4:141
ٱلَّذِينَ
ʹAllaẓeena
Those who
يَتَرَبَّصُونَ
yatarabbaṣoona
are waiting
بِكُمۡ
bikum:
for you
فَإِن
faʹiñ
Then if
كَانَ
kaana
was
لَكُمۡ
lakum
for you
فَتۡحٞ
fatḥum
a victory
مِّنَ
minal
from
ٱللَّهِ
laahi
Allah
قَالُوٓاْ
q̣aalooo
they say
أَلَمۡ
ʹalam
Were not
نَكُن
nakum
we
مَّعَكُمۡ
maʻakum?
with you
وَإِن
Wa-ʹiñ
But if
كَانَ
kaana
(there) was
لِلۡكَٰفِرِينَ
lilkaafireena
for the disbelievers
نَصِيبٞ
naṣeebuñ
a chance
قَالُوٓاْ
q̣aalooo
they said
أَلَمۡ
ʹalam
Did not
نَسۡتَحۡوِذۡ
nastaḥwiẓ
we have advantage
عَلَيۡكُمۡ
ʻalaykum
over you
وَنَمۡنَعۡكُم
wa-namnaʻkum
and we protected you
مِّنَ
minal
from
ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ
Muʹmineen?
the believers
فَٱللَّهُ
Fallaahu
And Allah
يَحۡكُمُ
yaḥkumu
will judge
بَيۡنَكُمۡ
baynakum
between you
يَوۡمَ
Yawmal
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۚ
Q̣iyaamah.
(of) the Resurrection
وَلَن
Wa-lañy
and never
يَجۡعَلَ
yajʻalal
will make
ٱللَّهُ
laahu
Allah
لِلۡكَٰفِرِينَ
lilkaafireena
for the disbelievers
عَلَى
ʻalal
over
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Muʹmineena
the believers
سَبِيلًا
sabeelaa.
a way
١٤١