HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

37:76
وَنَجَّيۡنَٰهُ
Wa-najjaynaahu
And We saved him
وَأَهۡلَهُۥ
wa-ʹahlahoo
and his family
مِنَ
minal
from
ٱلۡكَرۡبِ
Karbil
the distress
ٱلۡعَظِيمِ
ʻAz̤̣eem,
the great
٧٦
Page 449
37:77
وَجَعَلۡنَا
Wa-jaʻalnaa
And We made
ذُرِّيَّتَهُۥ
ẓurriyyatahoo
his offspring
هُمُ
humul
[they]
ٱلۡبَاقِينَ
baaq̣een.
the survivors
٧٧
37:78
وَتَرَكۡنَا
Wa-taraknaa
And We left
عَلَيۡهِ
ʻalayhi
for him
فِي
fil
among
ٱلۡأٓخِرِينَ
ʹaakhireen:
the later generations
٧٨
37:79
سَلَٰمٌ
Salaamun
Peace be
عَلَىٰ
ʻalaa
upon
نُوحٖ
Nooḥiñ
Nuh
فِي
fil
among
ٱلۡعَٰلَمِينَ
ʻaalameen!
the worlds
٧٩
37:80
إِنَّا
ʹInnaa
Indeed We
كَذَٰلِكَ
kaẓaalika
thus
نَجۡزِي
najzil
[We] reward
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Muḥsineen.
the good-doers
٨٠
37:81
إِنَّهُۥ
ʹInnahoo
Indeed he
مِنۡ
min
(was) of
عِبَادِنَا
ʻibaadinal
Our slaves
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Muʹmineen.
believing
٨١
37:82
ثُمَّ
S̤umma
Then
أَغۡرَقۡنَا
ʹag̣raq̣nal
We drowned
ٱلۡأٓخَرِينَ
ʹaakhareen.
the others
٨٢
37:83
۞وَإِنَّ
Wa-ʹinna
And indeed
مِن
miñ
among
شِيعَتِهِۦ
Sheeʻatihee
his kind
لَإِبۡرَٰهِيمَ
laʹIbraaheem.
(was) surely Ibrahim
٨٣
37:84
إِذۡ
ʹIẓ
When
جَآءَ
jaaaʹa
he came
رَبَّهُۥ
Rabbahoo
(to) his Lord
بِقَلۡبٖ
biq̣albiñ
with a heart
سَلِيمٍ
saleem.
sound
٨٤
37:85
إِذۡ
ʹIẓ
When
قَالَ
q̣aala
he said
لِأَبِيهِ
liʹabeehi
to his father
وَقَوۡمِهِۦ
wa-q̣awmihee
and his people
مَاذَا
maaẓaa
What is it
تَعۡبُدُونَ
taʻbudoon?
you worship
٨٥
37:86
أَئِفۡكًا
ʹAʹifkan
Is it falsehood
ءَالِهَةٗ
ʹaalihatañ
gods
دُونَ
doonal
other than
ٱللَّهِ
laahi
Allah
تُرِيدُونَ
tureedoon?
(that) you desire
٨٦
37:87
فَمَا
Famaa
Then what
ظَنُّكُم
z̤̣annukum̃
(do) you think
بِرَبِّ
bi-Rabbil
about (the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
ʻAalameen?
(of) the worlds
٨٧
37:88
فَنَظَرَ
Fanaz̤̣ara
Then he glanced
نَظۡرَةٗ
naz̤̣ratañ
a glance
فِي
fin
at
ٱلنُّجُومِ
Nujoom,
the stars
٨٨
37:89
فَقَالَ
Faq̣aala
And he said
إِنِّي
ʹinnee
Indeed I am
سَقِيمٞ
saq̣eem!
sick
٨٩
37:90
فَتَوَلَّوۡاْ
Fatawallaw
So they turned away
عَنۡهُ
ʻanhu
from him
مُدۡبِرِينَ
mudbireen.
departing
٩٠
37:91
فَرَاغَ
Faraag̣a
Then he turned
إِلَىٰٓ
ʹilaaa
to
ءَالِهَتِهِمۡ
ʹaalihatihim
their gods
فَقَالَ
faq̣aala
and said
أَلَا
ʹalaa
Do not
تَأۡكُلُونَ
taʹkuloon?...
you eat
٩١
37:92
مَا
Maa-
What (is)
لَكُمۡ
lakum
for you
لَا
laa-
not
تَنطِقُونَ
tañṭiq̣oon?
you speak
٩٢
37:93
فَرَاغَ
Faraag̣a
Then he turned
عَلَيۡهِمۡ
ʻalayhim
upon them
ضَرۡبَۢا
ḍarbam
striking
بِٱلۡيَمِينِ
bilyameen.
with the right hand
٩٣
37:94
فَأَقۡبَلُوٓاْ
Faʹaq̣balooo
Then they advanced
إِلَيۡهِ
ʹilayhi
towards him
يَزِفُّونَ
yaziffoon.
hastening
٩٤
37:95
قَالَ
Q̣aala
He said
أَتَعۡبُدُونَ
ʹataʻbudoona
Do you worship
مَا
maa-
what
تَنۡحِتُونَ
tanḥitoon?
you carve
٩٥
37:96
وَٱللَّهُ
Wallaahu
While Allah
خَلَقَكُمۡ
khalaq̣akum
created you
وَمَا
wa-maa
and what
تَعۡمَلُونَ
taʻmaloon!
you make
٩٦
37:97
قَالُواْ
Q̣aalub
They said
ٱبۡنُواْ
noo
Build
لَهُۥ
lahoo
for him
بُنۡيَٰنٗا
bun-yaanañ
a structure
فَأَلۡقُوهُ
faʹalq̣oohu
and throw him
فِي
fil
into
ٱلۡجَحِيمِ
Jaḥeem!
the blazing Fire
٩٧
37:98
فَأَرَادُواْ
Faʹaraadoo
And they intended
بِهِۦ
bihee
for him
كَيۡدٗا
kaydañ
a plot
فَجَعَلۡنَٰهُمُ
fajaʻalnaahumul
but We made them
ٱلۡأَسۡفَلِينَ
ʹasfaleen!
the lowest
٩٨
37:99
وَقَالَ
Wa-q̣aala
And he said
إِنِّي
ʹinnee
Indeed I am
ذَاهِبٌ
ẓaahibun
going
إِلَىٰ
ʹilaa
to
رَبِّي
Rabbee
my Lord
سَيَهۡدِينِ
sayahdeen!
He will guide me
٩٩
37:100
رَبِّ
Rabbi
My Lord
هَبۡ
hab
grant
لِي
lee
me
مِنَ
minaṣ
of
ٱلصَّٰلِحِينَ
Ṣaaliḥeen!
the righteous
١٠٠