15:1الٓرۚʹAlif-Laaam-Raa.Alif Laam RaتِلۡكَTilkaTheseءَايَٰتُʹAayaatul(are) the VersesٱلۡكِتَٰبِKitaabi(of) the Bookوَقُرۡءَانٖwa-Q̣urʹaanimand QuranمُّبِينٖMubeen.clear١
15:2رُّبَمَاRubamaaPerhapsيَوَدُّyawaddulwill wishٱلَّذِينَlaẓeenathose whoكَفَرُواْkafaroodisbelievedلَوۡlawifكَانُواْkaanoothey had beenمُسۡلِمِينَMuslimeen.Muslims٢
15:3ذَرۡهُمۡẒarhumLeave themيَأۡكُلُواْyaʹkuloo(to) eatوَيَتَمَتَّعُواْwa-yatamattaʻooand enjoyوَيُلۡهِهِمُwa-yulhihimuland diverted themٱلۡأَمَلُۖʹamaluthe hopeفَسَوۡفَfasawfathen soonيَعۡلَمُونَyaʻlamoon.they will come to know٣
15:4وَمَآWa-maaaAnd notأَهۡلَكۡنَاʹahlaknaaWe destroyedمِنmiñanyقَرۡيَةٍq̣aryatintownإِلَّاʹillaabutوَلَهَاwa-lahaa(there was) for itكِتَابٞkitaabuma decreeمَّعۡلُومٞmaʻloom.known٤
15:5مَّاMaa-Notتَسۡبِقُtasbiq̣u(can) advanceمِنۡminanyأُمَّةٍʹummatinnationأَجَلَهَاʹAjalahaaits termوَمَاwa-maaand notيَسۡتَـٔۡخِرُونَyastaʹkhiroon.(can) delay it٥
15:6وَقَالُواْWa-q̣aalooAnd they sayيَٰٓأَيُّهَاyaaaʹayyuhalO youٱلَّذِيlaẓee(to) whomنُزِّلَnuzzilahas been sent downعَلَيۡهِʻalayhiẓ[on him]ٱلذِّكۡرُẒikruthe Reminderإِنَّكَʹinnakaindeed youلَمَجۡنُونٞlamajnoon.(are) surely mad٦
15:7لَّوۡLawWhyمَاmaa-notتَأۡتِينَاtaʹteenaayou bring to usبِٱلۡمَلَٰٓئِكَةِbil-malaaaʹikatithe Angelsإِنʹiñifكُنتَkuñtayou areمِنَminaṣofٱلصَّٰدِقِينَṢaadiq̣een?the truthful٧
15:8مَاMaa-NotنُنَزِّلُnunazzilulWe send downٱلۡمَلَٰٓئِكَةَmalaaaʹikatathe Angelsإِلَّاillaaexceptبِٱلۡحَقِّbil-Ḥaq̣q̣iwith the truthوَمَاwa-maaand notكَانُوٓاْkaanooothey would beإِذٗاʹiẓamthenمُّنظَرِينَmuñz̤̣areen!given respite٨
15:9إِنَّاʹInnaaIndeed WeنَحۡنُNaḥnuWeنَزَّلۡنَاnazzalnaẓhave sent downٱلذِّكۡرَẒikrathe Reminderوَإِنَّاwa-ʹinnaaand indeed Weلَهُۥlahooof itلَحَٰفِظُونَla-Ḥaafiz̤̣oon.(are) surely Guardians٩
15:10وَلَقَدۡWa-laq̣adAnd certainlyأَرۡسَلۡنَاʹarsalnaaWe (had) sentمِنmiñbefore youقَبۡلِكَq̣ablikabefore youفِيfeeinشِيَعِshiyaʻilthe sectsٱلۡأَوَّلِينَʹawwaleen:(of) the former (people)١٠
15:11وَمَاWa-maaAnd notيَأۡتِيهِمyaʹteehimcame to themمِّنmiranyرَّسُولٍrasoolinMessengerإِلَّاʹillaabutكَانُواْkaanoothey didبِهِۦbiheeat himيَسۡتَهۡزِءُونَyastahziʹoon.mock١١
15:12كَذَٰلِكَKaẓaalikaThusنَسۡلُكُهُۥnaslukuhooWe let it enterفِيfeeinقُلُوبِq̣uloobil(the) heartsٱلۡمُجۡرِمِينَmujrimeen―(of) the criminals١٢
15:13لَاLaa-Notيُؤۡمِنُونَyuʹminoonathey believeبِهِۦbiheein itوَقَدۡwa-q̣adand verilyخَلَتۡkhalathave passedسُنَّةُsunnatulthe way(s)ٱلۡأَوَّلِينَʹawwaleen.(of) the former (people)١٣
15:14وَلَوۡWa-lawAnd (even) ifفَتَحۡنَاfataḥnaaWe openedعَلَيۡهِمʻalayhimto themبَابٗاbaabama gateمِّنَminasfromٱلسَّمَآءِsamaaaʹithe heavenفَظَلُّواْfaz̤̣allooand they were to continueفِيهِfeehithereinيَعۡرُجُونَyaʻrujoon.(to) ascend١٤
15:15لَقَالُوٓاْLaq̣aaloooThey would surely sayإِنَّمَاʹinnamaaOnlyسُكِّرَتۡsukkirathave been dazzledأَبۡصَٰرُنَاʹabṣaarunaaour eyesبَلۡbalNayنَحۡنُnaḥnuweقَوۡمٞq̣awmum(are) a peopleمَّسۡحُورُونَmasḥooroon.bewitched١٥
15:16وَلَقَدۡWa-laq̣adAnd verilyجَعَلۡنَاjaʻalnaaWe have placedفِيfisinٱلسَّمَآءِsamaaaʹithe heavensبُرُوجٗاBuroojañwconstellationsوَزَيَّنَّٰهَاWazayyannaahaaand We have beautified itلِلنَّٰظِرِينَlinnaaz̤̣ireen;for the observers١٦
15:17وَحَفِظۡنَٰهَاWa-hafiz̤̣naahaaAnd We have protected itمِنmiñfromكُلِّkullieveryشَيۡطَٰنٖShayṭaanirdevilرَّجِيمٍrajeem:accursed١٧
15:18إِلَّاʹIllaaExceptمَنِmanis(one) whoٱسۡتَرَقَtaraq̣asstealsٱلسَّمۡعَsamʻathe hearingفَأَتۡبَعَهُۥfaʹatbaʻahoothen follows himشِهَابٞshihaabuma burning flameمُّبِينٞmubeen.clear١٨
15:19وَٱلۡأَرۡضَWal-ʹarḍaAnd the earthمَدَدۡنَٰهَاmadadnaahaaWe have spread itوَأَلۡقَيۡنَاwa-ʹalq̣aynaaand [We] castفِيهَاfeehaathereinرَوَٰسِيَrawaasiyafirm mountainsوَأَنۢبَتۡنَاwa-ʹambatnaaand [We] caused to growفِيهَاfeehaathereinمِنmiñofكُلِّkullieveryشَيۡءٖshayʹimthingمَّوۡزُونٖmawzoon.well-balanced١٩
15:20وَجَعَلۡنَاWa-jaʻalnaaAnd We have madeلَكُمۡlakumfor youفِيهَاfeehaathereinمَعَٰيِشَmaʻaayishameans of livingوَمَنwa-maland whomلَّسۡتُمۡlastumyou are notلَهُۥlahoofor himبِرَٰزِقِينَbiraaziq̣een.providers٢٠
15:21وَإِنWa-ʹimAnd notمِّنmiñ(is) anyشَيۡءٍshayʹinthingإِلَّاʹillaabutعِندَنَاʻiñdanaawith Usخَزَآئِنُهُۥkhazaaaʹinuh;(are) its treasuresوَمَاwa-maaand notنُنَزِّلُهُۥٓnunazziluhoooWe send it downإِلَّاʹillaaexceptبِقَدَرٖbiq̣adarimin a measureمَّعۡلُومٖmaʻloom.known٢١
15:22وَأَرۡسَلۡنَاWa-ʹarsalnarAnd We have sentٱلرِّيَٰحَriyaaḥathe windsلَوَٰقِحَlawaaq̣iḥafertilizingفَأَنزَلۡنَاfaʹañzalnaaand We sent downمِنَminasfromٱلسَّمَآءِsamaaaʹithe skyمَآءٗmaaaʹañwaterفَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُfaʹasq̣aynaakumooh:and We gave it to you to drinkوَمَآwa-maaaAnd notأَنتُمۡʹañtumyouلَهُۥlahooof itبِخَٰزِنِينَbikhaazineen.(are) retainers٢٢
15:23وَإِنَّاWa-ʹinnaaAnd indeed Weلَنَحۡنُlanaḥnusurely [We]نُحۡيِۦnuḥyeeWe give lifeوَنُمِيتُwa-numeetuand We cause deathوَنَحۡنُwa-naḥnuland Weٱلۡوَٰرِثُونَwaaris̤oon.(are) the Inheritors٢٣
15:24وَلَقَدۡWa-laq̣adAnd verilyعَلِمۡنَاʻalimnalWe knowٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَmustaq̣dimeenathe preceding onesمِنكُمۡmiñkumamong youوَلَقَدۡwa-laq̣adand verilyعَلِمۡنَاʻalimnalWe knowٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَmustaʹkhireen.the later ones٢٤
15:25وَإِنَّWa-ʹinnaAnd indeedرَبَّكَRabbakayour LordهُوَHuwaHeيَحۡشُرُهُمۡۚyaḥshuruhum:will gather themإِنَّهُۥʹinnahooIndeed HeحَكِيمٌḤakeemun(is) All-WiseعَلِيمٞʻAleem.All-Knowing٢٥