36:5تَنزِيلَtanzilaA revelationٱلۡعَزِيزِal-'azizi(of) the All-Mightyٱلرَّحِيمِal-rahimithe Most Merciful٥
36:6لِتُنذِرَlitundhiraThat you may warnقَوۡمٗاqawmana peopleمَّآmanotأُنذِرَundhirawere warnedءَابَآؤُهُمۡabauhumtheir forefathersفَهُمۡfahumso theyغَٰفِلُونَghafiluna(are) heedless٦
36:7لَقَدۡlaqadCertainlyحَقَّhaqqa(has) proved trueٱلۡقَوۡلُal-qawluthe wordعَلَىٰٓalauponأَكۡثَرِهِمۡaktharihimmost of themفَهُمۡfahumso theyلَاla(do) notيُؤۡمِنُونَyu'minunabelieve٧
36:8إِنَّاinnaIndeed Weجَعَلۡنَاja'alna[We] have placedفِيٓfionأَعۡنَٰقِهِمۡa'naqihimtheir necksأَغۡلَٰلٗاaghlalaniron collarsفَهِيَfahiyaand theyإِلَىila(are up) toٱلۡأَذۡقَانِal-adhqanithe chinsفَهُمfahumso theyمُّقۡمَحُونَmuq'mahuna(are with) heads raised up٨
36:9وَجَعَلۡنَاwaja'alnaAnd We have madeمِنۢminfromبَيۡنِbaynibefore/betweenأَيۡدِيهِمۡaydihimtheir hands/their frontسَدّٗاsaddana barrierوَمِنۡwaminand fromخَلۡفِهِمۡkhalfihimbehind themسَدّٗاsaddana barrierفَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡfa-aghshaynahumand We covered themفَهُمۡfahumso theyلَاla(do) notيُبۡصِرُونَyub'sirunasee٩
36:10وَسَوَآءٌwasawaonAnd it (is) sameعَلَيۡهِمۡalayhimto themءَأَنذَرۡتَهُمۡa-andhartahumwhether you warn themأَمۡamorلَمۡlam(do) notتُنذِرۡهُمۡtundhir'humwarn themلَاlanotيُؤۡمِنُونَyu'minunathey will believe١٠
36:11إِنَّمَاinnamaOnlyتُنذِرُtundhiruyou (can) warnمَنِmani(him) whoٱتَّبَعَittaba'afollowsٱلذِّكۡرَal-dhik'rathe Reminderوَخَشِيَwakhashiyaand fearsٱلرَّحۡمَٰنَal-rahmanathe Most Graciousبِٱلۡغَيۡبِۖbil-ghaybiin the unseenفَبَشِّرۡهُfabashir'huSo give him glad tidingsبِمَغۡفِرَةٖbimaghfiratinof forgivenessوَأَجۡرٖwa-ajrinand a rewardكَرِيمٍkariminnoble١١
36:12إِنَّاinnaIndeed Weنَحۡنُnahnu[We]نُحۡيِnuh'yi[We] give lifeٱلۡمَوۡتَىٰal-mawta(to) the deadوَنَكۡتُبُwanaktubuand We recordمَاmawhatقَدَّمُواْqaddamuthey have sent beforeوَءَاثَٰرَهُمۡۚwaatharahumand their footprintsوَكُلَّwakullaand everyشَيۡءٍshayinthingأَحۡصَيۡنَٰهُahsaynahuWe have enumerated itفِيٓfiinإِمَامٖimamina Registerمُّبِينٖmubininclear١٢
36:13وَٱضۡرِبۡwa-id'ribAnd set forthلَهُمlahumto themمَّثَلًاmathalanan exampleأَصۡحَٰبَashaba(of the) companionsٱلۡقَرۡيَةِal-qaryati(of) the cityإِذۡidhwhenجَآءَهَاjaahacame to itٱلۡمُرۡسَلُونَal-mur'salunathe Messengers١٣
36:14إِذۡidhWhenأَرۡسَلۡنَآarsalnaWe sentإِلَيۡهِمُilayhimuto themٱثۡنَيۡنِith'naynitwo (Messengers)فَكَذَّبُوهُمَاfakadhabuhumabut they denied both of themفَعَزَّزۡنَاfa'azzaznaso We strengthened themبِثَالِثٖbithalithinwith a thirdفَقَالُوٓاْfaqaluand they saidإِنَّآinnaIndeed Weإِلَيۡكُمilaykumto youمُّرۡسَلُونَmur'saluna(are) Messengers١٤
36:15قَالُواْqaluThey saidمَآmaNotأَنتُمۡantumyouإِلَّاilla(are) butبَشَرٞbasharunhuman beingsمِّثۡلُنَاmith'lunalike usوَمَآwamaand notأَنزَلَanzalahas revealedٱلرَّحۡمَٰنُal-rahmanuthe Most GraciousمِنminanyشَيۡءٍshayinthingإِنۡinNotأَنتُمۡantumyouإِلَّاilla(are) butتَكۡذِبُونَtakdhibunalying١٥
36:16قَالُواْqaluThey saidرَبُّنَاrabbunaOur Lordيَعۡلَمُya'lamuknowsإِنَّآinnathat weإِلَيۡكُمۡilaykumto youلَمُرۡسَلُونَlamur'saluna(are) surely Messengers١٦
36:17وَمَاwamaAnd notعَلَيۡنَآalayna(is) on usإِلَّاillaexceptٱلۡبَلَٰغُal-balaghuthe conveyanceٱلۡمُبِينُal-mubinuclear١٧
36:18قَالُوٓاْqaluThey saidإِنَّاinnaIndeed weتَطَيَّرۡنَاtatayyarna[we] see an evil omenبِكُمۡۖbikumfrom youلَئِنla-inIfلَّمۡlamnotتَنتَهُواْtantahuyou desistلَنَرۡجُمَنَّكُمۡlanarjumannakumsurely we will stone youوَلَيَمَسَّنَّكُمwalayamassannakumand surely will touch youمِّنَّاminnafrom usعَذَابٌadhabuna punishmentأَلِيمٞalimunpainful١٨
36:19قَالُواْqaluThey saidطَٰٓئِرُكُمtairukumYour evil omenمَّعَكُمۡma'akum(be) with youأَئِنa-inIs it becauseذُكِّرۡتُمۚdhukkir'tumyou are admonishedبَلۡbalNayأَنتُمۡantumyouقَوۡمٞqawmun(are) a peopleمُّسۡرِفُونَmus'rifunatransgressing١٩
36:20وَجَآءَwajaaAnd cameمِنۡminfromأَقۡصَاaqsa(the) farthest endٱلۡمَدِينَةِal-madinati(of) the cityرَجُلٞrajuluna manيَسۡعَىٰyas'arunningقَالَqalaHe saidيَٰقَوۡمِyaqawmiO my Peopleٱتَّبِعُواْittabi'uFollowٱلۡمُرۡسَلِينَal-mur'salinathe Messengers٢٠
36:21ٱتَّبِعُواْittabi'uFollowمَنman(those) whoلَّاla(do) notيَسۡـَٔلُكُمۡyasalukumask (of) youأَجۡرٗاajranany paymentوَهُمwahumand theyمُّهۡتَدُونَmuh'taduna(are) rightly guided٢١
36:22وَمَاwamaAnd whatلِيَliya(is) for meلَآla(that) notأَعۡبُدُa'buduI worshipٱلَّذِيalladhithe One Whoفَطَرَنِيfataranicreated meوَإِلَيۡهِwa-ilayhiand to Whomتُرۡجَعُونَtur'ja'unayou will be returned٢٢
36:23ءَأَتَّخِذُa-attakhidhuShould I takeمِنminbesides Himدُونِهِۦٓdunihibesides HimءَالِهَةًalihatangodsإِنinIfيُرِدۡنِyurid'niintends for meٱلرَّحۡمَٰنُal-rahmanuthe Most Graciousبِضُرّٖbidurrinany harmلَّاlanotتُغۡنِtugh'niwill availعَنِّيanni[from] meشَفَٰعَتُهُمۡshafa'atuhumtheir intercessionشَيۡـٔٗاshayan(in) anythingوَلَاwalaand notيُنقِذُونِyunqidhunithey (can) save me٢٣
36:24إِنِّيٓinniIndeed Iإِذٗاidhanthenلَّفِيlafisurely would be inضَلَٰلٖdalalinan errorمُّبِينٍmubininclear٢٤
36:25إِنِّيٓinniIndeed Iءَامَنتُamantu[I] have believedبِرَبِّكُمۡbirabbikumin your Lordفَٱسۡمَعُونِfa-is'ma'uniso listen to me٢٥
36:26قِيلَqilaIt was saidٱدۡخُلِud'khuliEnterٱلۡجَنَّةَۖal-janataParadiseقَالَqalaHe saidيَٰلَيۡتَyalaytaI wishقَوۡمِيqawmimy peopleيَعۡلَمُونَya'lamunaknew٢٦
36:27بِمَاbimaOf howغَفَرَghafarahas forgivenلِيlimeرَبِّيrabbimy Lordوَجَعَلَنِيwaja'alaniand placed meمِنَminaamongٱلۡمُكۡرَمِينَal-muk'raminathe honored ones٢٧
36:28۞وَمَآwamaAnd notأَنزَلۡنَاanzalnaWe sent downعَلَىٰalauponقَوۡمِهِۦqawmihihis peopleمِنۢminafter himبَعۡدِهِۦba'dihiafter himمِنminanyجُندٖjundinhostمِّنَminafromٱلسَّمَآءِal-samaithe heavenوَمَاwamaand notكُنَّاkunnawere Weمُنزِلِينَmunzilina(to) send down٢٨
36:29إِنinNotكَانَتۡkanatit wasإِلَّاillabutصَيۡحَةٗsayhatana shoutوَٰحِدَةٗwahidatanoneفَإِذَاfa-idhathen beholdهُمۡhumTheyخَٰمِدُونَkhamiduna(were) extinguished٢٩
36:30يَٰحَسۡرَةًyahasratanAlasعَلَىalaforٱلۡعِبَادِۚal-'ibadithe servantsمَاmaNotيَأۡتِيهِمyatihimcame to themمِّنminanyرَّسُولٍrasulinMessengerإِلَّاillabutكَانُواْkanuthey didبِهِۦbihimock at himيَسۡتَهۡزِءُونَyastahziunamock at him٣٠
36:31أَلَمۡalamDo notيَرَوۡاْyarawthey seeكَمۡkamhow manyأَهۡلَكۡنَاahlaknaWe destroyedقَبۡلَهُمqablahumbefore themمِّنَminaofٱلۡقُرُونِal-qurunithe generationsأَنَّهُمۡannahumThat theyإِلَيۡهِمۡilayhimto themلَاlawill not returnيَرۡجِعُونَyarji'unawill not return٣١
36:32وَإِنwa-inAnd surelyكُلّٞkullunallلَّمَّاlammathenجَمِيعٞjami'untogetherلَّدَيۡنَاladaynabefore Usمُحۡضَرُونَmuh'daruna(will be) brought٣٢
36:33وَءَايَةٞwaayatunAnd a Signلَّهُمُlahumufor themٱلۡأَرۡضُal-ardu(is) the earthٱلۡمَيۡتَةُal-maytatudeadأَحۡيَيۡنَٰهَاahyaynahaWe give it lifeوَأَخۡرَجۡنَاwa-akhrajnaand We bring forthمِنۡهَاmin'hafrom itحَبّٗاhabbangrainفَمِنۡهُfamin'huand from itيَأۡكُلُونَyakulunathey eat٣٣
36:34وَجَعَلۡنَاwaja'alnaAnd We placedفِيهَاfihathereinجَنَّٰتٖjannatingardensمِّنminofنَّخِيلٖnakhilindate-palmsوَأَعۡنَٰبٖwa-a'nabinand grapevinesوَفَجَّرۡنَاwafajjarnaand We caused to gush forthفِيهَاfihain itمِنَminaofٱلۡعُيُونِal-'uyunithe springs٣٤
36:35لِيَأۡكُلُواْliyakuluThat they may eatمِنminofثَمَرِهِۦthamarihiits fruitوَمَاwamaAnd notعَمِلَتۡهُamilathumade itأَيۡدِيهِمۡۚaydihimtheir handsأَفَلَاafalaSo will notيَشۡكُرُونَyashkurunathey be grateful٣٥
36:36سُبۡحَٰنَsub'hanaGlory beٱلَّذِيalladhi(to) the One Whoخَلَقَkhalaqacreatedٱلۡأَزۡوَٰجَal-azwaja(in) pairsكُلَّهَاkullahaallمِمَّاmimmaof whatتُنۢبِتُtunbitugrowsٱلۡأَرۡضُal-arduthe earthوَمِنۡwaminand ofأَنفُسِهِمۡanfusihimthemselvesوَمِمَّاwamimmaand of whatلَاlanotيَعۡلَمُونَya'lamunathey know٣٦
36:37وَءَايَةٞwaayatunAnd a Signلَّهُمُlahumufor themٱلَّيۡلُal-laylu(is) the nightنَسۡلَخُnaslakhuWe withdrawمِنۡهُmin'hufrom itٱلنَّهَارَal-naharathe dayفَإِذَاfa-idhaThen beholdهُمhumTheyمُّظۡلِمُونَmuz'limuna(are) those in darkness٣٧
36:38وَٱلشَّمۡسُwal-shamsuAnd the sunتَجۡرِيtajrirunsلِمُسۡتَقَرّٖlimus'taqarrinto a term appointedلَّهَاۚlahafor itذَٰلِكَdhalikaThatتَقۡدِيرُtaqdiru(is the) Decreeٱلۡعَزِيزِal-'azizi(of) the All-Mightyٱلۡعَلِيمِal-'alimithe All-Knowing٣٨
36:39وَٱلۡقَمَرَwal-qamaraAnd the moon قَدَّرۡنَٰهُqaddarnahuWe have ordained for itمَنَازِلَmanazilaphasesحَتَّىٰhattauntilعَادَadait returnsكَٱلۡعُرۡجُونِkal-'ur'junilike the date stalkٱلۡقَدِيمِal-qadimithe old٣٩
36:40لَاlaNotٱلشَّمۡسُal-shamsuthe sunيَنۢبَغِيyanbaghiis permittedلَهَآlahafor it أَنanthatتُدۡرِكَtud'rikait overtakesٱلۡقَمَرَal-qamarathe moonوَلَاwalaand notٱلَّيۡلُal-layluthe nightسَابِقُsabiqu(can) outstripٱلنَّهَارِۚal-naharithe dayوَكُلّٞwakullunbut allفِيfiinفَلَكٖfalakinan orbitيَسۡبَحُونَyasbahunathey are floating٤٠
36:41وَءَايَةٞwaayatunAnd a Signلَّهُمۡlahumfor themأَنَّاanna(is) thatحَمَلۡنَاhamalnaWe carriedذُرِّيَّتَهُمۡdhurriyyatahumtheir offspringفِيfiinٱلۡفُلۡكِal-ful'kithe shipٱلۡمَشۡحُونِal-mashhuniladen٤١
36:42وَخَلَقۡنَاwakhalaqnaAnd We createdلَهُمlahumfor themمِّنminfromمِّثۡلِهِۦmith'lihi(the) likes of itمَاmawhatيَرۡكَبُونَyarkabunathey ride٤٢
36:43وَإِنwa-inAnd ifنَّشَأۡnashaWe willنُغۡرِقۡهُمۡnugh'riq'humWe could drown themفَلَاfalathen notصَرِيخَsarikha(would be) a responder to a cryلَهُمۡlahumfor themوَلَاwalaand notهُمۡhumtheyيُنقَذُونَyunqadhunawould be saved٤٣
36:44إِلَّاillaExceptرَحۡمَةٗrahmatan(by) Mercyمِّنَّاminnafrom Usوَمَتَٰعًاwamata'anand provisionإِلَىٰilaforحِينٖhinina time٤٤
36:45وَإِذَاwa-idhaAnd whenقِيلَqilait is saidلَهُمُlahumuto themٱتَّقُواْittaquFearمَاmawhatبَيۡنَbayna(is) before youأَيۡدِيكُمۡaydikum(is) before youوَمَاwamaand whatخَلۡفَكُمۡkhalfakum(is) behind youلَعَلَّكُمۡla'allakumso that you mayتُرۡحَمُونَtur'hamunareceive mercy٤٥
36:46وَمَاwamaAnd notتَأۡتِيهِمtatihimcomes to themمِّنۡminofءَايَةٖayatina Signمِّنۡminfromءَايَٰتِayati(the) Signsرَبِّهِمۡrabbihim(of) their Lordإِلَّاillabutكَانُواْkanutheyعَنۡهَاanhafrom itمُعۡرِضِينَmu'ridinaturn away٤٦
36:47وَإِذَاwa-idhaAnd whenقِيلَqilait is saidلَهُمۡlahumto themأَنفِقُواْanfiquSpendمِمَّاmimmafrom whatرَزَقَكُمُrazaqakumu(has) provided youٱللَّهُal-lahuAllahقَالَqalaSaidٱلَّذِينَalladhinathose whoكَفَرُواْkafarudisbelievedلِلَّذِينَlilladhinato those whoءَامَنُوٓاْamanubelievedأَنُطۡعِمُanut'imuShould we feedمَنmanwhomلَّوۡlawifيَشَآءُyashauAllah willed ٱللَّهُal-lahuAllah willed أَطۡعَمَهُۥٓat'amahuHe would have fed himإِنۡinNotأَنتُمۡantum(are) youإِلَّاillaexceptفِيfiinضَلَٰلٖdalalinan errorمُّبِينٖmubininclear٤٧
36:48وَيَقُولُونَwayaqulunaAnd they sayمَتَىٰmataWhen (is)هَٰذَاhadhathisٱلۡوَعۡدُal-wa'dupromiseإِنinifكُنتُمۡkuntumyou areصَٰدِقِينَsadiqinatruthful٤٨
36:49مَاmaNotيَنظُرُونَyanzurunathey awaitإِلَّاillaexceptصَيۡحَةٗsayhatana shoutوَٰحِدَةٗwahidatanoneتَأۡخُذُهُمۡtakhudhuhumit will seize themوَهُمۡwahumwhile theyيَخِصِّمُونَyakhissimunaare disputing٤٩
36:50فَلَاfalaThen notيَسۡتَطِيعُونَyastati'unathey will be ableتَوۡصِيَةٗtawsiyatan(to) make a willوَلَآwalaand notإِلَىٰٓilatoأَهۡلِهِمۡahlihimtheir peopleيَرۡجِعُونَyarji'unathey (can) return٥٠