17:101
وَلَقَدۡ
Wa-laq̣ad
And certainly
ءَاتَيۡنَا
ʹaataynaa
We had given
مُوسَىٰ
Moosaa
Musa
تِسۡعَ
tisʻa
nine
ءَايَٰتِۭ
ʹAayaatim
Signs
بَيِّنَٰتٖۖ
Bayyinaatiñ
clear
فَسۡـَٔلۡ
fasʹal
so ask
بَنِيٓ
Baneee
(the) Children of Israel
إِسۡرَٰٓءِيلَ
ʹIsraaaʹeela
(the) Children of Israel
إِذۡ
ʹiẓ
when
جَآءَهُمۡ
jaaaʹahum
he came to them
فَقَالَ
faq̣aala
then said
لَهُۥ
lahoo
to him
فِرۡعَوۡنُ
Firʻawnu
Firaun
إِنِّي
ʹinnee
Indeed I
لَأَظُنُّكَ
laʹaz̤̣unnuka
[I] think you
يَٰمُوسَىٰ
yaa-Moosaa
O Musa
مَسۡحُورٗا
mas-ḥooraa.
(you are) bewitched
١٠١