4:24
۞وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ
Walmuḥṣanaatu
And (prohibited are) the ones who are married
مِنَ
minan
of
ٱلنِّسَآءِ
Nisaaaʹi
the women
إِلَّا
ʹillaa
except
مَا
maa-
whom
مَلَكَتۡ
malakat
you possess
أَيۡمَٰنُكُمۡۖ
ʹaymaanukum.
rightfully
كِتَٰبَ
Kitaabal
Decree
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
عَلَيۡكُمۡۚ
ʻalaykum.
upon you
وَأُحِلَّ
Wa-ʹuḥilla
And are lawful
لَكُم
lakum
to you
مَّا
maa
what
وَرَآءَ
waraaaʹa
(is) beyond
ذَٰلِكُمۡ
ẓaalikum
that
أَن
ʹañ
that
تَبۡتَغُواْ
tabtag̣oo
you seek
بِأَمۡوَٰلِكُم
biʹamwaalikum
with your wealth
مُّحۡصِنِينَ
muḥṣineena
desiring to be chaste
غَيۡرَ
g̣ayra
not
مُسَٰفِحِينَۚ
musaafiḥeen.
(to be) lustful
فَمَا
Famas
So what
ٱسۡتَمۡتَعۡتُم
tamtaʻtum̃
you benefit[ed]
بِهِۦ
bihee
of it
مِنۡهُنَّ
minhunna
from them
فَـَٔاتُوهُنَّ
faʹaatoohunna
so you give them
أُجُورَهُنَّ
ʹujoorahunna
their bridal due
فَرِيضَةٗۚ
fareeḍah.
(as) an obligation
وَلَا
Wa-laa
And (there is) no
جُنَاحَ
junaaḥa
sin
عَلَيۡكُمۡ
ʻalaykum
on you
فِيمَا
fimaa
concerning what
تَرَٰضَيۡتُم
taraaḍaytum̃
you mutually agree
بِهِۦ
bihee
of it
مِنۢ
mim
from
بَعۡدِ
baʻdil
beyond
ٱلۡفَرِيضَةِۚ
fareeḍati,
the obligation
إِنَّ
ʹinnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
كَانَ
kaana
is
عَلِيمًا
ʻAleeman
All-Knowing
حَكِيمٗا
Ḥakeemaa.
All-Wise
٢٤