25:51وَلَوۡwalawAnd ifشِئۡنَاshi'naWe willedلَبَعَثۡنَاlaba'athnasurely We (would) have raisedفِيfiinكُلِّkullieveryقَرۡيَةٖqaryatintownنَّذِيرٗاnadhirana warner٥١
25:52فَلَاfalaSo (do) notتُطِعِtuti'iobeyٱلۡكَٰفِرِينَal-kafirinathe disbelieversوَجَٰهِدۡهُمwajahid'humand strive (against) themبِهِۦbihiwith itجِهَادٗاjihadana strivingكَبِيرٗاkabirangreat٥٢
25:53۞وَهُوَwahuwaAnd Heٱلَّذِيalladhi(is) the One Whoمَرَجَmaraja(has) releasedٱلۡبَحۡرَيۡنِal-bahraynithe two seasهَٰذَاhadha[this] (one)عَذۡبٞadhbunpalatableفُرَاتٞfuratunand sweetوَهَٰذَاwahadhaand [this] (one)مِلۡحٌmil'hunsaltyأُجَاجٞujajun(and) bitterوَجَعَلَwaja'alaand He has madeبَيۡنَهُمَاbaynahumabetween themبَرۡزَخٗاbarzakhana barrierوَحِجۡرٗاwahij'ranand a partitionمَّحۡجُورٗاmahjuranforbidden٥٣
25:54وَهُوَwahuwaAnd Heٱلَّذِيalladhi(is) the One Whoخَلَقَkhalaqahas createdمِنَminafromٱلۡمَآءِal-maithe waterبَشَرٗاbasharanhuman beingفَجَعَلَهُۥfaja'alahuand has made (for) himنَسَبٗاnasabanblood relationshipوَصِهۡرٗاۗwasih'ranand marriage relationshipوَكَانَwakanaAnd isرَبُّكَrabbukayour LordقَدِيرٗاqadiranAll-Powerful٥٤
25:55وَيَعۡبُدُونَwaya'budunaBut they worshipمِنminbesides Allahدُونِdunibesides Allahٱللَّهِal-lahibesides Allahمَاmawhatلَاlanot profits themيَنفَعُهُمۡyanfa'uhumnot profits themوَلَاwalaand notيَضُرُّهُمۡۗyadurruhumharms themوَكَانَwakanaand isٱلۡكَافِرُal-kafiruthe disbelieverعَلَىٰalaagainstرَبِّهِۦrabbihihis Lordظَهِيرٗاzahirana helper٥٥
25:56وَمَآwamaAnd notأَرۡسَلۡنَٰكَarsalnakaWe sent youإِلَّاillaexceptمُبَشِّرٗاmubashiran(as) a bearer of glad tidingsوَنَذِيرٗاwanadhiranand a warner٥٦
25:57قُلۡqulSayمَآmaNotأَسۡـَٔلُكُمۡasalukumI ask (of) youعَلَيۡهِalayhifor itمِنۡminanyأَجۡرٍajrinpaymentإِلَّاillaexceptمَنman(that) whoever willsشَآءَshaa(that) whoever willsأَنantoيَتَّخِذَyattakhidhatakeإِلَىٰilatoرَبِّهِۦrabbihihis Lordسَبِيلٗاsabilana way٥٧
25:58وَتَوَكَّلۡwatawakkalAnd put your trustعَلَىalainٱلۡحَيِّal-hayithe Ever-Livingٱلَّذِيalladhithe One Whoلَاladoes not dieيَمُوتُyamutudoes not dieوَسَبِّحۡwasabbihand glorifyبِحَمۡدِهِۦۚbihamdihiwith His PraiseوَكَفَىٰwakafaAnd sufficient isبِهِۦbihiHeبِذُنُوبِbidhunubiregarding the sinsعِبَادِهِۦibadihi(of) His slavesخَبِيرًاkhabiranAll-Aware٥٨
25:59ٱلَّذِيalladhiThe One Whoخَلَقَkhalaqacreatedٱلسَّمَٰوَٰتِal-samawatithe heavensوَٱلۡأَرۡضَwal-ardaand the earthوَمَاwamaand whateverبَيۡنَهُمَاbaynahuma(is) between themفِيfiinسِتَّةِsittatisixأَيَّامٖayyaminperiodsثُمَّthummathenٱسۡتَوَىٰis'tawaHe established Himselfعَلَىalaoverٱلۡعَرۡشِۖal-'arshithe Throne ٱلرَّحۡمَٰنُal-rahmanuthe Most Graciousفَسۡـَٔلۡfasalso askبِهِۦbihiHimخَبِيرٗاkhabiran(as He is) All-Aware٥٩
25:60وَإِذَاwa-idhaAnd whenقِيلَqilait is saidلَهُمُlahumuto themٱسۡجُدُواْۤus'juduProstrateلِلرَّحۡمَٰنِlilrrahmanito the Most GraciousقَالُواْqaluThey sayوَمَاwamaAnd whatٱلرَّحۡمَٰنُal-rahmanu(is) the Most GraciousأَنَسۡجُدُanasjuduShould we prostrateلِمَاlimato whatتَأۡمُرُنَاtamurunayou order usوَزَادَهُمۡwazadahumAnd it increases themنُفُورٗا۩nufuran(in) aversion٦٠
25:61تَبَارَكَtabarakaBlessed is HeٱلَّذِيalladhiWhoجَعَلَja'alahas placedفِيfiinٱلسَّمَآءِal-samaithe skiesبُرُوجٗاburujanconstellationsوَجَعَلَwaja'alaand has placedفِيهَاfihathereinسِرَٰجٗاsirajana lampوَقَمَرٗاwaqamaranand a moonمُّنِيرٗاmuniranshining٦١
25:62وَهُوَwahuwaAnd Heٱلَّذِيalladhi(is) the One Whoجَعَلَja'alamadeٱلَّيۡلَal-laylathe nightوَٱلنَّهَارَwal-naharaand the dayخِلۡفَةٗkhil'fatan(in) successionلِّمَنۡlimanfor whoeverأَرَادَaradadesiresأَنantoيَذَّكَّرَyadhakkararememberأَوۡaworأَرَادَaradadesiresشُكُورٗاshukuranto be thankful٦٢
25:63وَعِبَادُwa'ibaduAnd (the) slavesٱلرَّحۡمَٰنِal-rahmani(of) the Most Graciousٱلَّذِينَalladhina(are) those whoيَمۡشُونَyamshunawalkعَلَىalaonٱلۡأَرۡضِal-ardithe earthهَوۡنٗاhawnan(in) humblenessوَإِذَاwa-idhaand whenخَاطَبَهُمُkhatabahumuaddress themٱلۡجَٰهِلُونَal-jahilunathe ignorant onesقَالُواْqaluthey sayسَلَٰمٗاsalamanPeace٦٣
25:64وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoيَبِيتُونَyabitunaspend (the) nightلِرَبِّهِمۡlirabbihimbefore their Lordسُجَّدٗاsujjadanprostratingوَقِيَٰمٗاwaqiyamanand standing٦٤
25:65وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoيَقُولُونَyaqulunasayرَبَّنَاrabbanaOur Lordٱصۡرِفۡis'rifAvertعَنَّاannafrom usعَذَابَadhabathe punishmentجَهَنَّمَۖjahannama(of) HellإِنَّinnaIndeedعَذَابَهَاadhabahaits punishmentكَانَkanaisغَرَامًاgharamaninseparable٦٥
25:66إِنَّهَاinnahaIndeed itسَآءَتۡsaat(is) an evilمُسۡتَقَرّٗاmus'taqarranabodeوَمُقَامٗاwamuqamanand resting place٦٦
25:67وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoإِذَآidhawhenأَنفَقُواْanfaquthey spendلَمۡlam(are) not extravagantيُسۡرِفُواْyus'rifu(are) not extravagantوَلَمۡwalamand are not stingyيَقۡتُرُواْyaqturuand are not stingyوَكَانَwakanabut areبَيۡنَbaynabetweenذَٰلِكَdhalikathat قَوَامٗاqawamanmoderate٦٧
25:68وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoلَاla(do) notيَدۡعُونَyad'unainvokeمَعَma'awithٱللَّهِal-lahiAllahإِلَٰهًاilahangodءَاخَرَakharaanotherوَلَاwalaand (do) notيَقۡتُلُونَyaqtuluna[they] killٱلنَّفۡسَal-nafsathe soulٱلَّتِيallatiwhichحَرَّمَharramaAllah has forbiddenٱللَّهُal-lahuAllah has forbiddenإِلَّاillaexceptبِٱلۡحَقِّbil-haqiby rightوَلَاwalaand (do) notيَزۡنُونَۚyaznunacommit unlawful sexual intercourseوَمَنwamanAnd whoeverيَفۡعَلۡyaf 'aldoesذَٰلِكَdhalikathatيَلۡقَyalqawill meetأَثَامٗاathamana penalty٦٨
25:69يُضَٰعَفۡyuda'afWill be doubledلَهُlahufor himٱلۡعَذَابُal-'adhabuthe punishmentيَوۡمَyawma(on the) Dayٱلۡقِيَٰمَةِal-qiyamati(of) Resurrectionوَيَخۡلُدۡwayakhludand he will abide foreverفِيهِۦfihithereinمُهَانًاmuhananhumiliated٦٩
25:70إِلَّاillaExceptمَنman(he) whoتَابَtabarepentsوَءَامَنَwaamanaand believesوَعَمِلَwa'amilaand doesعَمَلٗاamalanrighteous deedsصَٰلِحٗاsalihanrighteous deedsفَأُوْلَٰٓئِكَfa-ulaikathen (for) thoseيُبَدِّلُyubaddiluAllah will replaceٱللَّهُal-lahuAllah will replaceسَيِّـَٔاتِهِمۡsayyiatihimtheir evil deedsحَسَنَٰتٖۗhasanatin(with) good onesوَكَانَwakanaAnd isٱللَّهُal-lahuAllahغَفُورٗاghafuranOft-ForgivingرَّحِيمٗاrahimanMost Merciful٧٠
25:71وَمَنwamanAnd whoeverتَابَtabarepentsوَعَمِلَwa'amilaand doesصَٰلِحٗاsalihanrighteous (deeds)فَإِنَّهُۥfa-innahuthen indeed heيَتُوبُyatubuturnsإِلَىilatoٱللَّهِal-lahiAllahمَتَابٗاmataban(with) repentance٧١
25:72وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoلَاla(do) notيَشۡهَدُونَyashhadunabear witnessٱلزُّورَal-zura(to) the falsehoodوَإِذَاwa-idhaand whenمَرُّواْmarruthey passبِٱللَّغۡوِbil-laghwiby futilityمَرُّواْmarruthey passكِرَامٗاkiraman(as) dignified ones٧٢
25:73وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoإِذَاidhawhenذُكِّرُواْdhukkiruthey are remindedبِـَٔايَٰتِbiayatiof (the) Versesرَبِّهِمۡrabbihim(of) their Lordلَمۡlam(do) notيَخِرُّواْyakhirrufallعَلَيۡهَاalayhaupon themصُمّٗاsummandeafوَعُمۡيَانٗاwa'um'yananand blind٧٣
25:74وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoيَقُولُونَyaqulunasayرَبَّنَاrabbanaOur LordهَبۡhabGrantلَنَاlanato usمِنۡminfromأَزۡوَٰجِنَاazwajinaour spousesوَذُرِّيَّٰتِنَاwadhurriyyatinaand our offspringقُرَّةَqurratacomfortأَعۡيُنٖa'yunin(to) our eyesوَٱجۡعَلۡنَاwa-ij'alnaand make usلِلۡمُتَّقِينَlil'muttaqinafor the righteousإِمَامًاimamana leader٧٤
25:75أُوْلَٰٓئِكَulaikaThoseيُجۡزَوۡنَyuj'zawnawill be awardedٱلۡغُرۡفَةَal-ghur'fatathe Chamberبِمَاbimabecauseصَبَرُواْsabaruthey were patientوَيُلَقَّوۡنَwayulaqqawnaand they will be metفِيهَاfihathereinتَحِيَّةٗtahiyyatan(with) greetingsوَسَلَٰمًاwasalamanand peace٧٥
25:76خَٰلِدِينَkhalidinaWill abide foreverفِيهَاۚfihain itحَسُنَتۡhasunatGoodمُسۡتَقَرّٗاmus'taqarran(is) the settlementوَمُقَامٗاwamuqamanand a resting place٧٦
25:77قُلۡqulSayمَاmaNotيَعۡبَؤُاْya'ba-uwill careبِكُمۡbikumfor youرَبِّيrabbimy Lordلَوۡلَاlawlaif notدُعَآؤُكُمۡۖdu'aukumyour prayer (is to Him)فَقَدۡfaqadBut verilyكَذَّبۡتُمۡkadhabtumyou have deniedفَسَوۡفَfasawfaso soonيَكُونُyakunuwill beلِزَامَۢاlizamanthe inevitable (punishment)٧٧