) Allah
قَرۡضًا
qardan
a loan
حَسَنٗا
hasanan
goodly
لَّأُكَفِّرَنَّ
la-ukaffiranna
surely I will remove
عَنكُمۡ
ankum
from you
سَيِّـَٔاتِكُمۡ
sayyiatikum
your evil deeds
وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ
wala-ud'khilannakum
and I will surely admit you
جَنَّٰتٖ
jannatin
(to) gardens
تَجۡرِي
tajri
flow
مِن
min
from
تَحۡتِهَا
tahtiha
underneath them
ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ
al-anharu
the rivers
فَمَن
faman
But whoever
كَفَرَ
kafara
disbelieved
بَعۡدَ
ba'da
after
ذَٰلِكَ
dhalika
that
مِنكُمۡ
minkum
among you
فَقَدۡ
faqad
then certainly
ضَلَّ
dalla
he strayed
سَوَآءَ
sawaa
(from) the way
ٱلسَّبِيلِ
al-sabili
the right
١٢
5:13
فَبِمَا
fabima
So for
نَقۡضِهِم
naqdihim
their breaking
مِّيثَٰقَهُمۡ
mithaqahum
(of) their covenant
لَعَنَّٰهُمۡ
la'annahum
We cursed them
وَجَعَلۡنَا
waja'alna
and We made
قُلُوبَهُمۡ
qulubahum
their hearts
قَٰسِيَةٗۖ
qasiyatan
hard
يُحَرِّفُونَ
yuharrifuna
They distort
ٱلۡكَلِمَ
al-kalima
the words
عَن
an
from
مَّوَاضِعِهِۦ
mawadi'ihi
their places
وَنَسُواْ
wanasu
and forgot
حَظّٗا
hazzan
a part
مِّمَّا
mimma
of what
ذُكِّرُواْ
dhukkiru
they were reminded
بِهِۦۚ
bihi
of [it]
وَلَا
wala
And not
تَزَالُ
tazalu
will you cease
تَطَّلِعُ
tattali'u
to discover
عَلَىٰ
ala
of
خَآئِنَةٖ
khainatin
treachery
مِّنۡهُمۡ
min'hum
from them
إِلَّا
illa
except
قَلِيلٗا
qalilan
a few
مِّنۡهُمۡۖ
min'hum
of them
فَٱعۡفُ
fa-u'fu
But forgive
عَنۡهُمۡ
anhum
them
وَٱصۡفَحۡۚ
wa-is'fah
and overlook
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
يُحِبُّ
yuhibbu
loves
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
al-muh'sinina
the good-doers
١٣