HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah037
37:1
وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ
wal-safati
By those lined
صَفّٗا
saffan
(in) rows
١
37:2
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ
fal-zajirati
And those who drive
زَجۡرٗا
zajran
strongly
٢
37:3
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ
fal-taliyati
And those who recite
ذِكۡرًا
dhik'ran
(the) Message
٣
37:4
إِنَّ
inna
Indeed
إِلَٰهَكُمۡ
ilahakum
your Lord
لَوَٰحِدٞ
lawahidun
(is) surely One
٤
37:5
رَّبُّ
rabbu
Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ardi
and the earth
وَمَا
wama
and what
بَيۡنَهُمَا
baynahuma
(is) between both of them
وَرَبُّ
warabbu
and Lord
ٱلۡمَشَٰرِقِ
al-mashariqi
(of) each point of sunrise
٥
37:6
إِنَّا
inna
Indeed We
زَيَّنَّا
zayyanna
[We] adorned
ٱلسَّمَآءَ
al-samaa
the sky
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
[the world]
بِزِينَةٍ
bizinatin
with an adornment
ٱلۡكَوَاكِبِ
al-kawakibi
(of) the stars
٦
37:7
وَحِفۡظٗا
wahif'zan
And (to) guard
مِّن
min
against
كُلِّ
kulli
every
شَيۡطَٰنٖ
shaytanin
devil
مَّارِدٖ
maridin
rebellious
٧
37:8
لَّا
la
Not
يَسَّمَّعُونَ
yassamma'una
they may listen
إِلَى
ila
to
ٱلۡمَلَإِ
al-mala-i
the assembly
ٱلۡأَعۡلَىٰ
al-a'la
[the] exalted
وَيُقۡذَفُونَ
wayuq'dhafuna
are pelted
مِن
min
from
كُلِّ
kulli
every
جَانِبٖ
janibin
side
٨
37:9
دُحُورٗاۖ
duhuran
Repelled
وَلَهُمۡ
walahum
and for them
عَذَابٞ
adhabun
(is) a punishment
وَاصِبٌ
wasibun
perpetual
٩
37:10
إِلَّا
illa
Except
مَنۡ
man
(him) who
خَطِفَ
khatifa
snatches
ٱلۡخَطۡفَةَ
al-khatfata
(by) theft
فَأَتۡبَعَهُۥ
fa-atba'ahu
but follows him
شِهَابٞ
shihabun
a burning flame
ثَاقِبٞ
thaqibun
piercing
١٠
37:11
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ
fa-is'taftihim
Then ask them
أَهُمۡ
ahum
Are they
أَشَدُّ
ashaddu
a stronger
خَلۡقًا
khalqan
creation
أَم
am
or
مَّنۡ
man
(those) whom
خَلَقۡنَآۚ
khalaqna
We have created
إِنَّا
inna
Indeed We
خَلَقۡنَٰهُم
khalaqnahum
created them
مِّن
min
from
طِينٖ
tinin
a clay
لَّازِبِۭ
lazibin
sticky
١١
37:12
بَلۡ
bal
Nay
عَجِبۡتَ
ajib'ta
you wonder
وَيَسۡخَرُونَ
wayaskharuna
while they mock
١٢
37:13
وَإِذَا
wa-idha
And when
ذُكِّرُواْ
dhukkiru
they are reminded
لَا
la
not
يَذۡكُرُونَ
yadhkuruna
they receive admonition
١٣
37:14
وَإِذَا
wa-idha
And when
رَأَوۡاْ
ra-aw
they see
ءَايَةٗ
ayatan
a Sign
يَسۡتَسۡخِرُونَ
yastaskhiruna
they mock
١٤
37:15
وَقَالُوٓاْ
waqalu
And they say
إِنۡ
in
Not
هَٰذَآ
hadha
(is) this
إِلَّا
illa
except
سِحۡرٞ
sih'run
a magic
مُّبِينٌ
mubinun
clear
١٥
37:16
أَءِذَا
a-idha
Is it when
مِتۡنَا
mit'na
we are dead
وَكُنَّا
wakunna
and have become
تُرَابٗا
turaban
dust
وَعِظَٰمًا
wa'izaman
and bones
أَءِنَّا
a-inna
shall we then
لَمَبۡعُوثُونَ
lamab'uthuna
be certainly resurrected
١٦
37:17
أَوَءَابَآؤُنَا
awaabauna
Or our fathers
ٱلۡأَوَّلُونَ
al-awaluna
former
١٧
37:18
قُلۡ
qul
Say
نَعَمۡ
na'am
Yes
وَأَنتُمۡ
wa-antum
and you
دَٰخِرُونَ
dakhiruna
(will be) humiliated
١٨
37:19
فَإِنَّمَا
fa-innama
Then only
هِيَ
hiya
it
زَجۡرَةٞ
zajratun
(will be) a cry
وَٰحِدَةٞ
wahidatun
single
فَإِذَا
fa-idha
then behold
هُمۡ
hum
They
يَنظُرُونَ
yanzuruna
will see
١٩
37:20
وَقَالُواْ
waqalu
And they will say
يَٰوَيۡلَنَا
yawaylana
O woe to us
هَٰذَا
hadha
This
يَوۡمُ
yawmu
(is the) Day
ٱلدِّينِ
al-dini
(of) the Recompense
٢٠
37:21
هَٰذَا
hadha
This
يَوۡمُ
yawmu
(is the) Day
ٱلۡفَصۡلِ
al-fasli
(of) Judgment
ٱلَّذِي
alladhi
which
كُنتُم
kuntum
you used to
بِهِۦ
bihi
[of it]
تُكَذِّبُونَ
tukadhibuna
deny
٢١
37:22
۞ٱحۡشُرُواْ
uh'shuru
Gather
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ظَلَمُواْ
zalamu
wronged
وَأَزۡوَٰجَهُمۡ
wa-azwajahum
and their kinds
وَمَا
wama
and what
كَانُواْ
kanu
they used (to)
يَعۡبُدُونَ
ya'buduna
worship
٢٢
37:23
مِن
min
Besides
دُونِ
duni
Besides
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
فَٱهۡدُوهُمۡ
fa-ih'duhum
then lead them
إِلَىٰ
ila
to
صِرَٰطِ
sirati
(the) Path
ٱلۡجَحِيمِ
al-jahimi
(of) the Hellfire
٢٣
37:24
وَقِفُوهُمۡۖ
waqifuhum
And stop them
إِنَّهُم
innahum
indeed they
مَّسۡـُٔولُونَ
masuluna
(are) to be questioned
٢٤
Page 447
37:25
مَا
ma
What
لَكُمۡ
lakum
(is) for you
لَا
la
(Why) not
تَنَاصَرُونَ
tanasaruna
you help one another
٢٥
37:26
بَلۡ
bal
Nay
هُمُ
humu
they
ٱلۡيَوۡمَ
al-yawma
(on) that Day
مُسۡتَسۡلِمُونَ
mus'taslimuna
(will) surrender
٢٦
37:27
وَأَقۡبَلَ
wa-aqbala
And will approach
بَعۡضُهُمۡ
ba'duhum
some of them
عَلَىٰ
ala
to
بَعۡضٖ
ba'din
others
يَتَسَآءَلُونَ
yatasaaluna
questioning one another
٢٧
37:28
قَالُوٓاْ
qalu
They will say
إِنَّكُمۡ
innakum
Indeed you
كُنتُمۡ
kuntum
[you] used (to)
تَأۡتُونَنَا
tatunana
come (to) us
عَنِ
ani
from
ٱلۡيَمِينِ
al-yamini
the right
٢٨
37:29
قَالُواْ
qalu
They will say
بَل
bal
Nay
لَّمۡ
lam
not
تَكُونُواْ
takunu
you were
مُؤۡمِنِينَ
mu'minina
believers
٢٩
37:30
وَمَا
wama
And not
كَانَ
kana
was
لَنَا
lana
for us
عَلَيۡكُم
alaykum
over you
مِّن
min
any
سُلۡطَٰنِۭۖ
sul'tanin
authority
بَلۡ
bal
Nay
كُنتُمۡ
kuntum
you were
قَوۡمٗا
qawman
a people
طَٰغِينَ
taghina
transgressing
٣٠
37:31
فَحَقَّ
fahaqqa
So has been proved true
عَلَيۡنَا
alayna
against us
قَوۡلُ
qawlu
(the) Word
رَبِّنَآۖ
rabbina
(of) our Lord
إِنَّا
inna
indeed we
لَذَآئِقُونَ
ladhaiquna
(will) certainly taste
٣١
37:32
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ
fa-aghwaynakum
So we led you astray
إِنَّا
inna
indeed we
كُنَّا
kunna
were
غَٰوِينَ
ghawina
astray
٣٢
37:33
فَإِنَّهُمۡ
fa-innahum
Then indeed they
يَوۡمَئِذٖ
yawma-idhin
that Day
فِي
fi
in
ٱلۡعَذَابِ
al-'adhabi
the punishment
مُشۡتَرِكُونَ
mush'tarikuna
(will be) sharers
٣٣
37:34
إِنَّا
inna
Indeed We
كَذَٰلِكَ
kadhalika
thus
نَفۡعَلُ
naf 'alu
We deal
بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
bil-muj'rimina
with the criminals
٣٤
37:35
إِنَّهُمۡ
innahum
Indeed they
كَانُوٓاْ
kanu
were
إِذَا
idha
when
قِيلَ
qila
it was said
لَهُمۡ
lahum
to them
لَآ
la
(There is) no
إِلَٰهَ
ilaha
god
إِلَّا
illa
except
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
يَسۡتَكۡبِرُونَ
yastakbiruna
were arrogant
٣٥
37:36
وَيَقُولُونَ
wayaquluna
And they say
أَئِنَّا
a-inna
Are we
لَتَارِكُوٓاْ
latariku
to leave
ءَالِهَتِنَا
alihatina
our gods
لِشَاعِرٖ
lisha'irin
for a poet
مَّجۡنُونِۭ
majnunin
mad
٣٦
37:37
بَلۡ
bal
Nay
جَآءَ
jaa
he has brought
بِٱلۡحَقِّ
bil-haqi
the truth
وَصَدَّقَ
wasaddaqa
and confirmed
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
al-mur'salina
the Messengers
٣٧
37:38
إِنَّكُمۡ
innakum
Indeed you
لَذَآئِقُواْ
ladhaiqu
(will) surely taste
ٱلۡعَذَابِ
al-'adhabi
the punishment
ٱلۡأَلِيمِ
al-alimi
painful
٣٨
37:39
وَمَا
wama
And not
تُجۡزَوۡنَ
tuj'zawna
you will be recompensed
إِلَّا
illa
except
مَا
ma
what
كُنتُمۡ
kuntum
you used to
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
do
٣٩
37:40
إِلَّا
illa
Except
عِبَادَ
ibada
(the) slaves
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
ٱلۡمُخۡلَصِينَ
al-mukh'lasina
the chosen ones
٤٠
37:41
أُوْلَٰٓئِكَ
ulaika
Those
لَهُمۡ
lahum
for them
رِزۡقٞ
riz'qun
(will be) a provision
مَّعۡلُومٞ
ma'lumun
determined
٤١
37:42
فَوَٰكِهُ
fawakihu
Fruits
وَهُم
wahum
and they
مُّكۡرَمُونَ
muk'ramuna
(will) be honored
٤٢
37:43
فِي
fi
In
جَنَّٰتِ
jannati
Gardens
ٱلنَّعِيمِ
al-na'imi
(of) Delight
٤٣
37:44
عَلَىٰ
ala
On
سُرُرٖ
sururin
thrones
مُّتَقَٰبِلِينَ
mutaqabilina
facing each other
٤٤
37:45
يُطَافُ
yutafu
Will be circulated
عَلَيۡهِم
alayhim
among them
بِكَأۡسٖ
bikasin
a cup
مِّن
min
from
مَّعِينِۭ
ma'inin
a flowing spring
٤٥
37:46
بَيۡضَآءَ
baydaa
White
لَذَّةٖ
ladhatin
delicious
لِّلشَّٰرِبِينَ
lilsharibina
for the drinkers
٤٦
37:47
لَا
la
Not
فِيهَا
fiha
in it
غَوۡلٞ
ghawlun
(is) bad effect
وَلَا
wala
and not
هُمۡ
hum
they
عَنۡهَا
anha
from it
يُنزَفُونَ
yunzafuna
will be intoxicated
٤٧
37:48
وَعِندَهُمۡ
wa'indahum
And with them
قَٰصِرَٰتُ
qasiratu
(will be) companions of modest gaze
ٱلطَّرۡفِ
al-tarfi
(will be) companions of modest gaze
عِينٞ
inun
(having) beautiful eyes
٤٨
37:49
كَأَنَّهُنَّ
ka-annahunna
As if they were
بَيۡضٞ
baydun
eggs
مَّكۡنُونٞ
maknunun
well protected
٤٩
37:50
فَأَقۡبَلَ
fa-aqbala
And (will) approach
بَعۡضُهُمۡ
ba'duhum
some of them
عَلَىٰ
ala
to
بَعۡضٖ
ba'din
others
يَتَسَآءَلُونَ
yatasaaluna
questioning one another
٥٠