HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah078
78:1
عَمَّ
amma
About what
يَتَسَآءَلُونَ
yatasaaluna
are they asking one another
١
78:2
عَنِ
ani
About
ٱلنَّبَإِ
al-naba-i
the News
ٱلۡعَظِيمِ
al-'azimi
the Great
٢
78:3
ٱلَّذِي
alladhi
(About) which
هُمۡ
hum
they
فِيهِ
fihi
(are) concerning it
مُخۡتَلِفُونَ
mukh'talifuna
(in) disagreement
٣
78:4
كـَلَّا
kalla
Nay
سَيَعۡلَمُونَ
saya'lamuna
(soon) they will know
٤
78:5
ثُمَّ
thumma
Then
كـَلَّا
kalla
Nay
سَيَعۡلَمُونَ
saya'lamuna
(soon) they will know
٥
78:6
أَلَمۡ
alam
Have not
نَجۡعَلِ
naj'ali
We made
ٱلۡأَرۡضَ
al-arda
the earth
مِهَٰدٗا
mihadan
a resting place
٦
78:7
وَٱلۡجِبَالَ
wal-jibala
And the mountains
أَوۡتَادٗا
awtadan
(as) pegs
٧
78:8
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ
wakhalaqnakum
And We created you
أَزۡوَٰجٗا
azwajan
(in) pairs
٨
78:9
وَجَعَلۡنَا
waja'alna
And We made
نَوۡمَكُمۡ
nawmakum
your sleep
سُبَاتٗا
subatan
(for) rest
٩
78:10
وَجَعَلۡنَا
waja'alna
And We made
ٱلَّيۡلَ
al-layla
the night
لِبَاسٗا
libasan
(as) covering
١٠
78:11
وَجَعَلۡنَا
waja'alna
And We made
ٱلنَّهَارَ
al-nahara
the day
مَعَاشٗا
ma'ashan
(for) livelihood
١١
78:12
وَبَنَيۡنَا
wabanayna
And We constructed
فَوۡقَكُمۡ
fawqakum
over you
سَبۡعٗا
sab'an
seven
شِدَادٗا
shidadan
strong
١٢
78:13
وَجَعَلۡنَا
waja'alna
And We placed
سِرَاجٗا
sirajan
a lamp
وَهَّاجٗا
wahhajan
burning
١٣
78:14
وَأَنزَلۡنَا
wa-anzalna
And We sent down
مِنَ
mina
from
ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ
al-mu'sirati
the rain clouds
مَآءٗ
maan
water
ثَجَّاجٗا
thajjajan
pouring abundantly
١٤
78:15
لِّنُخۡرِجَ
linukh'rija
That We may bring forth
بِهِۦ
bihi
thereby
حَبّٗا
habban
grain
وَنَبَاتٗا
wanabatan
and vegetation
١٥
78:16
وَجَنَّٰتٍ
wajannatin
And gardens
أَلۡفَافًا
alfafan
(of) thick foliage
١٦
78:17
إِنَّ
inna
Indeed
يَوۡمَ
yawma
(the) Day
ٱلۡفَصۡلِ
al-fasli
(of) the Judgment
كَانَ
kana
is
مِيقَٰتٗا
miqatan
an appointed time
١٧
78:18
يَوۡمَ
yawma
(The) Day
يُنفَخُ
yunfakhu
(in which) shall be blown
فِي
fi
in
ٱلصُّورِ
al-suri
the trumpet
فَتَأۡتُونَ
fatatuna
and you will come forth
أَفۡوَاجٗا
afwajan
(in) crowds
١٨
78:19
وَفُتِحَتِ
wafutihati
And is opened
ٱلسَّمَآءُ
al-samau
the heaven
فَكَانَتۡ
fakanat
and becomes
أَبۡوَٰبٗا
abwaban
gateways
١٩
78:20
وَسُيِّرَتِ
wasuyyirati
And are moved
ٱلۡجِبَالُ
al-jibalu
the mountains
فَكَانَتۡ
fakanat
and become
سَرَابًا
saraban
a mirage
٢٠
78:21
إِنَّ
inna
Indeed
جَهَنَّمَ
jahannama
Hell
كَانَتۡ
kanat
is
مِرۡصَادٗا
mir'sadan
lying in wait
٢١
78:22
لِّلطَّٰغِينَ
lilttaghina
For the transgressors
مَـَٔابٗا
maaban
a place of return
٢٢
78:23
لَّٰبِثِينَ
labithina
(They will) be remaining
فِيهَآ
fiha
therein
أَحۡقَابٗا
ahqaban
(for) ages
٢٣
78:24
لَّا
la
Not
يَذُوقُونَ
yadhuquna
they will taste
فِيهَا
fiha
therein
بَرۡدٗا
bardan
coolness
وَلَا
wala
and not
شَرَابًا
sharaban
any drink
٢٤
78:25
إِلَّا
illa
Except
حَمِيمٗا
hamiman
scalding water
وَغَسَّاقٗا
waghassaqan
and purulence
٢٥
78:26
جَزَآءٗ
jazaan
A recompense
وِفَاقًا
wifaqan
appropriate
٢٦
78:27
إِنَّهُمۡ
innahum
Indeed they
كَانُواْ
kanu
were
لَا
la
not
يَرۡجُونَ
yarjuna
expecting
حِسَابٗا
hisaban
an account
٢٧
78:28
وَكَذَّبُواْ
wakadhabu
And they denied
بِـَٔايَٰتِنَا
biayatina
Our Signs
كِذَّابٗا
kidhaban
(with) denial
٢٨
78:29
وَكُلَّ
wakulla
And every
شَيۡءٍ
shayin
thing
أَحۡصَيۡنَٰهُ
ahsaynahu
We have enumerated it
كِتَٰبٗا
kitaban
(in) a Book
٢٩
78:30
فَذُوقُواْ
fadhuqu
So taste
فَلَن
falan
and never
نَّزِيدَكُمۡ
nazidakum
We will increase you
إِلَّا
illa
except
عَذَابًا
adhaban
(in) punishment
٣٠
Page 583
78:31
إِنَّ
inna
Indeed
لِلۡمُتَّقِينَ
lil'muttaqina
for the righteous
مَفَازًا
mafazan
(is) success
٣١
78:32
حَدَآئِقَ
hadaiqa
Gardens
وَأَعۡنَٰبٗا
wa-a'naban
and grapevines
٣٢
78:33
وَكَوَاعِبَ
wakawa'iba
And splendid companions
أَتۡرَابٗا
atraban
well-matched
٣٣
78:34
وَكَأۡسٗا
wakasan
And a cup
دِهَاقٗا
dihaqan
full
٣٤
78:35
لَّا
la
Not
يَسۡمَعُونَ
yasma'una
they will hear
فِيهَا
fiha
therein
لَغۡوٗا
laghwan
any vain talk
وَلَا
wala
and not
كِذَّٰبٗا
kidhaban
any falsehood
٣٥
78:36
جَزَآءٗ
jazaan
(As) a reward
مِّن
min
from
رَّبِّكَ
rabbika
your Lord
عَطَآءً
ataan
a gift
حِسَابٗا
hisaban
(according to) account
٣٦
78:37
رَّبِّ
rabbi
Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ardi
and the earth
وَمَا
wama
and whatever
بَيۡنَهُمَا
baynahuma
(is) between both of them
ٱلرَّحۡمَٰنِۖ
al-rahmani
the Most Gracious
لَا
la
not
يَمۡلِكُونَ
yamlikuna
they have power
مِنۡهُ
min'hu
from Him
خِطَابٗا
khitaban
(to) address
٣٧
78:38
يَوۡمَ
yawma
(The) Day
يَقُومُ
yaqumu
will stand
ٱلرُّوحُ
al-ruhu
the Spirit
وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
wal-malaikatu
and the Angels
صَفّٗاۖ
saffan
(in) rows
لَّا
la
not
يَتَكَلَّمُونَ
yatakallamuna
they will speak
إِلَّا
illa
except
مَنۡ
man
(one) who
أَذِنَ
adhina
permits
لَهُ
lahu
[for] him
ٱلرَّحۡمَٰنُ
al-rahmanu
the Most Gracious
وَقَالَ
waqala
and he (will) say
صَوَابٗا
sawaban
(what is) correct
٣٨
78:39
ذَٰلِكَ
dhalika
That
ٱلۡيَوۡمُ
al-yawmu
(is) the Day
ٱلۡحَقُّۖ
al-haqu
the True
فَمَن
faman
So whoever
شَآءَ
shaa
wills
ٱتَّخَذَ
ittakhadha
let him take
إِلَىٰ
ila
towards
رَبِّهِۦ
rabbihi
his Lord
مَـَٔابًا
maaban
a return
٣٩
78:40
إِنَّآ
inna
Indeed We
أَنذَرۡنَٰكُمۡ
andharnakum
[We] have warned you
عَذَابٗا
adhaban
(of) a punishment
قَرِيبٗا
qariban
near
يَوۡمَ
yawma
(the) Day
يَنظُرُ
yanzuru
will see
ٱلۡمَرۡءُ
al-maru
the man
مَا
ma
what
قَدَّمَتۡ
qaddamat
have sent forth
يَدَاهُ
yadahu
his hands
وَيَقُولُ
wayaqulu
and will say
ٱلۡكَافِرُ
al-kafiru
the disbeliever
يَٰلَيۡتَنِي
yalaytani
O I wish
كُنتُ
kuntu
I were
تُرَٰبَۢا
turaban
dust
٤٠
End of Chapter
Previous SurahNext Surah