20:101خَٰلِدِينَkhalidinaAbiding foreverفِيهِۖfihiin itوَسَآءَwasaaand evilلَهُمۡlahumfor themيَوۡمَyawma(on the) Dayٱلۡقِيَٰمَةِal-qiyamati(of) the Resurrectionحِمۡلٗاhim'lan(as) a load١٠١
20:102يَوۡمَyawma(The) Dayيُنفَخُyunfakhuwill be blownفِيfiinٱلصُّورِۚal-surithe Trumpetوَنَحۡشُرُwanahshuruand We will gatherٱلۡمُجۡرِمِينَal-muj'riminathe criminalsيَوۡمَئِذٖyawma-idhinthat Dayزُرۡقٗاzur'qanblue-eyed١٠٢
20:103يَتَخَٰفَتُونَyatakhafatunaThey are murmuringبَيۡنَهُمۡbaynahumamong themselvesإِنinNotلَّبِثۡتُمۡlabith'tumyou remainedإِلَّاillaexcept (for)عَشۡرٗاashranten١٠٣
20:104نَّحۡنُnahnuWeأَعۡلَمُa'lamuknow bestبِمَاbimawhatيَقُولُونَyaqulunathey will sayإِذۡidhwhenيَقُولُyaquluwill sayأَمۡثَلُهُمۡamthaluhum(the) best of themطَرِيقَةًtariqatan(in) conductإِنinNotلَّبِثۡتُمۡlabith'tumyou remainedإِلَّاillaexcept (for)يَوۡمٗاyawmana day١٠٤
20:105وَيَسۡـَٔلُونَكَwayasalunakaAnd they ask youعَنِaniaboutٱلۡجِبَالِal-jibalithe mountainsفَقُلۡfaqulso sayيَنسِفُهَاyansifuhaWill blast themرَبِّيrabbimy Lordنَسۡفٗاnasfan(into) particles١٠٥
20:107لَّاlaNotتَرَىٰtarayou will seeفِيهَاfihain itعِوَجٗاiwajanany crookednessوَلَآwalaand notأَمۡتٗاamtanany curve١٠٧
20:108يَوۡمَئِذٖyawma-idhinOn that Dayيَتَّبِعُونَyattabi'unathey will followٱلدَّاعِيَal-da'iyathe callerلَاlanoعِوَجَiwajadeviationلَهُۥۖlahufrom itوَخَشَعَتِwakhasha'atiAnd (will be) humbledٱلۡأَصۡوَاتُal-aswatuthe voicesلِلرَّحۡمَٰنِlilrrahmanifor the Most Graciousفَلَاfalaso notتَسۡمَعُtasma'uyou will hearإِلَّاillaexceptهَمۡسٗاhamsana faint sound١٠٨
20:109يَوۡمَئِذٖyawma-idhin(On) that Dayلَّاlanotتَنفَعُtanfa'uwill benefitٱلشَّفَٰعَةُal-shafa'atuthe intercessionإِلَّاillaexceptمَنۡman(to) whomأَذِنَadhinahas given permissionلَهُlahu[to him]ٱلرَّحۡمَٰنُal-rahmanuthe Most Graciousوَرَضِيَwaradiyaand He has acceptedلَهُۥlahufor himقَوۡلٗاqawlana word١٠٩
20:110يَعۡلَمُya'lamuHe knowsمَاmawhatبَيۡنَbayna(is) before themأَيۡدِيهِمۡaydihim(is) before themوَمَاwamaand whatخَلۡفَهُمۡkhalfahum(is) behind themوَلَاwalawhile notيُحِيطُونَyuhitunathey encompassبِهِۦbihiitعِلۡمٗاil'man(in) knowledge١١٠
20:111۞وَعَنَتِwa'anatiAnd (will be) humbledٱلۡوُجُوهُal-wujuhuthe facesلِلۡحَيِّlil'hayyibefore the Ever-Livingٱلۡقَيُّومِۖal-qayumithe Self-SubsistingوَقَدۡwaqadAnd verilyخَابَkhabawill have failedمَنۡman(he) whoحَمَلَhamalacarriedظُلۡمٗاzul'manwrongdoing١١١
20:112وَمَنwamanBut (he) whoيَعۡمَلۡya'maldoesمِنَminaofٱلصَّٰلِحَٰتِal-salihatithe righteous deedsوَهُوَwahuwawhile heمُؤۡمِنٞmu'minun(is) a believerفَلَاfalathen notيَخَافُyakhafuhe will fearظُلۡمٗاzul'maninjusticeوَلَاwalaand notهَضۡمٗاhadmandeprivation١١٢
20:113وَكَذَٰلِكَwakadhalikaAnd thusأَنزَلۡنَٰهُanzalnahuWe have sent it downقُرۡءَانًاqur'anan(the) Quranعَرَبِيّٗاarabiyyan(in) Arabicوَصَرَّفۡنَاwasarrafnaand We have explainedفِيهِfihiin itمِنَminaofٱلۡوَعِيدِal-wa'idithe warningsلَعَلَّهُمۡla'allahumthat they mayيَتَّقُونَyattaqunafearأَوۡaworيُحۡدِثُyuh'dithuit may causeلَهُمۡlahum[for] themذِكۡرٗاdhik'ranremembrance١١٣
20:114فَتَعَٰلَىfata'alaSo high (above all)ٱللَّهُal-lahu(is) Allahٱلۡمَلِكُal-malikuthe Kingٱلۡحَقُّۗal-haquthe TrueوَلَاwalaAnd (do) notتَعۡجَلۡta'jalhastenبِٱلۡقُرۡءَانِbil-qur'aniwith the Quranمِنminbeforeقَبۡلِqablibeforeأَنan[that]يُقۡضَىٰٓyuq'dais completedإِلَيۡكَilaykato youوَحۡيُهُۥۖwahyuhuits revelationوَقُلwaquland sayرَّبِّrabbiMy Lordزِدۡنِيzid'niIncrease meعِلۡمٗاil'man(in) knowledge١١٤
20:115وَلَقَدۡwalaqadAnd verilyعَهِدۡنَآahid'naWe made a covenantإِلَىٰٓilawithءَادَمَadamaAdamمِنminbeforeقَبۡلُqablubeforeفَنَسِيَfanasiyabut he forgotوَلَمۡwalamand notنَجِدۡnajidWe foundلَهُۥlahuin himعَزۡمٗاazmandetermination١١٥
20:116وَإِذۡwa-idhAnd whenقُلۡنَاqul'naWe saidلِلۡمَلَٰٓئِكَةِlil'malaikatito the Angelsٱسۡجُدُواْus'juduProstrateلِأٓدَمَliadamato Adamفَسَجَدُوٓاْfasajaduthen they prostratedإِلَّآillaexceptإِبۡلِيسَib'lisaIblisأَبَىٰabahe refused١١٦
20:117فَقُلۡنَاfaqul'naThen We saidيَٰٓـَٔادَمُyaadamuO AdamإِنَّinnaIndeedهَٰذَاhadhathisعَدُوّٞaduwwun(is) an enemyلَّكَlakato youوَلِزَوۡجِكَwalizawjikaand to your wifeفَلَاfalaSo notيُخۡرِجَنَّكُمَاyukh'rijannakuma(let) him drive you bothمِنَminafromٱلۡجَنَّةِal-janatiParadiseفَتَشۡقَىٰٓfatashqaso (that) you would suffer١١٧
20:118إِنَّinnaIndeedلَكَlakafor youأَلَّاallathat notتَجُوعَtaju'ayou will be hungryفِيهَاfihathereinوَلَاwalaand notتَعۡرَىٰta'rayou will be unclothed١١٨
20:119وَأَنَّكَwa-annakaAnd that youلَاlanotتَظۡمَؤُاْtazma-uwill suffer from thirstفِيهَاfihathereinوَلَاwalaand notتَضۡحَىٰtadhaexposed to the sun's heat١١٩
20:120فَوَسۡوَسَfawaswasaThen whisperedإِلَيۡهِilayhito himٱلشَّيۡطَٰنُal-shaytanuShaitaanقَالَqalahe saidيَٰٓـَٔادَمُyaadamuO AdamهَلۡhalShallأَدُلُّكَadullukaI direct youعَلَىٰalatoشَجَرَةِshajarati(the) treeٱلۡخُلۡدِal-khul'di(of) the Eternityوَمُلۡكٖwamul'kinand a kingdomلَّاlanotيَبۡلَىٰyabla(that will) deteriorate١٢٠
20:121فَأَكَلَاfa-akalaThen they both ateمِنۡهَاmin'hafrom itفَبَدَتۡfabadatso became apparentلَهُمَاlahumato themسَوۡءَٰتُهُمَاsawatuhumatheir shameوَطَفِقَاwatafiqaand they beganيَخۡصِفَانِyakhsifani(to) fastenعَلَيۡهِمَاalayhimaon themselvesمِنminfromوَرَقِwaraqi(the) leavesٱلۡجَنَّةِۚal-janati(of) Paradiseوَعَصَىٰٓwa'asaAnd Adam disobeyedءَادَمُadamuAnd Adam disobeyedرَبَّهُۥrabbahuhis Lordفَغَوَىٰfaghawaand erred١٢١
20:122ثُمَّthummaThenٱجۡتَبَٰهُij'tabahuchose himرَبُّهُۥrabbuhuhis Lordفَتَابَfatabaand turnedعَلَيۡهِalayhito himوَهَدَىٰwahadaand guided (him)١٢٢
20:123قَالَqalaHe saidٱهۡبِطَاih'bitaGo downمِنۡهَاmin'hafrom itجَمِيعَۢاۖjami'anallبَعۡضُكُمۡba'dukumsome of youلِبَعۡضٍliba'dinto othersعَدُوّٞۖaduwwun(as) enemyفَإِمَّاfa-immaThen ifيَأۡتِيَنَّكُمyatiyannakumcomes to youمِّنِّيminnifrom Meهُدٗىhudanguidanceفَمَنِfamanithen whoeverٱتَّبَعَittaba'afollowsهُدَايَhudayaMy guidanceفَلَاfalathen notيَضِلُّyadilluhe will go astrayوَلَاwalaand notيَشۡقَىٰyashqasuffer١٢٣
20:124وَمَنۡwamanAnd whoeverأَعۡرَضَa'radaturns awayعَنanfromذِكۡرِيdhik'riMy remembranceفَإِنَّfa-innathen indeedلَهُۥlahufor himمَعِيشَةٗma'ishatan(is) a lifeضَنكٗاdankanstraitenedوَنَحۡشُرُهُۥwanahshuruhuand We will gather himيَوۡمَyawma(on the) Dayٱلۡقِيَٰمَةِal-qiyamati(of) the Resurrectionأَعۡمَىٰa'mablind١٢٤
20:125قَالَqalaHe will sayرَبِّrabbiMy LordلِمَlimaWhyحَشَرۡتَنِيٓhashartaniYou raised meأَعۡمَىٰa'mablindوَقَدۡwaqadwhile [verily]كُنتُkuntuI hadبَصِيرٗاbasiransight١٢٥
20:126قَالَqalaHe will sayكَذَٰلِكَkadhalikaThusأَتَتۡكَatatkacame to youءَايَٰتُنَاayatunaOur Signsفَنَسِيتَهَاۖfanasitahabut you forgot themوَكَذَٰلِكَwakadhalikaand thusٱلۡيَوۡمَal-yawmatodayتُنسَىٰtunsayou will be forgotten١٢٦
20:127وَكَذَٰلِكَwakadhalikaAnd thusنَجۡزِيnajziWe recompenseمَنۡman(he) whoأَسۡرَفَasrafatransgressesوَلَمۡwalamand notيُؤۡمِنۢyu'minbelievesبِـَٔايَٰتِbiayatiin (the) Signsرَبِّهِۦۚrabbihi(of) his Lordوَلَعَذَابُwala'adhabuAnd surely (the) punishmentٱلۡأٓخِرَةِal-akhirati(of) the Hereafterأَشَدُّashaddu(is) more severeوَأَبۡقَىٰٓwa-abqaand more lasting١٢٧
20:128أَفَلَمۡafalamThen has notيَهۡدِyahdiit guidedلَهُمۡlahum[for] themكَمۡkamhow manyأَهۡلَكۡنَاahlaknaWe (have) destroyedقَبۡلَهُمqablahumbefore themمِّنَminaofٱلۡقُرُونِal-qurunithe generationsيَمۡشُونَyamshuna(as) they walkفِيfiinمَسَٰكِنِهِمۡۚmasakinihimtheir dwellingsإِنَّinnaIndeedفِيfiinذَٰلِكَdhalikathatلَأٓيَٰتٖlaayatinsurely (are) Signsلِّأُوْلِيli-ulifor possessorsٱلنُّهَىٰal-nuha(of) intelligence١٢٨
20:129وَلَوۡلَاwalawlaAnd if notكَلِمَةٞkalimatun(for) a Wordسَبَقَتۡsabaqat(that) precededمِنminfromرَّبِّكَrabbikayour Lordلَكَانَlakanasurely (would) have beenلِزَامٗاlizamanan obligationوَأَجَلٞwa-ajalunand a termمُّسَمّٗىmusammandetermined١٢٩
20:130فَٱصۡبِرۡfa-is'birSo be patientعَلَىٰalaoverمَاmawhatيَقُولُونَyaqulunathey sayوَسَبِّحۡwasabbihand glorifyبِحَمۡدِbihamdiwith praiseرَبِّكَrabbika(of) your Lordقَبۡلَqablabeforeطُلُوعِtulu'i(the) risingٱلشَّمۡسِal-shamsi(of) the sunوَقَبۡلَwaqablaand beforeغُرُوبِهَاۖghurubihaits settingوَمِنۡwaminand fromءَانَآيِٕanai(the) hoursٱلَّيۡلِal-layli(of) the nightفَسَبِّحۡfasabbihand glorifyوَأَطۡرَافَwa-atrafa(at the) endsٱلنَّهَارِal-nahari(of) the dayلَعَلَّكَla'allakaso that you mayتَرۡضَىٰtardabe satisfied١٣٠
20:131وَلَاwalaAnd (do) notتَمُدَّنَّtamuddannaextendعَيۡنَيۡكَaynaykayour eyesإِلَىٰilatowardsمَاmawhatمَتَّعۡنَاmatta'naWe have given for enjoymentبِهِۦٓbihi[with it]أَزۡوَٰجٗاazwajanpairsمِّنۡهُمۡmin'humof themزَهۡرَةَzahrata(the) splendorٱلۡحَيَوٰةِal-hayati(of) the lifeٱلدُّنۡيَاal-dun'ya(of) the worldلِنَفۡتِنَهُمۡlinaftinahumthat We may test themفِيهِۚfihiin itوَرِزۡقُwariz'quAnd (the) provisionرَبِّكَrabbika(of) your Lordخَيۡرٞkhayrun(is) betterوَأَبۡقَىٰwa-abqaand more lasting١٣١
20:132وَأۡمُرۡwamurAnd enjoinأَهۡلَكَahlaka(on) your familyبِٱلصَّلَوٰةِbil-salatithe prayerوَٱصۡطَبِرۡwa-is'tabirand be steadfastعَلَيۡهَاۖalayhathereinلَاlaNotنَسۡـَٔلُكَnasalukaWe ask youرِزۡقٗاۖriz'qan(for) provisionنَّحۡنُnahnuWeنَرۡزُقُكَۗnarzuqukaprovide (for) youوَٱلۡعَٰقِبَةُwal-'aqibatuand the outcomeلِلتَّقۡوَىٰlilttaqwa(is) for the righteous[ness]١٣٢
20:133وَقَالُواْwaqaluAnd they sayلَوۡلَاlawlaWhy notيَأۡتِينَاyatinahe brings usبِـَٔايَةٖbiayatina signمِّنminfromرَّبِّهِۦٓۚrabbihihis LordأَوَلَمۡawalamHas notتَأۡتِهِمtatihimcome to themبَيِّنَةُbayyinatuevidenceمَاma(of) whatفِيfi(was) inٱلصُّحُفِal-suhufithe Scripturesٱلۡأُولَىٰal-ulathe former١٣٣
20:134وَلَوۡwalawAnd ifأَنَّآannaWeأَهۡلَكۡنَٰهُمahlaknahum(had) destroyed themبِعَذَابٖbi'adhabinwith a punishmentمِّنminbefore himقَبۡلِهِۦqablihibefore himلَقَالُواْlaqalusurely they (would) have saidرَبَّنَاrabbanaOur Lordلَوۡلَآlawlawhy notأَرۡسَلۡتَarsaltaYou sentإِلَيۡنَاilaynato usرَسُولٗاrasulana Messengerفَنَتَّبِعَfanattabi'aso we (could) have followedءَايَٰتِكَayatikaYour signsمِنminbeforeقَبۡلِqablibeforeأَنan[that]نَّذِلَّnadhillawe were humiliatedوَنَخۡزَىٰwanakhzaand disgraced١٣٤
20:135قُلۡqulSayكُلّٞkullunEachمُّتَرَبِّصٞmutarabbisun(is) waitingفَتَرَبَّصُواْۖfatarabbasuso awaitفَسَتَعۡلَمُونَfasata'lamunaThen you will knowمَنۡmanwhoأَصۡحَٰبُashabu(are the) companionsٱلصِّرَٰطِal-sirati(of) the wayٱلسَّوِيِّal-sawiyi[the] evenوَمَنِwamaniand whoٱهۡتَدَىٰih'tadais guided١٣٥