15:51وَنَبِّئۡهُمۡwanabbi'humAnd inform themعَنanaboutضَيۡفِdayfi(the) guestsإِبۡرَٰهِيمَib'rahima(of) Ibrahim٥١
15:52إِذۡidhWhenدَخَلُواْdakhaluthey enteredعَلَيۡهِalayhiupon himفَقَالُواْfaqaluand saidسَلَٰمٗاsalamanPeaceقَالَqalaHe saidإِنَّاinnaIndeed weمِنكُمۡminkum(are) of youوَجِلُونَwajilunaafraid٥٢
15:53قَالُواْqaluThey saidلَاla(Do) notتَوۡجَلۡtawjalbe afraidإِنَّاinnaindeed weنُبَشِّرُكَnubashiruka[we] bring glad tidings to youبِغُلَٰمٍbighulaminof a boyعَلِيمٖaliminlearned٥٣
15:54قَالَqalaHe saidأَبَشَّرۡتُمُونِيabashartumuniDo you give me glad tidingsعَلَىٰٓalaDo you give me glad tidingsأَنanalthoughمَّسَّنِيَmassaniyahas overtaken meٱلۡكِبَرُal-kibaruold ageفَبِمَfabimaThen about whatتُبَشِّرُونَtubashirunayou give glad tidings٥٤
15:55قَالُواْqaluThey saidبَشَّرۡنَٰكَbasharnakaWe give you glad tidingsبِٱلۡحَقِّbil-haqiin truthفَلَاfalaso (do) notتَكُنtakunbeمِّنَminaofٱلۡقَٰنِطِينَal-qanitinathe despairing٥٥
15:56قَالَqalaHe saidوَمَنwamanAnd whoيَقۡنَطُyaqnatudespairsمِنminofرَّحۡمَةِrahmati(the) Mercyرَبِّهِۦٓrabbihi(of) his Lordإِلَّاillaexceptٱلضَّآلُّونَal-dalunathose who are astray٥٦
15:57قَالَqalaHe saidفَمَاfamaThen whatخَطۡبُكُمۡkhatbukum(is) your businessأَيُّهَاayyuhaO messengersٱلۡمُرۡسَلُونَal-mur'salunaO messengers٥٧
15:58قَالُوٓاْqaluThey saidإِنَّآinnaIndeed weأُرۡسِلۡنَآur'sil'na[we] have been sentإِلَىٰilatoقَوۡمٖqawmina people مُّجۡرِمِينَmuj'riminacriminals٥٨
15:59إِلَّآillaExceptءَالَalathe familyلُوطٍlutinof Lutإِنَّاinnaindeed weلَمُنَجُّوهُمۡlamunajjuhumsurely will save themأَجۡمَعِينَajma'inaall٥٩
15:60إِلَّاillaExceptٱمۡرَأَتَهُۥim'ra-atahuhis wifeقَدَّرۡنَآqaddarnaWe have decreedإِنَّهَاinnahathat sheلَمِنَlamina(is) surely ofٱلۡغَٰبِرِينَal-ghabirinathose who remain behind٦٠
15:61فَلَمَّاfalammaAnd whenجَآءَjaacameءَالَala(to the) familyلُوطٍlutin(of) Lutٱلۡمُرۡسَلُونَal-mur'salunathe messengers٦١
15:62قَالَqalaHe saidإِنَّكُمۡinnakumIndeed youقَوۡمٞqawmun(are) a peopleمُّنكَرُونَmunkarunaunknown٦٢
15:63قَالُواْqaluThey saidبَلۡbalNayجِئۡنَٰكَji'nakawe have come to youبِمَاbimawith whatكَانُواْkanuthey wereفِيهِfihiin itيَمۡتَرُونَyamtarunadisputing٦٣
15:64وَأَتَيۡنَٰكَwa-ataynakaAnd we have come to youبِٱلۡحَقِّbil-haqiwith the truthوَإِنَّاwa-innaand indeed weلَصَٰدِقُونَlasadiqunasurely (are) truthful٦٤
15:65فَأَسۡرِfa-asriSo travelبِأَهۡلِكَbi-ahlikawith your familyبِقِطۡعٖbiqit'inin a portionمِّنَminaofٱلَّيۡلِal-laylithe nightوَٱتَّبِعۡwa-ittabi'and followأَدۡبَٰرَهُمۡadbarahumtheir backsوَلَاwalaand notيَلۡتَفِتۡyaltafitlet look backمِنكُمۡminkumamong youأَحَدٞahadunanyoneوَٱمۡضُواْwa-im'duand go onحَيۡثُhaythuwhereتُؤۡمَرُونَtu'marunayou are ordered٦٥
15:66وَقَضَيۡنَآwaqadaynaAnd We conveyedإِلَيۡهِilayhito himذَٰلِكَdhalika[that]ٱلۡأَمۡرَal-amrathe matterأَنَّannathatدَابِرَdabira(the) rootهَٰٓؤُلَآءِhaulai(of) theseمَقۡطُوعٞmaqtu'unwould be cut offمُّصۡبِحِينَmus'bihina(by) early morning٦٦
15:67وَجَآءَwajaaAnd cameأَهۡلُahlu(the) peopleٱلۡمَدِينَةِal-madinati(of) the cityيَسۡتَبۡشِرُونَyastabshirunarejoicing٦٧
15:68قَالَqalaHe saidإِنَّinnaIndeedهَٰٓؤُلَآءِhaulaitheseضَيۡفِيdayfi(are) my guestsفَلَاfalaso (do) notتَفۡضَحُونِtafdahunishame me٦٨
15:69وَٱتَّقُواْwa-ittaquAnd fearٱللَّهَal-lahaAllahوَلَاwalaand (do) notتُخۡزُونِtukh'zunidisgrace me٦٩
15:70قَالُوٓاْqaluThey saidأَوَلَمۡawalamDid notنَنۡهَكَnanhakawe forbid youعَنِanifromٱلۡعَٰلَمِينَal-'alaminathe world٧٠
15:71قَالَqalaHe saidهَٰٓؤُلَآءِhaulaiTheseبَنَاتِيٓbanati(are) my daughtersإِنinifكُنتُمۡkuntumyou would beفَٰعِلِينَfa'ilinadoers٧١
15:72لَعَمۡرُكَla'amrukaBy your lifeإِنَّهُمۡinnahumindeed theyلَفِيlafiwere inسَكۡرَتِهِمۡsakratihimtheir intoxicationيَعۡمَهُونَya'mahunawandering blindly٧٢
15:73فَأَخَذَتۡهُمُfa-akhadhathumuSo seized themٱلصَّيۡحَةُal-sayhatuthe awful cryمُشۡرِقِينَmush'riqinaat sunrise٧٣
15:74فَجَعَلۡنَاfaja'alnaAnd We madeعَٰلِيَهَاaliyahaits highest (part)سَافِلَهَاsafilahaits lowestوَأَمۡطَرۡنَاwa-amtarnaand We rainedعَلَيۡهِمۡalayhimupon themحِجَارَةٗhijaratanstonesمِّنminofسِجِّيلٍsijjilinbaked clay٧٤
15:75إِنَّinnaIndeedفِيfiinذَٰلِكَdhalikathatلَأٓيَٰتٖlaayatin(are) the Signsلِّلۡمُتَوَسِّمِينَlil'mutawassiminafor those who discern٧٥
15:76وَإِنَّهَاwa-innahaAnd indeed itلَبِسَبِيلٖlabisabilin(is) on a roadمُّقِيمٍmuqiminestablished٧٦
15:77إِنَّinnaIndeedفِيfiinذَٰلِكَdhalikathatلَأٓيَةٗlaayatansurely (is) a Signلِّلۡمُؤۡمِنِينَlil'mu'mininafor the believers٧٧
15:78وَإِنwa-inAnd wereكَانَkanaAnd wereأَصۡحَٰبُashabu(the) companionsٱلۡأَيۡكَةِal-aykati(of) the woodلَظَٰلِمِينَlazaliminasurely wrongdoers٧٨
15:79فَٱنتَقَمۡنَاfa-intaqamnaSo We took retributionمِنۡهُمۡmin'humfrom themوَإِنَّهُمَاwa-innahumaand indeed they bothلَبِإِمَامٖlabi-imamin(were) on a highwayمُّبِينٖmubininclear٧٩
15:80وَلَقَدۡwalaqadAnd certainlyكَذَّبَkadhabadeniedأَصۡحَٰبُashabu(the) companionsٱلۡحِجۡرِal-hij'ri(of) the Rocky Tractٱلۡمُرۡسَلِينَal-mur'salinathe Messengers٨٠
15:81وَءَاتَيۡنَٰهُمۡwaataynahumAnd We gave themءَايَٰتِنَاayatinaOur Signsفَكَانُواْfakanubut they wereعَنۡهَاanhafrom themمُعۡرِضِينَmu'ridinaturning away٨١
15:82وَكَانُواْwakanuAnd they used (to)يَنۡحِتُونَyanhitunacarveمِنَminafromٱلۡجِبَالِal-jibalithe mountainsبُيُوتًاbuyutanhousesءَامِنِينَamininasecure٨٢
15:83فَأَخَذَتۡهُمُfa-akhadhathumuBut seized themٱلصَّيۡحَةُal-sayhatuthe awful cryمُصۡبِحِينَmus'bihina(at) early morning٨٣
15:84فَمَآfamaAnd notأَغۡنَىٰaghnaavailedعَنۡهُمanhumthemمَّاmawhatكَانُواْkanuthey used (to)يَكۡسِبُونَyaksibunaearn٨٤
15:85وَمَاwamaAnd notخَلَقۡنَاkhalaqnaWe createdٱلسَّمَٰوَٰتِal-samawatithe heavensوَٱلۡأَرۡضَwal-ardaand the earthوَمَاwamaand whateverبَيۡنَهُمَآbaynahuma(is) between themإِلَّاillaexceptبِٱلۡحَقِّۗbil-haqiin truthوَإِنَّwa-innaAnd indeedٱلسَّاعَةَal-sa'atathe Hourلَأٓتِيَةٞۖlaatiyatun(is) surely comingفَٱصۡفَحِfa-is'fahiSo overlookٱلصَّفۡحَal-safha(with) forgivenessٱلۡجَمِيلَal-jamilagracious٨٥
15:86إِنَّinnaIndeedرَبَّكَrabbakayour LordهُوَhuwaHeٱلۡخَلَّٰقُal-khalaqu(is) the Creatorٱلۡعَلِيمُal-'alimuthe All-Knower٨٦
15:87وَلَقَدۡwalaqadAnd certainlyءَاتَيۡنَٰكَataynakaWe have given youسَبۡعٗاsab'ansevenمِّنَminaofٱلۡمَثَانِيal-mathanithe oft-repeatedوَٱلۡقُرۡءَانَwal-qur'anaand the Quranٱلۡعَظِيمَal-'azimaGreat٨٧
15:88لَاla(Do) notتَمُدَّنَّtamuddannaextendعَيۡنَيۡكَaynaykayour eyesإِلَىٰilatowardsمَاmawhatمَتَّعۡنَاmatta'naWe have bestowedبِهِۦٓbihiwith itأَزۡوَٰجٗاazwajan(to) categoriesمِّنۡهُمۡmin'humof themوَلَاwalaand (do) notتَحۡزَنۡtahzangrieveعَلَيۡهِمۡalayhimover themوَٱخۡفِضۡwa-ikh'fidAnd lowerجَنَاحَكَjanahakayour wingلِلۡمُؤۡمِنِينَlil'mu'mininato the believers٨٨
15:89وَقُلۡwaqulAnd sayإِنِّيٓinniIndeed Iأَنَاana[I] amٱلنَّذِيرُal-nadhirua warnerٱلۡمُبِينُal-mubinuclear٨٩
15:90كَمَآkamaAsأَنزَلۡنَاanzalnaWe sent downعَلَىalaonٱلۡمُقۡتَسِمِينَal-muq'tasiminathose who divided٩٠
15:91ٱلَّذِينَalladhinaThose whoجَعَلُواْja'aluhave madeٱلۡقُرۡءَانَal-qur'anathe Quranعِضِينَidina(in) parts٩١
15:92فَوَرَبِّكَfawarabbikaSo by your Lordلَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡlanasalannahumsurely We will question themأَجۡمَعِينَajma'inaall٩٢
15:94فَٱصۡدَعۡfa-is'da'So proclaimبِمَاbimaof whatتُؤۡمَرُtu'maruyou are orderedوَأَعۡرِضۡwa-a'ridand turn awayعَنِanifromٱلۡمُشۡرِكِينَal-mush'rikinathe polytheists٩٤
15:95إِنَّاinnaIndeed Weكَفَيۡنَٰكَkafaynaka[We] are sufficient for youٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَal-mus'tahziina(against) the mockers٩٥
15:96ٱلَّذِينَalladhinaThose whoيَجۡعَلُونَyaj'alunaset upمَعَma'awithٱللَّهِal-lahiAllahإِلَٰهًاilahangodءَاخَرَۚakharaanotherفَسَوۡفَfasawfaBut soonيَعۡلَمُونَya'lamunathey will come to know٩٦
15:97وَلَقَدۡwalaqadAnd verilyنَعۡلَمُna'lamuWe knowأَنَّكَannakathat [you]يَضِيقُyadiqu(is) straitenedصَدۡرُكَsadrukayour breastبِمَاbimaby whatيَقُولُونَyaqulunathey say٩٧
15:98فَسَبِّحۡfasabbihSo glorifyبِحَمۡدِbihamdiwith the praiseرَبِّكَrabbika(of) your Lordوَكُنwakunand beمِّنَminaofٱلسَّٰجِدِينَal-sajidinathose who prostrate٩٨
15:99وَٱعۡبُدۡwa-u'budAnd worshipرَبَّكَrabbakayour Lordحَتَّىٰhattauntilيَأۡتِيَكَyatiyakacomes to youٱلۡيَقِينُal-yaqinuthe certainty٩٩