HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

45:26
قُلِ
Q̣ulil
Say
ٱللَّهُ
laahu
Allah
يُحۡيِيكُمۡ
yaḥyeekum
gives you life
ثُمَّ
s̤umma
then
يُمِيتُكُمۡ
yumeetukum
causes you to die
ثُمَّ
s̤umma
then
يَجۡمَعُكُمۡ
yajmaʻukum
He will gather you
إِلَىٰ
ʹilaa
to
يَوۡمِ
Yawmil
(the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
Q̣iyaamati
(of) the Resurrection
لَا
laa-
no
رَيۡبَ
rayba
doubt
فِيهِ
feehi
about it
وَلَٰكِنَّ
wa-laakinna
But
أَكۡثَرَ
ʹaks̤aran
most
ٱلنَّاسِ
naasi
(of) the people
لَا
laa-
(do) not
يَعۡلَمُونَ
yaʻlamoon.
know
٢٦
45:27
وَلِلَّهِ
Wa-lillaahi
And for Allah
مُلۡكُ
Mulkus
(is the) dominion
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۚ
wal-ʹarḍ.
and the earth
وَيَوۡمَ
Wa-Yawma
and (the) Day
تَقُومُ
taq̣oomus
is established
ٱلسَّاعَةُ
Saaʻatu
the Hour
يَوۡمَئِذٖ
Yawmaʹiẓiñy
that Day
يَخۡسَرُ
yakhsarul
will lose
ٱلۡمُبۡطِلُونَ
mubṭiloon!
the falsifiers
٢٧
45:28
وَتَرَىٰ
Wa-taraa
And you will see
كُلَّ
kulla
every
أُمَّةٖ
ʹummatiñ
nation
جَاثِيَةٗۚ
JAAS̤IYAH:
kneeling
كُلُّ
Kullu
Every
أُمَّةٖ
ʹummatiñ
nation
تُدۡعَىٰٓ
tudʻaaa
will be called
إِلَىٰ
ʹilaa
to
كِتَٰبِهَا
Kitaabihaa;
its record
ٱلۡيَوۡمَ
ʹal-Yawma
Today
تُجۡزَوۡنَ
tujzawna
you will be recompensed
مَا
maa-
(for) what
كُنتُمۡ
kuñtum
you used to
تَعۡمَلُونَ
taʻmaloon!
do
٢٨
45:29
هَٰذَا
Haaẓaa
This
كِتَٰبُنَا
Kitaabunaa
Our Record
يَنطِقُ
yañṭiq̣u
speaks
عَلَيۡكُم
ʻalaykum̃
about you
بِٱلۡحَقِّۚ
bilḥaq̣q̣;
in truth
إِنَّا
ʹinnaa
Indeed We
كُنَّا
kunnaa
[We] used to
نَسۡتَنسِخُ
nastañsikhu
transcribe
مَا
maa-
what
كُنتُمۡ
kuñtum
you used to
تَعۡمَلُونَ
taʻmaloon.
do
٢٩
45:30
فَأَمَّا
Faʹammal
Then as for
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
ءَامَنُواْ
ʹaamanoo
believed
وَعَمِلُواْ
wa-ʻamiluṣ
and did
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
ṣaaliḥaati
[the] righteous deeds
فَيُدۡخِلُهُمۡ
fayudkhiluhum
will admit them
رَبُّهُمۡ
Rabbuhum
their Lord
فِي
fee
in(to)
رَحۡمَتِهِۦۚ
Raḥmatih.
His mercy
ذَٰلِكَ
Ẓaalika
That
هُوَ
huwal
[it]
ٱلۡفَوۡزُ
Fawzul
(is) the success
ٱلۡمُبِينُ
mubeen.
clear
٣٠
45:31
وَأَمَّا
Wa-ʹammal
But as for
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
كَفَرُوٓاْ
kafaroo:
disbelieved
أَفَلَمۡ
ʹafalam
Then were not
تَكُنۡ
takun
Then were not
ءَايَٰتِي
ʹAayaatee
My Verses
تُتۡلَىٰ
tutlaa
recited
عَلَيۡكُمۡ
ʻalaykum
to you
فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ
fastakbartum
but you were proud
وَكُنتُمۡ
wa-kuñtum
and you became
قَوۡمٗا
q̣awmam
a people
مُّجۡرِمِينَ
mujrimeen?
criminals
٣١
45:32
وَإِذَا
Wa-ʹiẓaa
And when
قِيلَ
q̣eela
it was said
إِنَّ
ʹinna
Indeed
وَعۡدَ
waʻdallaahi
(the) Promise
ٱللَّهِ
ḥaq̣q̣uñw
(of) Allah
حَقّٞ
was
(is) true
وَٱلسَّاعَةُ
Saaʻatu
and the Hour
لَا
laa-
(there is) no
رَيۡبَ
rayba
doubt
فِيهَا
feehaa
about it
قُلۡتُم
q̣ultum
you said
مَّا
maa
Not
نَدۡرِي
nadree
we know
مَا
mas
what
ٱلسَّاعَةُ
Saaʻatu
the Hour (is)
إِن
ʹin
Not
نَّظُنُّ
naz̤̣unnu
we think
إِلَّا
ʹillaa
except
ظَنّٗا
z̤̣annañw
an assumption
وَمَا
wamaa
and not
نَحۡنُ
naḥnu
we
بِمُسۡتَيۡقِنِينَ
bimustayq̣ineen.
(are) convinced
٣٢
Page 502
45:33
وَبَدَا
Wa-badaa
And (will) appear
لَهُمۡ
lahum
to them
سَيِّـَٔاتُ
sayyiʹaatu
(the) evil
مَا
maa-
(of) what
عَمِلُواْ
ʻamiloo
they did
وَحَاقَ
wa-ḥaaq̣a
and (will) envelop
بِهِم
bihim
them
مَّا
maa
what
كَانُواْ
kaanoo
they used
بِهِۦ
bihee
[at it]
يَسۡتَهۡزِءُونَ
yastahziʹoon!
(to) mock
٣٣
45:34
وَقِيلَ
Wa-q̣eelal
And it will be said
ٱلۡيَوۡمَ
Yawma
Today
نَنسَىٰكُمۡ
nañsaakum
We forget you
كَمَا
kamaa
as
نَسِيتُمۡ
naseetum
you forgot
لِقَآءَ
Liq̣aaaʹa
(the) meeting
يَوۡمِكُمۡ
Yawmikum
(of) this Day of yours
هَٰذَا
haaẓaa
(of) this Day of yours
وَمَأۡوَىٰكُمُ
wa-maʹwaakumun
and your abode
ٱلنَّارُ
Naaru
(is) the Fire
وَمَا
wa-maa
and not
لَكُم
lakum
for you
مِّن
min
any
نَّٰصِرِينَ
naaṣireen!
helpers
٣٤
45:35
ذَٰلِكُم
Ẓaalikum̃
That
بِأَنَّكُمُ
biʹannakumut
(is) because you
ٱتَّخَذۡتُمۡ
takhaẓtum
took
ءَايَٰتِ
ʹAayaatil
(the) Verses
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
هُزُوٗا
huzuwañw
(in) ridicule
وَغَرَّتۡكُمُ
wag̣arratkumul
and deceived you
ٱلۡحَيَوٰةُ
ḥayaatud
the life
ٱلدُّنۡيَاۚ
dunyaa:
(of) the world
فَٱلۡيَوۡمَ
fal-Yawma
So this Day
لَا
laa-
not
يُخۡرَجُونَ
yukhrajoona
they will be brought forth
مِنۡهَا
minhaa
from it
وَلَا
wa-laa
and not
هُمۡ
hum
they
يُسۡتَعۡتَبُونَ
yustaʻtaboon.
will be asked to appease
٣٥
45:36
فَلِلَّهِ
Falillaahil
Then for Allah
ٱلۡحَمۡدُ
Ḥamdu
(is) all the praise
رَبِّ
Rabbis
(the) Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
(of) the heavens
وَرَبِّ
wa-Rabbil
and (the) Lord
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
(of) the earth
رَبِّ
Rabbil
(the) lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
ʻAalameen!
(of) the worlds
٣٦
45:37
وَلَهُ
Wa-lahul
And for Him
ٱلۡكِبۡرِيَآءُ
Kibriyaaaʹu
(is) the greatness
فِي
fis
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۖ
wal-ʹarḍ:
and the earth
وَهُوَ
wa-Huwal
and He
ٱلۡعَزِيزُ
ʻAzeezul
(is) the All-Mighty
ٱلۡحَكِيمُ
Ḥakeem!
the All-Wise
٣٧
End of Chapter
Previous SurahNext Surah