HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

4:163
۞إِنَّآ
inna
Indeed We
أَوۡحَيۡنَآ
awhayna
have revealed
إِلَيۡكَ
ilayka
to you
كَمَآ
kama
as
أَوۡحَيۡنَآ
awhayna
We revealed
إِلَىٰ
ila
to
نُوحٖ
nuhin
Nuh
وَٱلنَّبِيِّـۧنَ
wal-nabiyina
and the Prophets
مِنۢ
min
from
بَعۡدِهِۦۚ
ba'dihi
after him
وَأَوۡحَيۡنَآ
wa-awhayna
and We revealed
إِلَىٰٓ
ila
to
إِبۡرَٰهِيمَ
ib'rahima
Ibrahim
وَإِسۡمَٰعِيلَ
wa-is'ma'ila
and Ishmael
وَإِسۡحَٰقَ
wa-is'haqa
and Isaac
وَيَعۡقُوبَ
waya'quba
and Yaqub
وَٱلۡأَسۡبَاطِ
wal-asbati
and the tribes
وَعِيسَىٰ
wa'isa
and Isa
وَأَيُّوبَ
wa-ayyuba
and Ayyub
وَيُونُسَ
wayunusa
and Yunus
وَهَٰرُونَ
waharuna
and Harun
وَسُلَيۡمَٰنَۚ
wasulaymana
and Sulaiman
وَءَاتَيۡنَا
waatayna
and We gave
دَاوُۥدَ
dawuda
(to) Dawood
زَبُورٗا
zaburan
the Zaboor
١٦٣
4:164
وَرُسُلٗا
warusulan
And Messengers
قَدۡ
qad
surely
قَصَصۡنَٰهُمۡ
qasasnahum
We (have) mentioned them
عَلَيۡكَ
alayka
to you
مِن
min
from
قَبۡلُ
qablu
before
وَرُسُلٗا
warusulan
and Messengers
لَّمۡ
lam
not
نَقۡصُصۡهُمۡ
naqsus'hum
We (have) mentioned them
عَلَيۡكَۚ
alayka
to you
وَكَلَّمَ
wakallama
And spoke
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
مُوسَىٰ
musa
(to) Musa
تَكۡلِيمٗا
takliman
(in a) conversation
١٦٤
4:165
رُّسُلٗا
rusulan
Messengers
مُّبَشِّرِينَ
mubashirina
bearers of glad tidings
وَمُنذِرِينَ
wamundhirina
and warners
لِئَلَّا
li-alla
so that not
يَكُونَ
yakuna
there is
لِلنَّاسِ
lilnnasi
for mankind
عَلَى
ala
against
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
حُجَّةُۢ
hujjatun
any argument
بَعۡدَ
ba'da
after
ٱلرُّسُلِۚ
al-rusuli
the Messengers
وَكَانَ
wakana
And is
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
عَزِيزًا
azizan
All-Mighty
حَكِيمٗا
hakiman
All-Wise
١٦٥
4:166
لَّٰكِنِ
lakini
But
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
يَشۡهَدُ
yashhadu
bears witness
بِمَآ
bima
to what
أَنزَلَ
anzala
He (has) revealed
إِلَيۡكَۖ
ilayka
to you
أَنزَلَهُۥ
anzalahu
He has sent it down
بِعِلۡمِهِۦۖ
bi'il'mihi
with His Knowledge
وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
wal-malaikatu
and the Angels
يَشۡهَدُونَۚ
yashhaduna
bear witness
وَكَفَىٰ
wakafa
And is sufficient
بِٱللَّهِ
bil-lahi
Allah
شَهِيدًا
shahidan
(as) a Witness
١٦٦
4:167
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve
وَصَدُّواْ
wasaddu
and hinder
عَن
an
from
سَبِيلِ
sabili
(the) way
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
قَدۡ
qad
surely
ضَلُّواْ
dallu
they have strayed
ضَلَٰلَۢا
dalalan
straying
بَعِيدًا
ba'idan
far away
١٦٧
4:168
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
وَظَلَمُواْ
wazalamu
and did wrong
لَمۡ
lam
not
يَكُنِ
yakuni
will
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
لِيَغۡفِرَ
liyaghfira
[to] forgive
لَهُمۡ
lahum
them
وَلَا
wala
and not
لِيَهۡدِيَهُمۡ
liyahdiyahum
He will guide them
طَرِيقًا
tariqan
(to) a way
١٦٨
4:169
إِلَّا
illa
Except
طَرِيقَ
tariqa
(the) way
جَهَنَّمَ
jahannama
(to) Hell
خَٰلِدِينَ
khalidina
abiding
فِيهَآ
fiha
in it
أَبَدٗاۚ
abadan
forever
وَكَانَ
wakana
And is
ذَٰلِكَ
dhalika
that
عَلَى
ala
for
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
يَسِيرٗا
yasiran
easy
١٦٩
4:170
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O
ٱلنَّاسُ
al-nasu
mankind
قَدۡ
qad
Surely
جَآءَكُمُ
jaakumu
has come to you
ٱلرَّسُولُ
al-rasulu
the Messenger
بِٱلۡحَقِّ
bil-haqi
with the truth
مِن
min
from
رَّبِّكُمۡ
rabbikum
your Lord
فَـَٔامِنُواْ
faaminu
so believe
خَيۡرٗا
khayran
(it is) better
لَّكُمۡۚ
lakum
for you
وَإِن
wa-in
But if
تَكۡفُرُواْ
takfuru
you disbelieve
فَإِنَّ
fa-inna
then indeed
لِلَّهِ
lillahi
to Allah (belongs)
مَا
ma
whatever
فِي
fi
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۚ
wal-ardi
and the earth
وَكَانَ
wakana
And is
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
عَلِيمًا
aliman
All-Knowing
حَكِيمٗا
hakiman
All-Wise
١٧٠