6:151
۞قُلۡ
Q̣ul
Say
تَعَالَوۡاْ
taʻaalaw
Come
أَتۡلُ
ʹatlu
I will recite
مَا
maa-
what
حَرَّمَ
ḥarrama
has prohibited
رَبُّكُمۡ
Rabbukum
your Lord
عَلَيۡكُمۡۖ
ʻalaykum
to you
أَلَّا
ʹallaa
That (do) not
تُشۡرِكُواْ
tushrikoo
associate
بِهِۦ
bihee
with Him
شَيۡـٔٗاۖ
shayʹañw
anything
وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ
wabilwaalidayni
and with the parents
إِحۡسَٰنٗاۖ
ʹiḥsaanaa;
(be) good
وَلَا
wa-laa
and (do) not
تَقۡتُلُوٓاْ
taq̣tulooo
kill
أَوۡلَٰدَكُم
ʹawlaadakum
your children
مِّنۡ
min
(out) of
إِمۡلَٰقٖ
ʹimlaaq̣.
poverty
نَّحۡنُ
Naḥnu
We
نَرۡزُقُكُمۡ
narzuq̣ukum
provide for you
وَإِيَّاهُمۡۖ
wa-ʹiyyaahum;
and for them
وَلَا
wa-laa
And (do) not
تَقۡرَبُواْ
taq̣rabul
go near
ٱلۡفَوَٰحِشَ
fawaaḥisha
[the] immoralities
مَا
maa-
what
ظَهَرَ
z̤̣ahara
(is) apparent
مِنۡهَا
minhaa
of them
وَمَا
wa-maa
and what
بَطَنَۖ
baṭan.
(is) concealed
وَلَا
Wa-laa
And (do) not
تَقۡتُلُواْ
taq̣tulun
kill
ٱلنَّفۡسَ
nafsal
the soul
ٱلَّتِي
latee
which
حَرَّمَ
ḥarramal
has (been) forbidden
ٱللَّهُ
laahu
(by) Allah
إِلَّا
ʹillaa
except
بِٱلۡحَقِّۚ
bilhaq̣q̣:
by (legal) right
ذَٰلِكُمۡ
ẓaalikum
That
وَصَّىٰكُم
waṣṣaakum̃
(He) has enjoined on you
بِهِۦ
bihee
with it
لَعَلَّكُمۡ
laʻallakum
so that you may
تَعۡقِلُونَ
taʻq̣iloon.
use reason
١٥١