20:2مَآmaNotأَنزَلۡنَاanzalnaWe (have) sent downعَلَيۡكَalaykato youٱلۡقُرۡءَانَal-qur'anathe Quranلِتَشۡقَىٰٓlitashqathat you be distressed٢
20:3إِلَّاilla(But)تَذۡكِرَةٗtadhkiratan(as) a reminderلِّمَنlimanfor (those) whoيَخۡشَىٰyakhshafear٣
20:4تَنزِيلٗاtanzilanA revelationمِّمَّنۡmimmanfrom (He) Whoخَلَقَkhalaqacreatedٱلۡأَرۡضَal-ardathe earthوَٱلسَّمَٰوَٰتِwal-samawatiand the heavensٱلۡعُلَىal-'ula[the] high٤
20:5ٱلرَّحۡمَٰنُal-rahmanuThe Most Graciousعَلَىalaoverٱلۡعَرۡشِal-'arshithe Throneٱسۡتَوَىٰis'tawais established٥
20:6لَهُۥlahuTo Him (belongs)مَاmawhateverفِيfi(is) inٱلسَّمَٰوَٰتِal-samawatithe heavensوَمَاwamaand whateverفِيfi(is) inٱلۡأَرۡضِal-ardithe earthوَمَاwamaand whateverبَيۡنَهُمَاbaynahuma(is) between themوَمَاwamaand whateverتَحۡتَtahta(is) underٱلثَّرَىٰal-tharathe soil٦
20:7وَإِنwa-inAnd ifتَجۡهَرۡtajharyou speak aloudبِٱلۡقَوۡلِbil-qawlithe wordفَإِنَّهُۥfa-innahuthen indeed Heيَعۡلَمُya'lamuknowsٱلسِّرَّal-sirathe secretوَأَخۡفَىwa-akhfaand the more hidden٧
20:8ٱللَّهُal-lahuAllah لَآla(there is) noإِلَٰهَilahagodإِلَّاillaexceptهُوَۖhuwaHimلَهُlahuTo Him (belong)ٱلۡأَسۡمَآءُal-asmauthe Namesٱلۡحُسۡنَىٰal-hus'nathe Most Beautiful٨
20:10إِذۡidhWhenرَءَاraahe sawنَارٗاnarana fireفَقَالَfaqalathen he saidلِأَهۡلِهِli-ahlihito his familyٱمۡكُثُوٓاْum'kuthuStay hereإِنِّيٓinniindeed Iءَانَسۡتُanastu[I] perceivedنَارٗاnarana fireلَّعَلِّيٓla'alliperhaps I (can)ءَاتِيكُمatikumbring youمِّنۡهَاmin'hatherefromبِقَبَسٍbiqabasina burning brandأَوۡaworأَجِدُajiduI findعَلَىalaatٱلنَّارِal-narithe fireهُدٗىhudanguidance١٠
20:11فَلَمَّآfalammaThen whenأَتَىٰهَاatahahe came to itنُودِيَnudiyahe was calledيَٰمُوسَىٰٓyamusaO Musa١١
20:12إِنِّيٓinniIndeed [I]أَنَا۠anaI Amرَبُّكَrabbukayour Lordفَٱخۡلَعۡfa-ikh'la'so removeنَعۡلَيۡكَna'laykayour shoesإِنَّكَinnakaIndeed youبِٱلۡوَادِbil-wadi(are) in the valleyٱلۡمُقَدَّسِal-muqadasithe sacredطُوٗىtuwan(of) Tuwa١٢
20:13وَأَنَاwa-anaAnd Iٱخۡتَرۡتُكَikh'tartuka(have) chosen youفَٱسۡتَمِعۡfa-is'tami'so listenلِمَاlimato whatيُوحَىٰٓyuhais revealed١٣
20:14إِنَّنِيٓinnaniIndeed [I]أَنَاanaI Amٱللَّهُal-lahuAllahلَآla(There is) noإِلَٰهَilahagodإِلَّآillabutأَنَا۠anaIفَٱعۡبُدۡنِيfa-u'bud'niso worship Meوَأَقِمِwa-aqimiand establishٱلصَّلَوٰةَal-salatathe prayerلِذِكۡرِيٓlidhik'rifor My remembrance١٤
20:15إِنَّinnaIndeedٱلسَّاعَةَal-sa'atathe Hourءَاتِيَةٌatiyatun(will be) comingأَكَادُakaduI almostأُخۡفِيهَاukh'fiha[I] hide itلِتُجۡزَىٰlituj'zathat may be recompensedكُلُّkullueveryنَفۡسِۭnafsinsoulبِمَاbimafor whatتَسۡعَىٰtas'ait strives١٥
20:16فَلَاfalaSo (do) notيَصُدَّنَّكَyasuddannaka(let) avert youعَنۡهَاanhafrom itمَنman(one) whoلَّاla(does) notيُؤۡمِنُyu'minubelieveبِهَاbihain itوَٱتَّبَعَwa-ittaba'aand followsهَوَىٰهُhawahuhis desiresفَتَرۡدَىٰfatardalest you perish١٦
20:17وَمَاwamaAnd whatتِلۡكَtil'ka(is) thatبِيَمِينِكَbiyaminikain your right handيَٰمُوسَىٰyamusaO Musa١٧
20:18قَالَqalaHe saidهِيَhiyaItعَصَايَasaya(is) my staffأَتَوَكَّؤُاْatawakka-uI leanعَلَيۡهَاalayhaupon itوَأَهُشُّwa-ahushuand I bring down leavesبِهَاbihawith itعَلَىٰalaforغَنَمِيghanamimy sheepوَلِيَwaliyaand for meفِيهَاfihain itمَـَٔارِبُmaaribu(are) usesأُخۡرَىٰukh'raother١٨
20:20فَأَلۡقَىٰهَاfa-alqahaSo he threw it downفَإِذَاfa-idhaand beholdهِيَhiyaItحَيَّةٞhayyatun(was) a snakeتَسۡعَىٰtas'amoving swiftly٢٠
20:21قَالَqalaHe saidخُذۡهَاkhudh'haSeize itوَلَاwalaand (do) notتَخَفۡۖtakhaffearسَنُعِيدُهَاsanu'iduhaWe will return itسِيرَتَهَاsirataha(to) its stateٱلۡأُولَىٰal-ulathe former٢١
20:22وَٱضۡمُمۡwa-ud'mumAnd draw nearيَدَكَyadakayour handإِلَىٰilatoجَنَاحِكَjanahikayour sideتَخۡرُجۡtakhrujit will come outبَيۡضَآءَbaydaawhiteمِنۡminwithout anyغَيۡرِghayriwithout anyسُوٓءٍsuindiseaseءَايَةًayatan(as) a signأُخۡرَىٰukh'raanother٢٢
20:23لِنُرِيَكَlinuriyakaThat We may show youمِنۡminofءَايَٰتِنَاayatinaOur Signsٱلۡكُبۡرَىal-kub'rathe Greatest٢٣
20:24ٱذۡهَبۡidh'habGoإِلَىٰilatoفِرۡعَوۡنَfir'awnaFiraunإِنَّهُۥinnahuIndeed heطَغَىٰtagha(has) transgressed٢٤
20:29وَٱجۡعَلwa-ij'alAnd appointلِّيlifor meوَزِيرٗاwazirana ministerمِّنۡminfromأَهۡلِيahlimy family٢٩
20:36قَالَqalaHe saidقَدۡqadVerilyأُوتِيتَutitayou are grantedسُؤۡلَكَsu'lakayour requestيَٰمُوسَىٰyamusaO Musa٣٦
20:37وَلَقَدۡwalaqadAnd indeedمَنَنَّاmanannaWe conferred a favorعَلَيۡكَalaykaon youمَرَّةًmarratananother timeأُخۡرَىٰٓukh'raanother time٣٧
20:38إِذۡidhWhenأَوۡحَيۡنَآawhaynaWe inspiredإِلَىٰٓilatoأُمِّكَummikayour motherمَاmawhatيُوحَىٰٓyuhais inspired٣٨
20:39أَنِaniThatٱقۡذِفِيهِiq'dhifihicast himفِيfiinٱلتَّابُوتِal-tabutithe chestفَٱقۡذِفِيهِfa-iq'dhifihithen cast itفِيfiinٱلۡيَمِّal-yamithe riverفَلۡيُلۡقِهِfalyul'qihithen let cast itٱلۡيَمُّal-yamuthe riverبِٱلسَّاحِلِbil-sahilion the bankيَأۡخُذۡهُyakhudh'huwill take himعَدُوّٞaduwwunan enemyلِّيlito Meوَعَدُوّٞwa'aduwwunand an enemyلَّهُۥۚlahuto himوَأَلۡقَيۡتُwa-alqaytuAnd I castعَلَيۡكَalaykaover youمَحَبَّةٗmahabbatanloveمِّنِّيminnifrom Meوَلِتُصۡنَعَwalitus'na'aand that you may be brought upعَلَىٰalaunderعَيۡنِيٓayniMy eye٣٩
20:40إِذۡidhWhenتَمۡشِيٓtamshiwas goingأُخۡتُكَukh'tukayour sisterفَتَقُولُfataquluand she saidهَلۡhalShallأَدُلُّكُمۡadullukumI show youعَلَىٰala[to]مَنman(one) whoيَكۡفُلُهُۥۖyakfuluhuwill nurse and rear himفَرَجَعۡنَٰكَfaraja'nakaSo We returned youإِلَىٰٓilatoأُمِّكَummikayour motherكَيۡkaythatتَقَرَّtaqarramay be cooledعَيۡنُهَاaynuhaher eyesوَلَاwalaand notتَحۡزَنَۚtahzanashe grievesوَقَتَلۡتَwaqataltaAnd you killedنَفۡسٗاnafsana manفَنَجَّيۡنَٰكَfanajjaynakabut We saved youمِنَminafromٱلۡغَمِّal-ghamithe distressوَفَتَنَّٰكَwafatannakaand We tried youفُتُونٗاۚfutunan(with) a trialفَلَبِثۡتَfalabith'taThen you remainedسِنِينَsinina(some) yearsفِيٓfiwithأَهۡلِahli(the) peopleمَدۡيَنَmadyana(of) MadyanثُمَّthummaThenجِئۡتَji'tayou cameعَلَىٰalaatقَدَرٖqadarinthe decreed (time)يَٰمُوسَىٰyamusaO Musa٤٠
20:42ٱذۡهَبۡidh'habGoأَنتَantayouوَأَخُوكَwa-akhukaand your brotherبِـَٔايَٰتِيbiayatiwith My Signsوَلَاwalaand (do) notتَنِيَاtaniyaslackenفِيfiinذِكۡرِيdhik'riMy remembrance٤٢
20:43ٱذۡهَبَآidh'habaGo both of youإِلَىٰilatoفِرۡعَوۡنَfir'awnaFiraunإِنَّهُۥinnahuIndeed heطَغَىٰtagha(has) transgressed٤٣
20:44فَقُولَاfaqulaAnd speakلَهُۥlahuto himقَوۡلٗاqawlana wordلَّيِّنٗاlayyinangentleلَّعَلَّهُۥla'allahuperhaps heيَتَذَكَّرُyatadhakkarumay take heedأَوۡaworيَخۡشَىٰyakhshafear٤٤
20:45قَالَاqalaThey saidرَبَّنَآrabbanaOur LordإِنَّنَاinnanaIndeed weنَخَافُnakhafufearأَنanthatيَفۡرُطَyafrutahe will hastenعَلَيۡنَآalaynaagainst usأَوۡaworأَنanthatيَطۡغَىٰyatghahe will transgress٤٥
20:46قَالَqalaHe saidلَاla(Do) notتَخَافَآۖtakhafafearإِنَّنِيinnaniIndeed I Amمَعَكُمَآma'akumawith you bothأَسۡمَعُasma'uI hearوَأَرَىٰwa-araand I see٤٦
20:47فَأۡتِيَاهُfatiyahuSo go to himفَقُولَآfaqulaand sayإِنَّاinnaIndeed weرَسُولَاrasulaboth (are) Messengersرَبِّكَrabbika(of) your Lordفَأَرۡسِلۡfa-arsilso sendمَعَنَاma'anawith usبَنِيٓbani(the) Children of Israelإِسۡرَٰٓءِيلَis'raila(the) Children of Israelوَلَاwalaand (do) notتُعَذِّبۡهُمۡۖtu'adhib'humtorment themقَدۡqadVerilyجِئۡنَٰكَji'nakawe came to youبِـَٔايَةٖbiayatinwith a Signمِّنminfromرَّبِّكَۖrabbikayour Lordوَٱلسَّلَٰمُwal-salamuAnd peaceعَلَىٰalaonمَنِmani(one) whoٱتَّبَعَittaba'afollowsٱلۡهُدَىٰٓal-hudathe Guidance٤٧
20:48إِنَّاinnaIndeed weقَدۡqadverilyأُوحِيَuhiyait has been revealedإِلَيۡنَآilaynato usأَنَّannathatٱلۡعَذَابَal-'adhabathe punishmentعَلَىٰala(will be) onمَنman(one) whoكَذَّبَkadhabadeniesوَتَوَلَّىٰwatawallaand turns away٤٨
20:50قَالَqalaHe saidرَبُّنَاrabbunaOur Lordٱلَّذِيٓalladhi(is) the One Whoأَعۡطَىٰa'tagaveكُلَّkulla(to) everyشَيۡءٍshayinthingخَلۡقَهُۥkhalqahuits formثُمَّthummathenهَدَىٰhadaHe guided (it)٥٠