26:76أَنتُمۡʹAñtumYouوَءَابَآؤُكُمُwa-ʹaabaaaʹukumuland your forefathersٱلۡأَقۡدَمُونَʹaq̣damoon,and your forefathers٧٦
26:77فَإِنَّهُمۡFaʹinnahumIndeed theyعَدُوّٞʻaduwwul(are) enemiesلِّيٓleeeto meإِلَّاʹillaaexceptرَبَّRabbal(the) Lordٱلۡعَٰلَمِينَʻaalameen;(of) the worlds٧٧
26:78ٱلَّذِيʹAllaẓeeThe One Whoخَلَقَنِيkhalaq̣aneecreated meفَهُوَfa-Huwaand Heيَهۡدِينِyahdeen;guides me٧٨
26:79وَٱلَّذِيWallaẓeeAnd the One WhoهُوَHuwa[He]يُطۡعِمُنِيyuṭʻimuneegives me foodوَيَسۡقِينِwa-yasq̣een,and gives me drink٧٩
26:80وَإِذَاWa-ʹiẓaaAnd whenمَرِضۡتُmariḍtuI am illفَهُوَfa-Huwathen Heيَشۡفِينِyashfeen:cures me٨٠
26:81وَٱلَّذِيwallaẓeeAnd the One Whoيُمِيتُنِيyumeetuneewill cause me to dieثُمَّs̤ummathenيُحۡيِينِyuḥyeen;he will give me life٨١
26:82وَٱلَّذِيٓWallaẓeeeAnd the One Who أَطۡمَعُʹaṭmaʻuI hopeأَنañythatيَغۡفِرَyag̣firaHe will forgiveلِيleefor meخَطِيٓـَٔتِيkhaṭeeeʹateemy faultsيَوۡمَYawmad(on the) DayٱلدِّينِDeen...(of) the Judgment٨٢
26:83رَبِّRabbiMy LordهَبۡhabGrantلِيlee[for] meحُكۡمٗاḥukmañwwisdomوَأَلۡحِقۡنِيwaʹalḥiq̣neeand join meبِٱلصَّٰلِحِينَbiṣ-Ṣaaliḥeen;with the righteous٨٣
26:84وَٱجۡعَلWajʻalAnd grantلِّيlee[for] meلِسَانَlisaanaa mentionصِدۡقٖṣidq̣iñ(of) honorفِيfilamongٱلۡأٓخِرِينَʹaakhireen;the later (generations)٨٤
26:85وَٱجۡعَلۡنِيWajʻalneeAnd make meمِنmiñwofوَرَثَةِwaras̤ati(the) inheritorsجَنَّةِJannatin(of) Garden(s)ٱلنَّعِيمِNaʻeem.(of) Delight٨٥
26:86وَٱغۡفِرۡWag̣firAnd forgiveلِأَبِيٓliʹabeeemy fatherإِنَّهُۥʹinnahooIndeed heكَانَkaanaisمِنَminaḍofٱلضَّآلِّينَḍaaalleen;those astray٨٦
26:87وَلَاWa-laaAnd (do) notتُخۡزِنِيtukhzineedisgrace meيَوۡمَYawma(on the) Dayيُبۡعَثُونَyubʻas̤oon;they are resurrected٨٧
26:88يَوۡمَYawma(The) Dayلَاlaa-notيَنفَعُyañfaʻuwill benefitمَالٞmaaluñwwealthوَلَاwalaaand notبَنُونَbanoon,sons٨٨
26:89إِلَّاIllaaExceptمَنۡman(he) whoأَتَىʹatalcomesٱللَّهَlaaha(to) Allahبِقَلۡبٖbiq̣albiñwith a heartسَلِيمٖsaleem.sound٨٩
26:90وَأُزۡلِفَتِWa-ʹuzlifatilAnd (will be) brought nearٱلۡجَنَّةُJannatuthe Paradiseلِلۡمُتَّقِينَlil-Muttaq̣een,for the righteous٩٠
26:91وَبُرِّزَتِWa-burrizatilAnd (will be) made manifestٱلۡجَحِيمُJaḥeemuthe Hellfireلِلۡغَاوِينَlilg̣aaween;to the deviators٩١
26:92وَقِيلَWa-q̣eelaAnd it will be saidلَهُمۡlahumto themأَيۡنَʹaynaWhereمَاmaa-(is) thatكُنتُمۡkuñtumyou usedتَعۡبُدُونَtaʻbudoon.(to) worship٩٢
26:93مِنMiñBesides AllahدُونِdoonilBesides Allahٱللَّهِlaah?Besides AllahهَلۡHalCanيَنصُرُونَكُمۡyañṣuroonakumthey help youأَوۡʹaworيَنتَصِرُونَyañtaṣiroon?help themselves٩٣
26:94فَكُبۡكِبُواْFakubkibooThen they will be overturnedفِيهَاfeehaainto itهُمۡhumtheyوَٱلۡغَاوُۥنَwalg̣aawoon,and the deviators٩٤
26:95وَجُنُودُWa-junooduAnd (the) hostsإِبۡلِيسَʹIbleesa(of) Iblisأَجۡمَعُونَʹajmaʻoon.all together٩٥
26:96قَالُواْQ̣aalooThey (will) sayوَهُمۡwa-humwhile theyفِيهَاfeehaain itيَخۡتَصِمُونَyakhtaṣimoon;(are) disputing٩٦
26:97تَٱللَّهِTallaahiBy Allahإِنʹiñindeedكُنَّاkunnaawe wereلَفِيlafeesurely inضَلَٰلٖḍalaalimerrorمُّبِينٍmubeen.clear٩٧
26:98إِذۡʹIẓWhenنُسَوِّيكُمnusawweekum̃we equated youبِرَبِّbi-Rabbilwith (the) LordٱلۡعَٰلَمِينَʻAalameen.(of) the worlds٩٨
26:99وَمَآWa-maaaAnd notأَضَلَّنَآʹaḍallanaaamisguided usإِلَّاʹillalexceptٱلۡمُجۡرِمُونَmujrimoon.the criminals٩٩