38:26
يَٰدَاوُۥدُ
Yaa-Daawoodu
O Dawood
إِنَّا
ʹinnaa
Indeed We
جَعَلۡنَٰكَ
jaʻalnaaka
[We] have made you
خَلِيفَةٗ
Khaleefatañ
a vicegerent
فِي
fil
in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
فَٱحۡكُم
faḥkum̃
so judge
بَيۡنَ
baynan
between
ٱلنَّاسِ
naasi
[the] men
بِٱلۡحَقِّ
bilḥaq̣q̣i
in truth
وَلَا
wa-laa
and (do) not
تَتَّبِعِ
tattabiʻil
follow
ٱلۡهَوَىٰ
hawaa
the desire
فَيُضِلَّكَ
fayuḍillaka
for it will lead you astray
عَن
ʻañ
from
سَبِيلِ
Sabeelil
(the) way
ٱللَّهِۚ
laah:
(of) Allah
إِنَّ
ʹinnal
Indeed
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
يَضِلُّونَ
yaḍilloona
go astray
عَن
ʻañ
from
سَبِيلِ
Sabeelil
(the) way
ٱللَّهِ
laahi
(of) Allah
لَهُمۡ
lahum
for them
عَذَابٞ
ʻaẓaabuñ
(is) a punishment
شَدِيدُۢ
shadeedum
severe
بِمَا
bimaa
because
نَسُواْ
nasoo
they forgot
يَوۡمَ
Yawmal
(the) Day
ٱلۡحِسَابِ
Ḥisaab.
(of) Account
٢٦